Lyrics and translation DMS - Šetko To Hráme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šetko To Hráme
Всё Это Игра
Všetko
to
hráme
a
Всё
это
игра,
и
Každý
z
nás
v
hovnách
pláve,
Каждый
из
нас
в
дерьме
плавает,
Aj
ten
smiech
je
len
zámer,
Даже
смех
— это
просто
замысел,
Máme
sklesnuté
tváre,
У
нас
угрюмые
лица,
Len
to
hráme,
a
Просто
играем,
и
Nejde
karta,
je
to
márne
Карты
не
идут,
всё
тщетно,
Aj
keď
šliapeme
do
hovna,
Даже
когда
в
дерьмо
вступаем,
Stále
nič,
je
to
zvláštne,
Всё
равно
ничего,
это
странно,
Len
smrad
na
podrážke,
šťastie
Только
вонь
на
подошве,
счастье
Nevieme
nájsť,
ne,
ani
Не
можем
найти,
нет,
ни
V
hre,
ani
v
láske,
a
sme
В
игре,
ни
в
любви,
и
мы
Sprostí,
jak
Cartmen,
Тупые,
как
Картман,
V
chladničkách
zas
len
svetlo,
zima,
В
холодильниках
опять
только
свет,
холод,
Inak
sú
prázdne,
jak
tie
naše
životy,
А
так
они
пустые,
как
наши
жизни,
Ktoré
sú
extrémne
fádne
Которые
ужасно
скучны,
Aj
ten
štvorliter
je
na
plyn,
je
to
trápne,
Даже
четырёхлитровый
на
газу,
это
жалко,
Nemám
na
benzín,
jazdím
na
rezerve
stále,
Нет
денег
на
бензин,
езжу
на
резерве
постоянно,
Nejsom
sám,
je
v
tom
so
mnou
Separ,
Smart,
Я
не
один,
со
мной
в
этом
Separ,
Smart,
Sme
hejteri,
čo
cítia
vážne
neskutočnú
zásť
len
Мы
хейтеры,
которые
чувствуют
серьёзную
зависть
только
Ešteže
sa
Separ
dobre
priženil
k
tej
slávnej,
Хорошо,
что
Separ
удачно
женился
на
этой
знаменитой,
K
vypočítavosti,
na
oko
päsť,
jak
hovno
v
tráve
К
расчётливости,
на
вид
кулак,
как
дерьмо
в
траве,
Zámer,
nafúknutý
mediálny
pár,
že?
Замысел,
раздутая
медийная
пара,
да?
Tak
ešte
niečo
povedz,
čo
si
počul,
Так
скажи
ещё
что-нибудь,
что
слышал,
Niečo
máš,
ne?!
У
тебя
же
что-то
есть,
нет?!
Môžem
to
jebať
a
Мне
плевать,
и
Môžem
jebať
vaše
reči,
Мне
плевать
на
ваши
речи,
Jebať,
čo
si
myslia
všetci,
Плевать,
что
думают
все,
Môžem
jebať,
môžem
jebať,
môžem
jebať,
ah!
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
ах!
Behám
ti
po
rozume,
kde
si,
Бегаю
у
тебя
в
голове,
где
ты,
Ja
ťa
nevidím,
si
priesvitný,
jak
poldeci!
Я
тебя
не
вижу,
ты
прозрачная,
как
полтинник!
Môžem
jebať
a
Мне
плевать,
и
Poď
ešte
zaujať
ma
niečím,
Давай,
удиви
меня
ещё
чем-нибудь,
čo
som
nepočul,
čo
rieši
Чего
я
не
слышал,
что
волнует
ďalších
desať
tisíc
detí
Ещё
десять
тысяч
детей,
Môžem
jebať
a
Мне
плевать,
и
Rieš
radšej
seba,
ah!
Лучше
займись
собой,
ах!
Tak
skús
mi
povedať,
Так
попробуй
мне
сказать,
Prečo
musí
ti
tak
jebať,
ha?!
Почему
тебе
так
не
плевать,
а?!
Všetko
to
hráme
a
Всё
это
игра,
и
Nikoho
nezaujímame,
celá
Никому
мы
не
интересны,
вся
Ta
bublina
je
zámer,
inak
sme
v
hovnách
po
ramená
Эта
шумиха
— просто
замысел,
иначе
мы
в
дерьме
по
уши,
Exekúcie
za
mňa
zaplatila
Tina,
Мои
долги
оплатила
Тина,
Preto
som
s
ňou,
aj
keď
je
spálená,
čierna,
Поэтому
я
с
ней,
даже
если
она
пережжённая,
чёрная,
Ale
má
lóve,
ktoré
potrebujem,
Но
у
неё
есть
бабки,
которые
мне
нужны,
Pľujem
na
ten
názor,
keď
ho
ešte
stále
máš
Плюю
на
это
мнение,
если
оно
у
тебя
всё
ещё
есть,
Všetko
to
hráme
a
Всё
это
игра,
и
Kluby
nám
plní
zaplatený
komparz,
Клубы
нам
заполняет
оплаченная
массовка,
Celý
ten
fame
je
len
podraz,
a
to
láme
ma
Вся
эта
слава
— просто
подстава,
и
это
ломает
меня,
Stále
mám
život
ťažký,
jak
kotva,
У
меня
всё
ещё
тяжёлая
жизнь,
как
якорь,
Topím
sa
v
rume,
nepripravený
na
rolu
fotra,
Тону
в
роме,
не
готовый
к
роли
отца,
Lebo
slamená
hudba
nikdy
nebude,
jak
z
kameňa
Потому
что
слабая
музыка
никогда
не
будет,
как
из
камня,
Všetko
to
hráme
a
Всё
это
игра,
и
Tento
album
ťa
zase
sklame,
Этот
альбом
тебя
снова
разочарует,
DMS
dávno
vyhasol
plameň,
У
DMS
давно
погасло
пламя,
Separ
rapuje
to
isté
dokola
a
Separ
читает
одно
и
то
же
по
кругу,
и
Dame
by
mal
radšej
iba
kerovať,
asi
ťa
sklamem,
Dame
лучше
бы
просто
руководил,
наверное,
я
тебя
разочарую,
Celý
ten
prijebaný
dojem
je
len
v
tvojej
hlave
Всё
это
грёбаное
впечатление
только
в
твоей
голове,
žijeme
životy
jak
zo
sna,
sme
späť,
jak
flanel,
Мы
живём
жизнь,
как
во
сне,
мы
вернулись,
как
фланель,
Turbo
bašavel,
Турбо
движуха,
Taký
flow
tu
nemá
nikto,
zedol
si
mi
kokot,
amen!
Такого
флоу
здесь
ни
у
кого
нет,
отсосал
мой
член,
аминь!
Môžem
to
jebať
a
Мне
плевать,
и
Môžem
jebať
vaše
reči,
Мне
плевать
на
ваши
речи,
Jebať,
čo
si
myslia
všetci,
Плевать,
что
думают
все,
Môžem
jebať,
môžem
jebať,
môžem
jebať,
ah!
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
ах!
Behám
ti
po
rozume,
kde
si,
Бегаю
у
тебя
в
голове,
где
ты,
Ja
ťa
nevidím,
si
priesvitný,
jak
poldeci!
Я
тебя
не
вижу,
ты
прозрачная,
как
полтинник!
Môžem
jebať
a
Мне
плевать,
и
Poď
ešte
zaujať
ma
niečím,
Давай,
удиви
меня
ещё
чем-нибудь,
čo
som
nepočul,
čo
rieši
Чего
я
не
слышал,
что
волнует
ďalších
desať
tisíc
detí
Ещё
десять
тысяч
детей,
Môžem
jebať
a
Мне
плевать,
и
Rieš
radšej
seba,
ah!
Лучше
займись
собой,
ах!
Tak
skús
mi
povedať,
prečo
musí
ti
tak
jebať,
ha?!
Так
попробуй
мне
сказать,
почему
тебе
так
не
плевать,
а?!
Všetko
to
hráme,
sme
jak
malí
chalani,
Всё
это
игра,
мы
как
маленькие
мальчики,
Odkedy
sme
začali,
sa
nevieme
zaradiť
С
тех
пор,
как
начали,
не
можем
определиться,
Chceli
by
sme
zarobiť,
Хотели
бы
заработать,
Kľudne
sa
zapredáme,
hneď
meníme
žáner,
Спокойно
продадимся,
сразу
меняем
жанр,
Veď
všetko
to
hráme.
Ведь
всё
это
игра.
Sme
na
dne,
dáme
koncert
aj
za
dve
kilá,
Мы
на
дне,
дадим
концерт
и
за
две
тысячи,
Ináč
vyplácať
môžeš
nás
aj
v
pivách
a
cigách.
Иначе
можешь
расплатиться
с
нами
пивом
и
сигаретами.
Sme
stroskotaní,
Separ
je
primát,
ne
pirát,
Мы
потерпевшие
крушение,
Separ
— примат,
а
не
пират,
Sme
piča
skupina,
hudby
nám
robí
cigán.
Мы
хуёвая
группа,
музыку
нам
делает
цыган.
Pičiek
plný
privát
je
naša
cieľová
skupina,
Приват,
полный
шлюх
— наша
целевая
аудитория,
V
ružovej
jebe
vždy
tá
najväčšia
jeblina,
В
розовом
всегда
ебётся
самая
большая
дура,
Vedúca
zájazdu
suky
má
Руководительница
тура
сук
держит
Pod
palcom,
jak
v
kondóme
navlečená
cukina,
Под
контролем,
как
кабачок
в
презервативе,
Je
to
tak,
máme
v
piči,
kto
nás
počúva,
Это
так,
нам
похуй,
кто
нас
слушает,
Hlavné
sú
lóve,
fandov
bijeme,
tak
poď,
čurák!
Главное
— бабки,
фанатов
бьём,
так
что
давай,
мудак!
Tak
je
to
hold
u
nás,
Так
уж
у
нас
повелось,
Nechceme
spolupracovať,
lebo
sme
ďaleko,
jak
Honduras,
Не
хотим
сотрудничать,
потому
что
мы
далеко,
как
Гондурас,
Tonfu
na
zátylok
všetkým,
čo
im
jebe,
Тонфой
по
затылку
всем,
кому
не
похуй,
Vyprávať
za
chrbtom
je
nechutné,
jak
lízať
kemer
Сплетничать
за
спиной
отвратительно,
как
лизать
ремень,
Kúpil
si
album,
myslíš,
že
nás
vlastníš?!
Купил
альбом,
думаешь,
что
владеешь
нами?!
Všetko
to
hráme
a
ty
jediný
vieš,
kde
je
sever.
Всё
это
игра,
и
только
ты
знаешь,
где
север.
Chytá
ma
z
teba
čemer.!
Меня
от
тебя
тошнит!
Môžem
to
jebať
a
Мне
плевать,
и
Môžem
jebať
vaše
reči,
Мне
плевать
на
ваши
речи,
Jebať,
čo
si
myslia
všetci,
Плевать,
что
думают
все,
Môžem
jebať,
môžem
jebať,
môžem
jebať,
ah!
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
ах!
Behám
ti
po
rozume,
kde
si,
Бегаю
у
тебя
в
голове,
где
ты,
Ja
ťa
nevidím,
si
priesvitný,
jak
poldeci!
Я
тебя
не
вижу,
ты
прозрачная,
как
полтинник!
Môžem
jebať
a
Мне
плевать,
и
Poď
ešte
zaujať
ma
niečím,
Давай,
удиви
меня
ещё
чем-нибудь,
čo
som
nepočul,
čo
rieši
ďalších
desať
tisíc
detí
Чего
я
не
слышал,
что
волнует
ещё
десять
тысяч
детей,
Môžem
jebať
a
Мне
плевать,
и
Rieš
radšej
seba,
ah!
Лучше
займись
собой,
ах!
Tak
skús
mi
povedať,
prečo
musí
ti
tak
jebať,
ha?!
Так
попробуй
мне
сказать,
почему
тебе
так
не
плевать,
а?!
Brezniansky
čávo
Брезнянский
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MMXV
date of release
13-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.