Lyrics and translation DMX feat. Westside Gunn, Benny The Butcher & Conway The Machine - Hood Blues (feat. Westside Gunn, Benny The Butcher & Conway The Machine) - Acapella
Rrr,
come
on,
brr
Ррр,
давай,
бррр
Ayo,
ayo
(Rr)
Эйо,
Эйо
(РР)
I'm
in
the
hood
(Ah),
eighty
K
house,
million
dollar
neck
(Uh-huh,
ah)
Я
в
капюшоне
(а),
дом
за
восемьдесят
тысяч,
шея
за
миллион
долларов
(Ага,
а).
Shot
off
two
hundred
rounds,
niggas
know
where
we
at
(Brr,
brr,
yeah)
Отстрелил
двести
патронов,
ниггеры
знают,
где
мы
находимся
(брр,
брр,
да).
My
coke
be
the
best,
talk
no
steps
(Uh-huh,
ah)
Моя
Кока-Кола
будет
лучшей,
не
говори
ни
слова
(ага,
а).
Headshot
took
off
his
whole
left
(Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom)
Выстрел
в
голову
снес
ему
всю
левую
руку
(бу-бу-бу-бу-бу-бу-бум).
Margiela
kicks,
Margiela
sweats
Маргела
пинается,
Маргела
потеет.
I'm
on
the
yard
doin'
burpees,
me,
Drop
and
Fresh
(Ah)
Я
нахожусь
во
дворе
и
делаю
берпи,
я,
капля
и
свежесть
(Ах).
My
shooter
layin'
low,
he
got
a
new
body
Мой
стрелок
залег
на
дно,
у
него
новое
тело.
(Boo-boo-boo-boom,
Uh,
uh,
uh,
uh)
(Бу-бу-бу-бум,
а,
а,
а,
а)
I
spray
the
Tesla
X,
you
need
a
new
body
(Skrrt)
Я
распыляю
Tesla
X,
тебе
нужно
новое
тело
(Skrrt).
Fifty
K,
got
my
bitch
a
new
body
(Ah)
Пятьдесят
кусков,
купил
моей
сучке
новое
тело
(Ах).
You
internet
niggas,
y'all
punani
(Rrr,
ah)
Вы
Интернет-ниггеры,
вы
все
пунани
(ррр,
ах).
The
Ace
of
Spades
sipper,
yay
dealer
Туз
Пик
потягивает,
ура
дилеру
Pray
five
times
a
day,
get
on
the
wave,
nigga
(Ayy,
ayy,
ah)
Молись
пять
раз
в
день,
садись
на
волну,
ниггер
(ай
- ай-ай-ай).
Baddest
bitch
you
ever
seen
doin'
my
braids,
nigga
(rrr)
Самая
крутая
сучка,
которую
ты
когда-либо
видел,
делает
мне
косички,
ниггер
(ррр).
The
Tech
echo
like
it
got
delays,
nigga
(damn)
Технический
эхо,
как
будто
у
него
есть
задержки,
ниггер
(черт).
Your
shit
ain't
shit,
get
out
the
way,
nigga
(uh
huh)
Твое
дерьмо
- это
не
дерьмо,
убирайся
с
дороги,
ниггер
(ага).
New
Yeezys,
only
me
and
Ye
with
'em
(yeah,
ah)
Новые
Йизи,
только
я
и
ты
с
ними
(да,
ах).
Pay
attention
(uh)
Обрати
внимание
(э-э).
4 on
the
baby
come
back
then
leave
seven
(uh,
uh)
4 на
ребенка,
вернись,
а
потом
оставь
семь
(э-э,
э-э).
Guarantee
into
the
rec'
yard,
I
got
the
weapon
(ow,
ah)
Гарантия
во
дворе
РЭКА,
у
меня
есть
оружие
(ОУ,
АУ).
The
Butcher
comin',
nigga
(Yo,
uh,
come
on)
Мясник
идет,
ниггер
(Эй,
ну
же!)
You
know
how
I
rock,
six
figures
off
Zaza
(Uh-huh)
Ты
же
знаешь,
как
я
зажигаю,
шестизначные
суммы
от
Зазы
(ага).
Come
and
spend
at
my
shop
(Uh-huh)
Приходи
и
проведи
время
в
моем
магазине
(ага).
I
turn
your
hood
to
a
hotspot
(Uh-huh)
Я
превращаю
твой
капюшон
в
горячую
точку
(ага).
Every
game
I
feel
like
I'm
Dame
without
a
stopwatch
(Uh-huh)
В
каждой
игре
я
чувствую
себя
дамой
без
секундомера
(ага).
Shootin'
before
the
shot
clock,
Griselda
got
the
top
spot
(Oh)
Стреляя
до
того,
как
часы
выстрелили,
Гризельда
заняла
первое
место
(о).
Locked
down
like
a
pawn
shop,
nigga
(Yeah)
Заперт,
как
ломбард,
ниггер
(да).
I'm
thinkin',
"Why
not?"
(Uh-huh)
Я
думаю:
"почему
бы
и
нет?"
(ага)
I
gave
my
life
to
the
game,
but
what
do
I
got?
Я
отдал
свою
жизнь
игре,
но
что
я
получил?
Father
these
niggas,
how?
I
don't
even
know
my
pops
(Ayy,
ayy,
ayy)
Я
даже
не
знаю
своего
папашу
(Эй,
эй,
эй).
This
flip
phone
that
I
got
don't
connect
to
the
WiFi
Этот
флип
телефон
который
у
меня
есть
не
подключается
к
Wi
Fi
Uh-huh,
this
new
foreign
shit
with
the
wood
on
the
door
(Rrr)
Ага,
это
новое
иностранное
дерьмо
с
деревом
на
двери
(ррр).
Got
me
beefin'
with
some
niggas
I
could've
put
on
Заставил
меня
потягаться
с
какими-то
ниггерами,
которых
я
мог
бы
надеть.
(Rrr,
that's
fucked
up)
(Ррр,
это
хреново)
They
make
up
lies
and
put
'em
in
songs
(They
do,
yeah)
Они
выдумывают
ложь
и
вкладывают
ее
в
песни
(они
это
делают,
да).
I
pull
up
to
lots,
cop,
and
down
the
block
hear
Я
подъезжаю
к
лотам,
коп,
и
дальше
по
кварталу
слышу:
Me
pull
in
the
yard
(Skrrt)
Меня
тянут
во
двор
(Скррт).
Yeah,
prayin'
with
my
dirty
hands
(With
my
dirty
hands)
Да,
я
молюсь
своими
грязными
руками
(своими
грязными
руками).
I
did
dirt
and
scammed
Я
занимался
грязью
и
мошенничал
I'm
askin'
God
"Do
I
deserve
these
bands?"
Я
спрашиваю
Бога:
"заслуживаю
ли
я
этих
групп?"
(Do
I
deserve
these
bands?)
(Заслуживаю
ли
я
этих
групп?)
And
we
from
murder
land,
eastside
shit
А
мы
из
страны
убийств,
из
Восточного
дерьма.
Jeans
PURPLE
BRAND
(Ah)
Джинсы
фиолетового
бренда
(Ах)
Ridin'
in
the
GLE
the
turtle
van
(Talk
to
'em,
ah)
Еду
в
фургоне
GLE
The
turtle
(поговори
с
ними,
а).
Ah,
look,
you
throwin'
shots?
You
better
be
precise
(Uh-huh)
А,
Слушай,
ты
стреляешь?
- тебе
лучше
быть
точным
(ага).
If
I
only
squeeze
it
twice,
that's
me
bein'
polite
(Okay,
facts)
Если
я
Сожму
его
только
дважды,
то
буду
вежлив
(ладно,
факты).
We
was
in
the
trenches,
nigga,
4 chicken
wings
and
rice
(Yeah)
Мы
были
в
окопах,
ниггер,
4 куриных
крылышка
и
рис
(да).
The
shooter
fourteen
(Yeah)
Стрелок
четырнадцать
(да)
Can't
read
or
write,
but
he
gon'
squeeze
his
pipe
(What?)
Не
умеет
ни
читать,
ни
писать,
но
будет
сжимать
свою
трубку
(что?)
We
was
tryna
sell
a
key
a
night
Мы
пытались
продать
ключ
за
ночь
'Cause
Nas
said
a
G
at
night
wasn't
good
enough,
and
he
was
right
Потому
что
Nas
сказал,
что
G
ночью
недостаточно
хорош,
и
он
был
прав.
(Talk
to
'em)
(Поговори
с
ними)
They
mad
I'm
rich,
the
same
niggas
that
wouldn't
see
my
plight
Они
злятся,
что
я
богат,
те
же
самые
ниггеры,
которые
не
видят
моего
положения.
(Spit
that
shit)
(Плюнь
на
это
дерьмо!)
The
Nets
playin',
I'm
ridin'
to
the
game
with
KD
tonight,
yeah
"Нетс"
играют,
сегодня
вечером
я
еду
на
игру
с
Кей
Ди,
да
(What
up,
nigga?
Rrr)
(Как
дела,
ниггер?
ррр)
Machine
bitch,
every
beat
I
body
(Ah)
Машина,
сука,
каждый
удар
моего
тела
(Ах)
My
nigga
on
his
way
home,
he
just
beat
a
body
(Beat
a
body)
Мой
ниггер
по
дороге
домой
только
что
избил
тело
(избил
тело).
Every
time
I
leave
the
house,
I
got
the
steamer
by
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
рядом
со
мной
стоит
пароход.
(I
got
it
on
me)
(Он
у
меня
при
себе)
My
jacket
a
one
of
none,
you
never
seen
it
probably
(Woo,
hah)
Моя
куртка-единственная
в
своем
роде,
наверное,
ты
ее
никогда
не
видел
(Ууу,
ха-ха).
I
took
some
cheddar
out
the
vault
to
pay
the
lawyer
for
my
man
Я
достал
немного
сыра
из
сейфа,
чтобы
заплатить
адвокату
за
моего
человека.
Weapon
possession
and
felony
assault
(What?)
Владение
оружием
и
тяжкое
преступление
(что?)
Whippin'
up
at
Unc
house,
he
keep
the
resi'
off
the
fork
(Keep
that)
Взбрыкивая
в
доме
дяди,
он
держит
рези
подальше
от
вилки
(Держи
это
при
себе).
I'm
Kyrie
hittin'
niggas
with
the
hezy
on
the
court,
look
(Woo)
Я
Кайри,
бьющая
ниггеров
Хизи
на
корте,
смотрите
(Ууу).
I
reached
the
point
niggas
never
would've
thought
(Ah)
Я
дошел
до
того,
что
ниггеры
никогда
бы
не
подумали
(Ах).
'Cause
every
time
I
drop
somethin'
I
don't
never
get
support
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
что-то
роняю,
я
никогда
не
получаю
поддержки.
Fuck
'em
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
К
черту
их
(ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай).
FN
MAC
shots
severin'
your
corpse
Выстрелы
FN
MAC
разрывают
твой
труп.
You
never
could
extort
me,
my
heart
cold
as
February
4th
Ты
никогда
не
мог
вымогать
у
меня
деньги,
мое
сердце
холодно,
как
4 февраля.
(What?
Talk
to
'em)
(Что?
поговори
с
ними)
They
hate
to
see
me
win,
I'm
not
surprised
Им
неприятно
видеть
мою
победу,
я
не
удивлен.
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ай,
ай,
ай,
ай)
Nigga,
I'm
fuckin
the
bitches,
them
bum
bitches
you
fucks
idolize
Ниггер,
я
трахаю
с
* чек,
с
* чек,
которых
ты,
блядь,
боготворишь.
I'm
in
Harlem
at
Lighthouse
eatin'
lobster
fries
(Rrr)
Я
в
Гарлеме,
в
Маяке,
ем
жареную
картошку
Омаров
(ррр).
Vee
& Shooter
with
me,
I
got
mobster
ties
(Uh-huh)
Ви
и
стрелок
со
мной,
у
меня
есть
связи
с
гангстерами
(ага).
Machine,
bitch
(What?)
Машина,
сука
(что?)
I
grew
up
at
the
dark
side,
apartheid
Я
вырос
на
темной
стороне
апартеида.
Where
goin'
against
the
grain'll
get
you
kidnapped
and
hogtied
Там,
где
ты
идешь
против
течения,
тебя
похитят
и
свяжут.
X
the
illest
nigga,
realest
nigga
X
самый
больной
ниггер,
самый
настоящий
ниггер
Never
been
scared
(Uh),
I'm
a
fearless
nigga
(Come
on)
Никогда
не
боялся
(э-э),
я
бесстрашный
ниггер
(давай
же).
I
got
that
cannon
that'll
remove
your
head
and
shoulders
(nigga)
У
меня
есть
пушка,
которая
снесет
тебе
голову
и
плечи
(ниггер).
Cats
that
play
in
the
street
(man),
get
ran
over
(Rrr)
Кошки,
которые
играют
на
улице
(чувак),
сбиваются
с
ног
(ррр).
I'ma
make
you
hand
over
erything
you
got
Я
заставлю
тебя
отдать
все
что
у
тебя
есть
I'm
not
the
average
(motherfucker)
do
damage
'cause
I'm
a
savage
Я
не
среднестатистический
ублюдок,
причиняющий
вред,
потому
что
я
дикарь.
Sometimes
I
can't
manage
all
the
shit
in
my
head
Иногда
я
не
могу
справиться
со
всем
этим
дерьмом
в
моей
голове.
I
was
promised
the
world
but
I
got
the
dirt
instead
(hey)
Мне
обещали
весь
мир,
но
вместо
этого
я
получил
грязь
(Эй).
Turn
the
light,
I
was
bred
to
shed
blood
(Uh,
uh,
uh)
Включи
свет,
я
был
рожден,
чтобы
проливать
кровь
(э-э-э-э).
It's
always
gonna
be
"Fuck
you,
nigga,
what?"
Это
всегда
будет
"Пошел
ты,
ниггер,
что?"
Built
for
war,
raw,
this
.44
will
hit
you
through
the
door
Созданный
для
войны,
грубый,
этот
44-й
калибр
пробьет
тебя
через
дверь.
You
exist
no
more
(C'mon,
get
it,
c'mon)
Ты
больше
не
существуешь
(давай,
получи
это,
давай).
I
done
punk'd
more
niggas
than
Ashton
Kutcher
(C'mon,
c'mon)
Я
убил
больше
ниггеров,
чем
Эштон
Катчер
(давай,
давай).
It's
Westside,
Conway,
X,
and
Benny
the
Butcher,
nigga
Это
Вестсайд,
Конвей,
Экс
и
Мясник
Бенни,
ниггер.
Get
like
you
lit,
nigga
Становись
таким,
как
будто
ты
зажигаешь,
ниггер
Get
how
you
fuckin'
lit,
nigga
Пойми,
как
ты,
блядь,
зажигаешь,
ниггер
You
know
what
the
fuck
it
is
(Rrr)
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
чертовщина
(ррр).
You
know
what
the
fuck
it
is,
nigga
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
чертовщина,
ниггер
I
ain't
fifty
years
old
for
nothing,
aight?
Мне
ведь
не
зря
пятьдесят
лет,
верно?
I'm
not
fifty
years
old
for
nothing
Мне
не
просто
так
пятьдесят
лет.
(We
active,
nigga,
we
active,
we
active)
(Мы
активны,
ниггер,
мы
активны,
мы
активны)
Fuck
outta
here,
pussy
ass
niggas
Убирайтесь
отсюда,
ниггеры
с
кисками
и
задницами
I'm
from
a
small
town
called
"Wish
a
nigga
would"
Я
из
маленького
городка
под
названием
"Хочу,
чтобы
ниггер
сделал
это".
And
I
wish
a
nigga
would
И
я
бы
хотел,
чтобы
это
сделал
ниггер.
Outta
here
Убирайся
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Jeremie Pennick, Moore Marlene, Kasseem Dean, Alvin Lamar Worthy, Avery Chambliss, Demond Price
Attention! Feel free to leave feedback.