Lyrics and translation DMX feat. Westside Gunn, Benny The Butcher & Conway The Machine - Hood Blues (feat. Westside Gunn, Benny The Butcher & Conway The Machine) - Acapella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Blues (feat. Westside Gunn, Benny The Butcher & Conway The Machine) - Acapella
Hood Blues (feat. Westside Gunn, Benny The Butcher & Conway The Machine) - Acapella
Rrr,
come
on,
brr
Ррр,
давай,
брр
Ayo,
ayo
(Rr)
Айо,
айо
(Рр)
I'm
in
the
hood
(Ah),
eighty
K
house,
million
dollar
neck
(Uh-huh,
ah)
Я
на
районе
(А),
дом
за
восемьдесят
тысяч,
цепь
за
миллион
долларов
(Угу,
а)
Shot
off
two
hundred
rounds,
niggas
know
where
we
at
(Brr,
brr,
yeah)
Двести
выстрелов,
эти
ниггеры
знают,
где
мы
(Брр,
брр,
ага)
My
coke
be
the
best,
talk
no
steps
(Uh-huh,
ah)
Моя
кока
- лучшая,
никаких
лишних
движений
(Угу,
а)
Headshot
took
off
his
whole
left
(Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom)
Выстрел
в
голову
снёс
ему
весь
левый
бок
(Бум-бум-бум-бум-бум)
Margiela
kicks,
Margiela
sweats
Кроссы
Margiela,
спортивки
Margiela
I'm
on
the
yard
doin'
burpees,
me,
Drop
and
Fresh
(Ah)
Я
во
дворе
делаю
бурпи,
я,
Дроп
и
Фреш
(А)
My
shooter
layin'
low,
he
got
a
new
body
Мой
стрелок
залегает
на
дно,
у
него
новое
тело
(Boo-boo-boo-boom,
Uh,
uh,
uh,
uh)
(Бум-бум-бум-бум,
А,
а,
а,
а)
I
spray
the
Tesla
X,
you
need
a
new
body
(Skrrt)
Расстреливаю
Tesla
X,
тебе
нужно
новое
тело
(Скррт)
Fifty
K,
got
my
bitch
a
new
body
(Ah)
Пятьдесят
тысяч,
моя
сучка
получила
новое
тело
(А)
You
internet
niggas,
y'all
punani
(Rrr,
ah)
Вы,
интернет-ниггеры,
все
- пидормоты
(Ррр,
а)
The
Ace
of
Spades
sipper,
yay
dealer
Пью
"Пиковую
даму",
эй,
барыга
Pray
five
times
a
day,
get
on
the
wave,
nigga
(Ayy,
ayy,
ah)
Молюсь
пять
раз
в
день,
лови
волну,
ниггер
(Ага,
ага,
а)
Baddest
bitch
you
ever
seen
doin'
my
braids,
nigga
(rrr)
Самая
охренительная
сучка,
которую
ты
когда-либо
видел,
заплетает
мне
косы,
ниггер
(ррр)
The
Tech
echo
like
it
got
delays,
nigga
(damn)
"Тек"
звучит
так,
будто
у
него
задержка,
ниггер
(чёрт)
Your
shit
ain't
shit,
get
out
the
way,
nigga
(uh
huh)
Твоё
дерьмо
- ничто,
уйди
с
дороги,
ниггер
(угу)
New
Yeezys,
only
me
and
Ye
with
'em
(yeah,
ah)
Новые
Yeezy,
только
у
меня
и
Канье
(ага,
а)
Pay
attention
(uh)
Будь
внимательнее
(а)
4 on
the
baby
come
back
then
leave
seven
(uh,
uh)
Четыре
на
малышку,
вернись
и
оставь
семь
(а,
а)
Guarantee
into
the
rec'
yard,
I
got
the
weapon
(ow,
ah)
Гарантирую,
что
во
внутреннем
дворе
у
меня
будет
оружие
(оу,
а)
The
Butcher
comin',
nigga
(Yo,
uh,
come
on)
Мясник
идёт,
ниггер
(Йоу,
а,
давай)
You
know
how
I
rock,
six
figures
off
Zaza
(Uh-huh)
Ты
знаешь,
как
я
действую,
шестизначные
суммы
от
"Зазы"
(Угу)
Come
and
spend
at
my
shop
(Uh-huh)
Приходи
потратиться
в
мой
магазин
(Угу)
I
turn
your
hood
to
a
hotspot
(Uh-huh)
Я
превращу
твой
район
в
горячую
точку
(Угу)
Every
game
I
feel
like
I'm
Dame
without
a
stopwatch
(Uh-huh)
В
каждой
игре
я
чувствую
себя
как
Лиллард
без
секундомера
(Угу)
Shootin'
before
the
shot
clock,
Griselda
got
the
top
spot
(Oh)
Стреляю
до
сирены,
у
Griselda
первое
место
(О)
Locked
down
like
a
pawn
shop,
nigga
(Yeah)
Закрыто,
как
ломбард,
ниггер
(Ага)
I'm
thinkin',
"Why
not?"
(Uh-huh)
Я
думаю:
"Почему
бы
и
нет?"
(Угу)
I
gave
my
life
to
the
game,
but
what
do
I
got?
Я
отдал
свою
жизнь
игре,
но
что
я
получил?
Father
these
niggas,
how?
I
don't
even
know
my
pops
(Ayy,
ayy,
ayy)
Отец
этим
ниггерам,
как?
Я
даже
своего
отца
не
знаю
(Ага,
ага,
ага)
This
flip
phone
that
I
got
don't
connect
to
the
WiFi
Этот
раскладушкой,
который
у
меня
есть,
не
подключается
к
Wi-Fi
Uh-huh,
this
new
foreign
shit
with
the
wood
on
the
door
(Rrr)
Угу,
эта
новая
тачка
с
деревянными
панелями
на
дверях
(Ррр)
Got
me
beefin'
with
some
niggas
I
could've
put
on
Заставила
меня
поссориться
с
ниггерами,
которых
я
мог
бы
взять
к
себе
(Rrr,
that's
fucked
up)
(Ррр,
это
хреново)
They
make
up
lies
and
put
'em
in
songs
(They
do,
yeah)
Они
выдумывают
ложь
и
вставляют
её
в
песни
(Вот
именно,
ага)
I
pull
up
to
lots,
cop,
and
down
the
block
hear
Я
подъезжаю
к
площадкам,
покупаю,
и
в
конце
квартала
слышу
Me
pull
in
the
yard
(Skrrt)
Как
я
въезжаю
во
двор
(Скррт)
Yeah,
prayin'
with
my
dirty
hands
(With
my
dirty
hands)
Ага,
молюсь
своими
грязными
руками
(Грязными
руками)
I
did
dirt
and
scammed
Я
занимался
грязными
делами
и
мошенничал
I'm
askin'
God
"Do
I
deserve
these
bands?"
Я
спрашиваю
Бога:
"Заслуживаю
ли
я
этих
денег?"
(Do
I
deserve
these
bands?)
(Заслуживаю
ли
я
этих
денег?)
And
we
from
murder
land,
eastside
shit
И
мы
из
страны
убийств,
дерьмо
с
восточной
стороны
Jeans
PURPLE
BRAND
(Ah)
Джинсы
PURPLE
BRAND
(А)
Ridin'
in
the
GLE
the
turtle
van
(Talk
to
'em,
ah)
Катаюсь
на
GLE,
фургоне-черепахе
(Скажи
им,
а)
Ah,
look,
you
throwin'
shots?
You
better
be
precise
(Uh-huh)
А,
смотри,
ты
стреляешь?
Лучше
будь
точнее
(Угу)
If
I
only
squeeze
it
twice,
that's
me
bein'
polite
(Okay,
facts)
Если
я
нажму
на
курок
только
дважды,
значит,
я
вежлив
(Хорошо,
факт)
We
was
in
the
trenches,
nigga,
4 chicken
wings
and
rice
(Yeah)
Мы
были
в
канаве,
ниггер,
4 куриных
крылышка
и
рис
(Ага)
The
shooter
fourteen
(Yeah)
Стрелку
четырнадцать
(Ага)
Can't
read
or
write,
but
he
gon'
squeeze
his
pipe
(What?)
Не
умеет
ни
читать,
ни
писать,
но
он
будет
стрелять
(Что?)
We
was
tryna
sell
a
key
a
night
Мы
пытались
продавать
по
килограмму
за
ночь
'Cause
Nas
said
a
G
at
night
wasn't
good
enough,
and
he
was
right
Потому
что
Nas
сказал,
что
быть
гангстером
ночью
- это
недостаточно
хорошо,
и
он
был
прав
They
mad
I'm
rich,
the
same
niggas
that
wouldn't
see
my
plight
Они
злятся,
что
я
богат,
те
же
ниггеры,
которые
не
видели
моего
бедственного
положения
(Spit
that
shit)
(Выплюнь
это
дерьмо)
The
Nets
playin',
I'm
ridin'
to
the
game
with
KD
tonight,
yeah
Играют
"Нетс",
сегодня
вечером
я
еду
на
игру
с
KD,
да
(What
up,
nigga?
Rrr)
(Как
дела,
ниггер?
Ррр)
Machine
bitch,
every
beat
I
body
(Ah)
Машина,
сучка,
каждый
бит
я
убиваю
(А)
My
nigga
on
his
way
home,
he
just
beat
a
body
(Beat
a
body)
Мой
ниггер
на
пути
домой,
он
только
что
замочил
кого-то
(Замочил
кого-то)
Every
time
I
leave
the
house,
I
got
the
steamer
by
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
с
собой
ствол
(I
got
it
on
me)
(Он
у
меня
с
собой)
My
jacket
a
one
of
none,
you
never
seen
it
probably
(Woo,
hah)
Моя
куртка
в
единственном
экземпляре,
ты,
наверное,
никогда
такой
не
видел
(Ву,
ха)
I
took
some
cheddar
out
the
vault
to
pay
the
lawyer
for
my
man
Я
взял
немного
денег
из
хранилища,
чтобы
заплатить
адвокату
за
моего
кореша
Weapon
possession
and
felony
assault
(What?)
Незаконное
хранение
оружия
и
нападение
при
отягчающих
обстоятельствах
(Что?)
Whippin'
up
at
Unc
house,
he
keep
the
resi'
off
the
fork
(Keep
that)
Уплетаем
за
обе
щеки
у
дяди
дома,
он
не
снимает
резинку
с
вилки
(Оставь
это)
I'm
Kyrie
hittin'
niggas
with
the
hezy
on
the
court,
look
(Woo)
Я
Кайри,
бью
ниггеров
с
обманным
движением
на
площадке,
смотри
(Ву)
I
reached
the
point
niggas
never
would've
thought
(Ah)
Я
достиг
того
уровня,
о
котором
ниггеры
даже
не
мечтали
(А)
'Cause
every
time
I
drop
somethin'
I
don't
never
get
support
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
что-то
выпускаю,
я
никогда
не
получаю
поддержки
Fuck
'em
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
К
чёрту
их
(Ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
FN
MAC
shots
severin'
your
corpse
Выстрелы
из
FN
MAC
разрывают
твой
труп
You
never
could
extort
me,
my
heart
cold
as
February
4th
Ты
никогда
не
сможешь
меня
шантажировать,
моё
сердце
холодно,
как
4 февраля
(What?
Talk
to
'em)
(Что?
Скажи
им)
They
hate
to
see
me
win,
I'm
not
surprised
Они
ненавидят
видеть,
как
я
побеждаю,
я
не
удивлён
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Nigga,
I'm
fuckin
the
bitches,
them
bum
bitches
you
fucks
idolize
Ниггер,
я
трахаю
этих
сучек,
этих
стрёмных
сучек,
которых
вы,
ублюдки,
боготворите
I'm
in
Harlem
at
Lighthouse
eatin'
lobster
fries
(Rrr)
Я
в
Гарлеме,
в
"Лайтхаусе",
ем
картошку
фри
с
лобстером
(Ррр)
Vee
& Shooter
with
me,
I
got
mobster
ties
(Uh-huh)
Ви
и
Шутер
со
мной,
у
меня
связи
с
мафией
(Угу)
Machine,
bitch
(What?)
Машина,
сучка
(Что?)
I
grew
up
at
the
dark
side,
apartheid
Я
вырос
на
тёмной
стороне,
апартеид
Where
goin'
against
the
grain'll
get
you
kidnapped
and
hogtied
Где
за
то,
что
идёшь
против
течения,
тебя
похищают
и
связывают
X
the
illest
nigga,
realest
nigga
Икс
- самый
крутой
ниггер,
самый
настоящий
ниггер
Never
been
scared
(Uh),
I'm
a
fearless
nigga
(Come
on)
Никогда
не
боялся
(А),
я
бесстрашный
ниггер
(Давай)
I
got
that
cannon
that'll
remove
your
head
and
shoulders
(nigga)
У
меня
есть
пушка,
которая
снесёт
тебе
голову
(ниггер)
Cats
that
play
in
the
street
(man),
get
ran
over
(Rrr)
Коты,
которые
играют
на
улице
(чувак),
будут
раздавлены
(Ррр)
I'ma
make
you
hand
over
erything
you
got
Я
заставлю
тебя
отдать
всё,
что
у
тебя
есть
I'm
not
the
average
(motherfucker)
do
damage
'cause
I'm
a
savage
Я
не
среднестатистический
(ублюдок),
я
причиняю
боль,
потому
что
я
дикарь
Sometimes
I
can't
manage
all
the
shit
in
my
head
Иногда
я
не
могу
справиться
со
всем
дерьмом
в
моей
голове
I
was
promised
the
world
but
I
got
the
dirt
instead
(hey)
Мне
обещали
весь
мир,
но
вместо
этого
я
получил
грязь
(эй)
Turn
the
light,
I
was
bred
to
shed
blood
(Uh,
uh,
uh)
Включи
свет,
я
рождён,
чтобы
проливать
кровь
(А,
а,
а)
It's
always
gonna
be
"Fuck
you,
nigga,
what?"
Это
всегда
будет:
"Пошёл
ты,
ниггер,
что?"
Built
for
war,
raw,
this
.44
will
hit
you
through
the
door
Созданный
для
войны,
грубый,
этот
.44
пробьёт
тебя
сквозь
дверь
You
exist
no
more
(C'mon,
get
it,
c'mon)
Тебя
больше
нет
(Давай,
получи,
давай)
I
done
punk'd
more
niggas
than
Ashton
Kutcher
(C'mon,
c'mon)
Я
разыграл
больше
ниггеров,
чем
Эштон
Кутчер
(Давай,
давай)
It's
Westside,
Conway,
X,
and
Benny
the
Butcher,
nigga
Это
Уэстсайд,
Конуэй,
Икс
и
Бенни
Мясник,
ниггер
Get
like
you
lit,
nigga
Зажигай,
ниггер
Get
how
you
fuckin'
lit,
nigga
Зажигай,
блядь,
ниггер
You
know
what
the
fuck
it
is
(Rrr)
Ты
знаешь,
что
это,
блядь,
такое
(Ррр)
You
know
what
the
fuck
it
is,
nigga
Ты
знаешь,
что
это,
блядь,
такое,
ниггер
I
ain't
fifty
years
old
for
nothing,
aight?
Мне
не
пятьдесят
лет
просто
так,
ясно?
I'm
not
fifty
years
old
for
nothing
Мне
не
пятьдесят
лет
просто
так
(We
active,
nigga,
we
active,
we
active)
(Мы
в
деле,
ниггер,
мы
в
деле,
мы
в
деле)
Fuck
outta
here,
pussy
ass
niggas
Пошли
отсюда,
киски
I'm
from
a
small
town
called
"Wish
a
nigga
would"
Я
из
маленького
городка
под
названием
"Хотел
бы
я,
чтобы
какой-нибудь
ниггер"
And
I
wish
a
nigga
would
И
я
хотел
бы,
чтобы
какой-нибудь
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Jeremie Pennick, Moore Marlene, Kasseem Dean, Alvin Lamar Worthy, Avery Chambliss, Demond Price
Attention! Feel free to leave feedback.