What You Want - Radio Edit -
DMX
,
Sisqó
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Want - Radio Edit
Was du willst - Radio Edit
Yo.
what
these
bitches
want
from
a
nigga?
Yo,
was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Dru
Hill,
you
know
what
I'm
sayin?
Dru
Hill,
verstehst
du?
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
HmmmMMMMMM
(Ruff
Ryders)
DMX
break
em
off
HmmmMMMMMM
(Ruff
Ryders)
DMX
gib's
ihnen
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Break
em
off,
some.
Gib's
ihnen,
etwas.
Aiyyo!!
Dog,
I
meet
bitches,
discrete
bitches
Aiyyo!!
Alter,
ich
treffe
Bitches,
diskrete
Bitches
Street
bitches,
slash,
Cocoa
Puff
sweet
bitches
(WHAT?)
Straßenbitches,
oder,
Cocoa
Puff
süße
Bitches
(WAS?)
Make
you
wanna
eat
bitches,
but
not
me
Machen,
dass
du
sie
fressen
willst,
aber
nicht
ich
Y'all
niggaz
eat
off
the
plate
all
you
want
but
not
D
(UHH)
Ihr
Niggas
esst
vom
Teller,
so
viel
ihr
wollt,
aber
nicht
D
(UHH)
I
fuck
with
these
hoes
from
a
distance
Ich
fick
diese
Nutten
aus
der
Ferne
The
instant
they
start
to
catch
feelings
In
dem
Moment,
in
dem
sie
Gefühle
kriegen
I
start
to
stealin
they
shit
Fang
ich
an,
ihr
Zeug
zu
klauen
Then
I'm
out
just
like
a
thief
in
the
night
Dann
bin
ich
weg
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
I
sink
my
teeth
in
to
bite
Ich
beiße
meine
Zähne
rein
You
thinkin
life,
I'm
thinkin
more
like
- whassup
tonight?
Du
denkst
an
Leben,
ich
denk
mehr
an
– was
geht
heute?
Come
on
ma,
you
know
I
got
a
wife
Komm
schon,
Ma,
du
weißt,
ich
hab
'ne
Frau
And
even
though
that
pussy
tight
I'm
not
gon'
jeapordize
my
life
(aight?)
Und
obwohl
die
Pussy
eng
ist,
riskier
ich
nicht
mein
Leben
(okay?)
So
what
is
it
you
want
from
a
nigga?
(WHAT?)
Also,
was
willst
du
von
einem
Nigga?
(WAS?)
I
gave
you,
you
gave
me
- BITCH,
I
blazed
you,
you
blazed
me
(c'mon)
Ich
gab
dir,
du
gabst
mir
– BITCH,
ich
bums
dich,
du
bums
mich
(komm
schon)
Nothin
more,
nothin
less,
but
you
at
my
door
Nichts
mehr,
nichts
weniger,
aber
du
stehst
an
meiner
Tür
Willin
to
confess
that
it's
the
best
you
ever
tested
Willst
gestehen,
dass
es
das
Beste
war,
was
du
je
hattest
Better
than
all
the
rest,
I'm
like,
"Aight
girlfriend,
hold
up
Besser
als
alle
anderen,
ich
so:
"Okay,
Freundin,
wart
mal
I
gave
you,
what
you
gave
me
Boo,
a
nut
(f'real)"
Ich
gab
dir,
was
du
mir
gabst,
Boo,
einen
Orgasmus
(echt
jetzt)"
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
What
you
want.
(what
you
want)
Was
du
willst.
(was
du
willst)
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Really
want.
Wirklich
willst.
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
I've
been
keepin
you
up
on
it
Ich
hab
dich
versorgt
damit
Bling
bling'n,
on
that
jewelry
girl
I
bought
it
Bling
bling'n,
den
Schmuck,
Mädchen,
ich
hab's
gekauft
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Aiyyo,
tell
me
what
you
want
from
me
Aiyyo,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Baby
tell
me
what
you
want
from
me!
Baby,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst!
(So
what
you
want?)
(Also,
was
willst
du?)
There
was
Brenda,
LaTisha,
Linda,
Felicia
(okay)
Da
war
Brenda,
LaTisha,
Linda,
Felicia
(okay)
Dawn,
LeShaun,
Ines,
and
Alicia
(ooh)
Dawn,
LeShaun,
Ines
und
Alicia
(ooh)
Teresa,
Monica,
Sharron,
Nicki
(uh-huh)
Teresa,
Monica,
Sharron,
Nicki
(uh-huh)
Lisa,
Veronica,
Karen,
Vicky
(damn)
Lisa,
Veronica,
Karen,
Vicky
(verdammt)
Cookies,
well
I
met
her
in
a
ice
cream
parlor
(aight?)
Cookies,
nun,
ich
traf
sie
in
einer
Eisdiele
(okay?)
Tonya,
Diane,
Lori
and
Carla
(okay)
Tonya,
Diane,
Lori
und
Carla
(okay)
Marina
(uhh)
Selena
(uhh)
Katrina
(uhh)
Sabrina
(uhh)
Marina
(uhh)
Selena
(uhh)
Katrina
(uhh)
Sabrina
(uhh)
About
three
Kim's
(WHAT?)
LaToya,
and
Tina
(WHOO!)
Drei
Kim's
(WAS?)
LaToya
und
Tina
(WHOO!)
Shelley,
Bridget,
Cavi,
Rasheeda
(uh-huh)
Shelley,
Bridget,
Cavi,
Rasheeda
(uh-huh)
Kelly,
Nicole,
Angel,
Juanita
(damn!)
Kelly,
Nicole,
Angel,
Juanita
(verdammt!)
Stacy,
Tracie,
Rohna,
and
Ronda
(WHAT?)
Stacy,
Tracie,
Rohna
und
Ronda
(WAS?)
Donna,
Ulanda
(WHAT?)
Tawana,
and
Wanda
(WHAT?)
Donna,
Ulanda
(WAS?)
Tawana
und
Wanda
(WAS?)
Were
all
treated
fairly
but
yet
and
still
Wurden
alle
fair
behandelt,
aber
trotzdem
Bitches
is
on
some
other
shit
now
that
I'm
fuckin
wit
Dru
Hill
Machen
Bitches
jetzt
anderen
Scheiß,
seit
ich
mit
Dru
Hill
fick
But
I'ma
keep
it
real
(WHAT?)
Aber
ich
bleib'
real
(WAS?)
What
the
fuck
you
want
from
a
nigga?
(c'mon)
Was
zum
Teufel
willst
du
von
einem
Nigga?
(komm
schon)
What
the
fuck
you
want
from
a
nigga?
(c'mon)
Was
zum
Teufel
willst
du
von
einem
Nigga?
(komm
schon)
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
What
you
want.
(what
you
want)
Was
du
willst.
(was
du
willst)
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Really
want.
Wirklich
willst.
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
I've
been
keepin
you
up
on
it
Ich
hab
dich
versorgt
damit
Bling
bling'n,
on
that
jewelry
girl
I
bought
it
Bling
bling'n,
den
Schmuck,
Mädchen,
ich
hab's
gekauft
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Aiyyo,
tell
me
what
you
want
from
me
Aiyyo,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Baby
tell
me
what
you
want
from
me!
Baby,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst!
(So
what
you
want?)
(Also,
was
willst
du?)
Aiyyo,
I
think
about
when
a
nigga
didn't
have
(YEAH)
Aiyyo,
ich
denk
dran,
als
ein
Nigga
nichts
hatte
(YEAH)
And
a
nigga
told
a
joke,
and
the
bitches
didn't
laugh
Und
ein
Nigga
einen
Witz
erzählte,
und
die
Bitches
nicht
lachten
See
now
I
do
the
math,
I
see
if
you
got
this
Jetzt
rechne
ich,
ich
seh,
ob
du
das
hast
And
this
and
this
to
some
cats,
that
nigga's
the
shit
(aight?)
Und
das
und
das
zu
einigen
Typen,
dieser
Nigga
ist
der
Shit
(okay?)
And
that's
all
they
fuckin
with,
but
see
these
bitches
don't
know
Und
das
ist
alles,
womit
sie
ficken,
aber
diese
Bitches
kapieren
nicht
If
these
bitches
ain't
for
real,
these
bitches
don't
go
Wenn
diese
Bitches
nicht
echt
sind,
gehen
diese
Bitches
nicht
Knock
on
door,
no
show,
I'm
sleep
tryin
to
creep
Klopf
an
Tür,
kein
Auftritt,
ich
schlaf,
versuch
mich
reinzuschleichen
Wit
yo'
best
friend,
put
it
in,
dig
deep
Mit
deiner
besten
Freundin,
steck
ihn
rein,
tief
X
let
me
talk
to
em
for
a
minute
X,
lass
mich
mal
mit
ihnen
reden
Oh
I
know
I
know
it's
so
hard
to
be
Oh
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
so
schwer
zu
sein
A
victim
of
my
reality
Ein
Opfer
meiner
Realität
Heard
you
callin
me
names,
said
I
was
trife
Hörte
dich
mich
beschimpfen,
sagtest,
ich
sei
mies
One
thing
you
gotta
know,
I'ma
be
a
player
for
life
Eins
musst
du
wissen,
ich
bin
ein
Player
fürs
Leben
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
What
you
want.
(what
you
want)
Was
du
willst.
(was
du
willst)
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Really
want.
Wirklich
willst.
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
I've
been
keepin
you
up
on
it
Ich
hab
dich
versorgt
damit
Bling
bling'n,
on
that
jewelry
girl
I
bought
it
Bling
bling'n,
den
Schmuck,
Mädchen,
ich
hab's
gekauft
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Aiyyo,
tell
me
what
you
want
from
me
Aiyyo,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Baby
tell
me
what
you
want
from
me!
Baby,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst!
(So
what
you
want?)
(Also,
was
willst
du?)
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
What
you
want.
(what
you
want)
Was
du
willst.
(was
du
willst)
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Really
want.
Wirklich
willst.
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
I've
been
keepin
you
up
on
it
Ich
hab
dich
versorgt
damit
Bling
bling'n,
on
that
jewelry
girl
I
bought
it
Bling
bling'n,
den
Schmuck,
Mädchen,
ich
hab's
gekauft
What
these
bitches
want
from
a
nigga?
Was
wollen
diese
Bitches
von
einem
Nigga?
Aiyyo,
tell
me
what
you
want
from
me
Aiyyo,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Baby
tell
me
what
you
want
from
me!
Baby,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst!
(So
what
you
want?)
(Also,
was
willst
du?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Tamir Ruffin, Phil Weatherspoon, Mark Andrews Sisqo
Attention! Feel free to leave feedback.