Lyrics and translation DMX feat. Magic & Val - A'Yo Kato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh...
This
should
go
out
to
my
dawg
Kato...
rest
in
piece
baby...
he's
the
kingpin
Э-э...
Этот
трек
посвящен
моему
брату
Като...
покойся
с
миром,
малыш...
он
был
настоящим
боссом.
Dawgs
that
I
called
my
friends
Братья,
которых
я
называл
друзьями
Praying
for
all
my
friends
Молюсь
за
всех
моих
друзей
Things
I
do
for
my
friends
Что
я
только
ни
делал
для
своих
друзей
We
miss
you,
A'Yo!
Kato!
Мы
скучаем
по
тебе,
эй!
Като!
Started
of
two
dawgs
wit
the
same
goals
Начинали
как
два
пса
с
одинаковыми
целями
Nuttin
but
two
dawgs
walking
the
same
road
Просто
два
пса,
идущие
одной
дорогой
Two
different
cultures,
but
had
the
same
heart
Две
разные
культуры,
но
одно
сердце
Enjoyed
seeing
the
light,
but
lived
in
the
dark
Наслаждались
светом,
но
жили
во
тьме
5th
album
bumped
heads
in
the
parking
a
lot
Пятый
альбом,
стычки
на
парковке
Was
a
pride
brother,
didn't
like
to
bark
a
lot
Был
гордым
братом,
не
любил
много
болтать
Came
correct,
when
he
came,
he
gained
respect
Всегда
был
честен,
когда
приходил,
завоевывал
уважение
So
I
gave
respect,
we
shared
the
same
respect
Так
что
я
уважал
его,
мы
делили
одно
уважение
Two
names
in
wreck
now
on
the
circles
Два
имени
на
кругах
памяти
Two
brothers
with
good
heart,
but
if
you
start,
two
brothers
that
will
hurt
you
Два
брата
с
добрым
сердцем,
но
если
разозлить,
два
брата,
которые
причинят
тебе
боль
You
know
how
that
dirt,
hittin
four
corners
Ты
знаешь,
как
эта
грязь,
попадает
в
четыре
угла
Earh!
Earh!
Earh!
Earh!,
right
back
upon
us
Земля!
Земля!
Земля!
Земля!,
прямо
обратно
к
нам
God
tried
to
warn
us
but
sometimes
we
don't
see
Бог
пытался
предупредить
нас,
но
иногда
мы
не
видим
When
I
first
heard
I'm
like
"this
cant
be,
you
all
niggas
is
buggin
Когда
я
впервые
услышал,
я
подумал:
"Этого
не
может
быть,
вы,
ниггеры,
шутите
Got
the
wrong
information
or
suttin,
please
tell
me
that
these
niggas
is
fronting
Неправильная
информация
или
что-то
в
этом
роде,
пожалуйста,
скажите
мне,
что
эти
ниггеры
притворяются
Dawgs
that
I
called
my
friends
Братья,
которых
я
называл
друзьями
Praying
for
all
my
friends
Молюсь
за
всех
моих
друзей
Things
I
do
for
my
friends
Что
я
только
ни
делал
для
своих
друзей
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Мы
скучаем
по
тебе,
(Мы
скучаем)
Эй!
(по
тебе)
Като!
(Като)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Братья,
которых
я
называл
друзьями
(We
Miss)
Praying
(You)
for
(Kato)
all
my
friends
(Мы
скучаем)
Молюсь
(по
тебе)
за
(Като)
всех
моих
друзей
Things
I
do
for
my
friends
Что
я
только
ни
делал
для
своих
друзей
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Мы
скучаем
по
тебе,
(Мы
скучаем)
Эй!
(по
тебе)
Като!
(Като)
If
it's
OK,
let
me
kick
it
wit
you
for
a
minute
Если
можно,
позволь
мне
побыть
с
тобой
минутку
There
left
unsaid
dawg
we
wasn't
finished
Многое
осталось
недосказанным,
брат,
мы
не
закончили
Never
got
to
say
thank
you
for
being
a
friend
Никогда
не
говорил
спасибо
за
то,
что
ты
был
другом
Dawgs!
for
Life!
and
you,
will
role
to
the
end
Братья!
На
всю
жизнь!
И
ты,
будешь
катиться
до
конца
Held
dawg
down
didn't
let
a
day
go
by
Поддерживал
брата,
не
давал
пропасть
ни
дня
Everytime
dawg
came
to
the
Chi
(what!)
Каждый
раз,
когда
брат
приезжал
в
Чикаго
(вот!)
I
was
good,
trips
out
to
Phoenix
with
the
scrambling
squad
Все
было
хорошо,
поездки
в
Финикс
с
нашей
командой
If
I
come
back
to
Phoenix
I'm
like,
damn
its
hard
Если
я
вернусь
в
Финикс,
мне
будет,
черт
возьми,
тяжело
To
accept
the
fact
(Uh),
that
you
wont
be
coming
back
(Uh)
Смириться
с
тем
(Эх),
что
ты
не
вернешься
(Эх)
But
I
hope
your
coming
back
(Uh),
cause
I
wont
accept
the
fact
(Uuhh!)
Но
я
надеюсь,
что
ты
вернешься
(Эх),
потому
что
я
не
смирюсь
с
этим
(Эхх!)
When
you
came
to
New
York,
You
had
to
come
to
the
crib
Когда
ты
приезжал
в
Нью-Йорк,
ты
должен
был
заехать
ко
мне
And
vise-versa
(Yeah!),
that's
just
how
we
did
И
наоборот
(Да!),
так
мы
и
жили
Remote-control
cars
(What!),
we
would
race
all
day
Машинки
на
пульте
управления
(Вот!),
мы
гоняли
весь
день
It
was
adventure,
we
would
chase
all
day
(Yeah!)
Это
было
приключение,
мы
гонялись
весь
день
(Да!)
So
I'm
not
gonna
say
good-bye
ma
nigga
(uh
uh)
Так
что
я
не
скажу
прощай,
мой
ниггер
(э-э)
Instead
I
would
rather
(Rather)
focus
on
the
time
we
spent
together
Вместо
этого
я
лучше
(Лучше)
сосредоточусь
на
времени,
которое
мы
провели
вместе
That's
what
matters
(for
real)
Вот
что
важно
(правда)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Братья,
которых
я
называл
друзьями
Praying
for
all
my
friends
Молюсь
за
всех
моих
друзей
Things
I
do
for
my
friends
Что
я
только
ни
делал
для
своих
друзей
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Мы
скучаем
по
тебе,
(Мы
скучаем)
Эй!
(по
тебе)
Като!
(Като)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Братья,
которых
я
называл
друзьями
(We
Miss)
Praying
(You)
for
(Kato)
all
my
friends
(Мы
скучаем)
Молюсь
(по
тебе)
за
(Като)
всех
моих
друзей
Things
I
do
for
my
friends
Что
я
только
ни
делал
для
своих
друзей
We
miss
you,(We
miss)
Kato!
(you)
Kato!
(Kato)
Мы
скучаем
по
тебе,
(Мы
скучаем)
Като!
(по
тебе)
Като!
(Като)
I
need
you
to
save
me
a
spot
next
to
you
and
the
Lord
(Aight)
Мне
нужно,
чтобы
ты
сохранил
мне
место
рядом
с
собой
и
Господом
(Хорошо)
I
don't
know
when
I'm
coming
but
keep
checking
the
door
(Aight)
Я
не
знаю,
когда
приду,
но
продолжай
проверять
дверь
(Хорошо)
But
while
I'm
here,
knock
on
wood
Но
пока
я
здесь,
постучу
по
дереву
I'll
make
sure
your
kids
remember
who
they
farther
was
and
Val
is
good
(aight!)
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
твои
дети
помнили,
кто
их
отец,
и
чтобы
у
Вэл
все
было
хорошо
(хорошо!)
Understood
how
real
niggas
move,
we
don't
talk
(We
don't
talk)
Понял,
как
действуют
настоящие
ниггеры,
мы
не
болтаем
(Мы
не
болтаем)
But
you
gonna'
always
have
family
in
New
York,
believe
that
(Yeah)
Но
у
тебя
всегда
будет
семья
в
Нью-Йорке,
поверь
(Да)
Where
you
at
you
can
see
that
Где
бы
ты
ни
был,
ты
это
видишь
We
dawgs
for
life
and
in
death
and
I
mean
that,
Vato
Мы
братья
на
всю
жизнь
и
в
смерти,
и
я
это
серьезно,
Вато
Dawgs
that
I
called
my
friends
Братья,
которых
я
называл
друзьями
Praying
for
all
my
friends
Молюсь
за
всех
моих
друзей
Things
I
do
for
my
friends
Что
я
только
ни
делал
для
своих
друзей
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Мы
скучаем
по
тебе,
(Мы
скучаем)
Эй!
(по
тебе)
Като!
(Като)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Братья,
которых
я
называл
друзьями
(We
Miss)
Praying
(You)
for
(Kato)
all
my
friends
(Мы
скучаем)
Молюсь
(по
тебе)
за
(Като)
всех
моих
друзей
Things
I
do
for
my
friends
Что
я
только
ни
делал
для
своих
друзей
We
miss
you,(We
miss)
Kato!
(you)
Kato!
(Kato)
Мы
скучаем
по
тебе,
(Мы
скучаем)
Като!
(по
тебе)
Като!
(Като)
Yo...
Where
The
Hood
at
is
bangin
right
now
man
Йо...
"Where
The
Hood
At"
сейчас
качает,
мужик
That
was
your
favourate
joint
baby
(We
miss
you
Kato)
Это
был
твой
любимый
трек,
малыш
(Мы
скучаем
по
тебе,
Като)
Its
going
just
like
we
thought
it
was
baby
Все
идет
так,
как
мы
и
думали,
малыш
We
miss
you
Kato
Мы
скучаем
по
тебе,
Като
We
miss
you
Kato
Мы
скучаем
по
тебе,
Като
I'll
always
love
you
Kato
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Като
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN
Attention! Feel free to leave feedback.