DMX - Baby Motha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DMX - Baby Motha




Baby Motha
Мамаша моего ребёнка
Rapper and actor DMX along with wife pregnant wife Tashera
Рэпер и актер DMX вместе со своей беременной женой Ташерой
Showed up at the Federal Court in Queens, Wednesday
Появились в Федеральном суде Квинса в среду,
To accept a plea agreement
Чтобы принять соглашение о признании вины.
Inside the courthouse
Внутри здания суда
DMX signed autographs with a sketch artist over the face
DMX раздавал автографы, скрывая лицо от художника-шаржиста,
As well as the fans caught off guard
А также фанатов, застигнутых врасплох
By this star's appearances
Появлением звезды.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
My baby's motha be buggin', she one of 'em plastic ***
Мамаша моего ребенка бесит, она одна из этих пластиковых ш***.
One of them talk *** and then get they *** kicked ***
Одна из тех, кто треплет языком, а потом получает пи***.
Once upon a time, y'all *** know the story
Когда-то давно, вы все, ш***, знаете эту историю,
And that everythin' is lovely when it's all about the glory
И что все прекрасно, когда все крутится вокруг славы.
But soon as *** hit the fan
Но как только все летит к чертям,
Honies be wanna take the kid and scram
Эти крошки хотят схватить ребенка и смыться.
I'm havin' bad thoughts
У меня плохие мысли.
Don't like how dark it's gettin', man
Мне не нравится, как все мрачнеет, мужик.
From the time I wake up and get dressed
С того момента, как я просыпаюсь и одеваюсь,
I get stressed and hardly ever get rest
Я напряжен и почти не отдыхаю.
It's O-5, so I'm on some different *** cousin
Сейчас 5 утра, так что я в другом настроении, братан.
She ain't gon' have me listenin'
Она не заставит меня слушать
Through that riffin' *** cousin
Всю эту чушь, братан.
I got moves to make and mad *** to do
Мне нужно двигаться дальше и делать дела.
Her friends are lookin' good, so I might hit the crew
Ее подруги хорошо выглядят, так что я могу подкатить к ним.
It's like one and two that might get a *** that big and happy
Есть парочка, которые могут получить такой большой и счастливый ч***.
And I know them *** me
И я знаю, что эти с*** хотят меня,
'Cause when I see? em, they be winkin' at me
Потому что, когда я их вижу, они мне подмигивают.
You listenin' thinkin',? That's a crazy brother?
Ты слушаешь и думаешь: "Это чокнутый братан?"
But I'm gon' have to be a father
Но мне придется быть отцом,
Who ain't *** with his baby motha
Который не тра*** свою мамашу.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
*** be callin' the cops, thinkin' they callin' the shots
С*** звонят в полицию, думают, что командуют парадом.
Takin' the dude with the bag, baby, it's all in the pops
Забирают чувака с деньгами, детка, все дело в бабле.
And do yo' thing 'cause I'm doin' mine, boo
И делай свое дело, потому что я делаю свое, детка.
A *** just been chillin', I been doin' fine and you?
Этот н*** просто расслаблялся, у меня все было хорошо, а у тебя?
I kicked it with my honey and she put me on to somethin'
Я потусил со своей крошкой, и она мне кое-что подсказала.
You gon' think until you really see me gone, I'm frontin'
Ты будешь думать, пока не увидишь, что я действительно ушел, что я притворяюсь.
Maybe if you kept your friends some respectable distance
Может быть, если бы ты держала своих друзей на почтительном расстоянии
Out of our business, I wouldn't have to come and visit
От наших дел, мне бы не пришлось приходить и навещать тебя.
I thought you knew, let the *** you like switchin' clothes
Я думал, ты знаешь, пусть эти с***, с которыми ты любишь меняться одеждой,
When them *** through, ain't [too co] sure when they ***
Когда они закончат, не совсем уверен, когда они кончат,
But that ain't never stopped yo' ass from passin' on the Guess
Но это никогда не мешало твоей заднице передавать мне Guess,
Askin' for that Cougie sweater, paddin' up the breast
Просить тот свитер Cougie, набивая грудь.
Paddin' up the butt but you think *** is stupid
Набиваешь задницу, но ты думаешь, что н*** тупой.
Last week yo *** was like the dog but look at it now, too big
На прошлой неделе твоя ж*** была как у собаки, но посмотри на нее сейчас, слишком большая.
I ain't gon' blow yo' *** no more, I shouldn't be even did that
Я больше не буду трахать твою ж***, мне даже не стоило этого делать.
'Cause you my baby motha and I'ma always hit that
Потому что ты мамаша моего ребенка, и я всегда буду тебя трахать.
Give a hell what you say
Плевать, что ты говоришь,
I ain't never gon' go away
Я никогда не уйду.
I'ma stalk you 'til I find you
Я буду преследовать тебя, пока не найду.
Turn around and be right behind you
Обернись, и я буду прямо за тобой.
Be in the bushes outside your house
Буду в кустах у твоего дома,
Just waitin' for you to come out
Просто ждать, когда ты выйдешь.
'Cause I'm a stupid b***
Потому что я тупая с***,
A real *** stupid b***
Чертовски тупая с***,
Ain't nothin' but a stupid b***
Ничто иное, как тупая с***.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
My baby motha be buggin' soon as I walked in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
My baby motha be buggin' soon as I walked in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вошел в дверь.
Got me like I ain't f*** with that b*** no more
Заставляет меня думать, что я больше не буду иметь дел с этой с***.
Give me a Puerto Rican honey that cooks rice and beans
Дайте мне пуэрториканскую красотку, которая готовит рис и бобы,
And hair down to her ***, who looks nice in jeans
И с волосами до ж***, которая хорошо выглядит в джинсах.
So I can be like "Damn, you lookin' good and I wanna what?
Чтобы я мог сказать: "Черт, ты хорошо выглядишь, и я хочу что?
But you a chicken, so when I'm finish, I got a duck
Но ты цыпочка, так что, когда я закончу, я свалю.
Plus, you don't wanna be around and see what honey do
Кроме того, ты не хочешь быть рядом и видеть, что делает красотка,
And plenty comin' through, she comin' through with that 22
И много кто приходит, она приходит с этим 22 калибром.
Trust me, you don't need that in your life
Поверь мне, тебе это не нужно в твоей жизни.
Oh, y'all b*** already know, I got a wife
О, вы, с***, уже знаете, у меня есть жена.
You'se a stupid b***, a real *** stupid b***
Ты тупая с***, чертовски тупая с***.
You ain't nothin' but a stupid b***
Ты ничто иное, как тупая с***.
Give a hell what you say
Плевать, что ты говоришь,
I ain't never gon go away
Я никогда не уйду.
I'ma stalk you 'til I find you
Я буду преследовать тебя, пока не найду.
Turn around and be right behind you
Обернись, и я буду прямо за тобой.
Be in the bushes outside your house
Буду в кустах у твоего дома,
Just waitin' for you to come out
Просто ждать, когда ты выйдешь.
'Cause I'm a stupid b***
Потому что я тупая с***,
A real *** stupid b***
Чертовски тупая с***,
Ain't nothin' but a stupid b***
Ничто иное, как тупая с***.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.
My baby motha be buggin' soon as I walk in the door
Моя мамаша начинает бузить, как только я вхожу в дверь.
Got me like, "You ain't messin' with that chick no more"
Заставляет меня думать: "Ты больше не свяжешься с этой цыпочкой".
Shorty, crazy, so I can't deal with her
Малая чокнутая, так что я не могу с ней справиться.
Thinkin' 'cause we got a kid together, I'm still with her
Думает, раз у нас есть общий ребенок, я все еще с ней.





Writer(s): SIMMONS EARL, DEAN KASSEEM, PILATE FELTON C


Attention! Feel free to leave feedback.