Lyrics and translation DMX - Damien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
Ruff
Ryders
Э-Э,
Рафф
Райдерс
Uh,
my
nigga
TP,
creep
with
me
Э-э,
мой
ниггер
ТП,
ползи
со
мной
Why
is
it
every
move
I
make
turns
out
to
be
a
bad
one?
Почему
каждый
мой
шаг
оборачивается
неудачей?
Where's
my
guardian
angel?
Need
one,
wish
I
had
one
Где
мой
ангел-хранитель?
I'm
right
here,
shorty,
and
I'ma
hold
you
down
Я
здесь,
малышка,
и
я
поддержу
тебя.
You
trying
to
fuck
all
these
bitches?
I'ma
show
you
how
Ты
пытаешься
трахнуть
всех
этих
сучек?
- я
покажу
тебе,
как
это
делается.
But
who-?
(Name's
D,
like
you,
but
my
friends
call
me
Damien)
(Меня
зовут
Ди,
как
и
тебя,
но
друзья
зовут
меня
Дэмиен)
And
I'ma
put
you
hip
to
something
(uh-huh)
about
this
game
we
in
И
я
покажу
тебе
кое-что
(ага)
об
этой
игре,
в
которой
мы
участвуем.
You
and
me
could
take
it
there,
and
you'll
be
Ты
и
я
могли
бы
сделать
это
там,
и
ты
будешь
...
The
hottest
nigga
ever
living
(that's
a
given?)
You'll
see
Самый
горячий
ниггер,
когда-либо
живший
(это
данность?),
вот
увидишь.
Hmm,
that's
what
I've
been
wanting
all
my
life
Хм,
вот
чего
я
хотел
всю
свою
жизнь.
Thinkin'
about
my
little
man,
so
I
call
my
wife
Я
думаю
о
своем
маленьком
мужчине,
поэтому
звоню
жене.
Well,
your
dada
is
about
to
make
it
happen
Что
ж,
твой
папа
вот-вот
сделает
это.
(What
you
mean,
my
nigga?)
I'm
about
to
make
it
rapping
(Что
ты
имеешь
в
виду,
мой
ниггер?)
я
собираюсь
начать
читать
рэп.
Today
I
met
this
cat,
he
said
his
name
was
Damien
Сегодня
я
встретил
этого
кота,
он
сказал,
что
его
зовут
Дэмиен.
He
thinks
that
we're
a
lot
alike
and
wants
to
be
my
friend
Он
думает,
что
мы
очень
похожи,
и
хочет
быть
моим
другом.
(You
mean
like
Chuckie?)
Ha
ha,
yeah,
just
like
Chuckie
(Ты
имеешь
в
виду,
как
Чаки?)
ха-ха,
да,
прямо
как
Чаки
(Dada,
looks
like
we
both
lucky)
Yeah
(Дада,
похоже,
нам
обоим
повезло)
да
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
Ay-yo,
D
(What
up,
D?)
You's
a
smooth
nigga
Ай-йо,
Ди
(Как
дела,
Ди?)
ты
гладкий
ниггер
I
seen
you
when
nobody
knew
who
pulled
the
trigger
Я
видел
тебя,
когда
никто
не
знал,
кто
спустил
курок.
Yeah,
you
know,
it's
always
over
dough
Да,
ты
знаешь,
это
всегда
из-за
бабла.
You
sure?
I
could
have
swore
it
was
over
a
hoe
Я
мог
бы
поклясться,
что
это
из-за
мотыги.
Nah,
nah,
that
ain't
my
style
(igga,
you
stay
fronting)
Не-а,
не-а,
это
не
в
моем
стиле
(игга,
ты
остаешься
в
стороне).
But
you're
still
my
man,
and
I
ain't
gonna
say
nothin'
Но
ты
все
еще
мой
мужчина,
и
я
ничего
не
скажу.
Got
some
weed?
Go
'head,
smoke
it
(what?)
Go
'head,
drink
it
(what?)
Есть
травка?
Давай,
кури
(что?)
давай,
пей
(что?)
Go
'head
and
fuck
shorty,
you
know
I
can
keep
a
secret
(aight)
Иди
и
трахни
коротышку,
ты
же
знаешь,
что
я
умею
хранить
секреты
(ага).
I'm
about
to
have
you
driving,
probably
a
Benz
Я
собираюсь
посадить
тебя
за
руль,
возможно,
Бенц.
But
we
gotta
stay
friends,
blood
out,
blood
in
Но
мы
должны
остаться
друзьями,
кровь
наружу,
кровь
внутрь.
Sounds
good
to
me,
fuck
it,
what
I
got
to
lose?
Звучит
неплохо,
черт
возьми,
что
мне
терять?
Hmm,
nothin'
I
can
think
of,
any
nigga
would
choose
Хм,
я
ничего
не
могу
придумать,
любой
ниггер
выбрал
бы
это.
Got
me
pushing
the
whips,
takin'
trips
across
seas
Ты
заставляешь
меня
гонять
кнуты,
совершать
путешествия
по
морям.
Pockets
stay
laced,
nigga,
I
floss
Gs
Карманы
остаются
зашнурованными,
ниггер,
я
чищу
зубной
нитью.
For
that
nigga
I
would
bleed,
give
him
my
right
hand
За
этого
ниггера
я
бы
пролил
кровь,
отдал
бы
ему
свою
правую
руку.
Now
that
I
think
about
it,
yo,
that's
my
man!
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
Йоу,
это
мой
мужчина!
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
You
like
how
everything
is
going?
You
like
what
I
gave
ya?
Тебе
нравится,
как
все
идет?
тебе
нравится
то,
что
я
тебе
дал?
You
know
if
you
was
going
down,
I'd
be
the
one
to
save
ya
Знаешь,
если
бы
ты
падал,
я
бы
спас
тебя.
But
yo,
I
need
a
favor,
these
cats
across
town
hate
me
Но
эй,
мне
нужна
услуга,
эти
коты
по
всему
городу
ненавидят
меня.
Plus
their
behavior
hasn't
been
too
good
lately
К
тому
же
в
последнее
время
они
ведут
себя
не
очень
хорошо
What?
Anything
for
you,
dog,
where
them
niggas
at?
Что
угодно
для
тебя,
пес,
где
эти
ниггеры?
38th
from
Broadway
(aight,
let
me
get
the
gat)
38-я
улица
от
Бродвея
(Эй,
дайте
мне
ствол!)
Run
up
on
'em
strapped,
bust
off
caps
in
four
niggas
Наезжаю
на
них
пристегнутыми
ремнями,
снимаю
шапки
у
четырех
ниггеров.
Laid
low
for
'bout
a
month
then
killed
two
more
niggas
Залег
на
дно
примерно
на
месяц
а
потом
убил
еще
двух
ниггеров
Now
I'm
ready
to
chill,
but
you
still
want
me
to
kill
Теперь
я
готов
расслабиться,
но
ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
убил
тебя.
Look
at
what
I
did
for
you!
Dog,
come
on,
keep
it
real!
Посмотри,
что
я
для
тебя
сделал!
Aight,
fuck
it,
I'ma
do
it,
who
is
it
this
time?
Ладно,
к
черту
все,
я
сделаю
это,
кто
это
на
этот
раз?
Ayy-yo,
remember
that
kid
Sean
you
used
to
be
with
in
'89?
Эй-йоу,
помнишь
того
пацана
Шона,
с
которым
ты
был
в
89-м?
Nah,
that's
my
man!
(I
thought
I
was
your
man?)
Нет,
это
мой
мужчина!
(я
думал,
что
я
твой
мужчина?)
But
yo,
that's
my
nigga
(hey,
who's
your
biggest
fan?)
Но
Йоу,
это
мой
ниггер
(Эй,
кто
твой
самый
большой
поклонник?)
Either
do
it
or
give
me
your
right
hand,
that's
what
you
said
Либо
сделай
это,
либо
дай
мне
свою
правую
руку,
вот
что
ты
сказал.
I
see
now,
it
ain't
nothing
but
trouble
ahead
(uh-huh)
Теперь
я
вижу,
что
впереди
не
что
иное,
как
неприятности
(ага).
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
In
the
fog,
the
fog,
living
in
the
fog
В
тумане,
в
тумане,
живу
в
тумане.
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
How
you
gon'
see
him
if
you
living
in
the
fog?
Как
ты
его
увидишь,
если
живешь
в
тумане?
The
snake,
the
rat,
the
cat,
the
dog
Змея,
Крыса,
кошка,
собака.
To
be
continued,
motherfuckers
Продолжение
следует,
ублюдки
Ah-hahahahaha
А-ха-ха-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMMONS EARL, BLACKMAN DAMON J
Attention! Feel free to leave feedback.