Lyrics and translation DMX - Here We Go Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same
old
shit
dog,
just
a
different
day
Все
тот
же
старый
дерьмовый
пес,
просто
другой
день
You
know
how
niggaz
do,
when
we
play,
how
we
play
Ты
знаешь,
как
поступают
ниггеры,
когда
мы
играем,
как
мы
играем
A
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина
If
it's
fuck
me
nigga,
you
know
it's
fuck
you
Если
это
"трахни
меня,
ниггер",
то
ты
знаешь,
что
это
"трахни
тебя".
I
kick
it
to
shorty
to
try
to
help
him
understand
Я
передаю
это
Коротышке,
чтобы
попытаться
помочь
ему
понять
Hit
him
with
work,
'cause
yo,
that's
my
little
man
Завалите
его
работой,
потому
что
йоу,
это
мой
маленький
человечек
He
asked
a
few
questions
'bout
the
game
and
I
told
him
Он
задал
несколько
вопросов
об
игре,
и
я
рассказал
ему
So
when
he
made
a
bad
move
it
was
my
place
to
scold
him
Поэтому,
когда
он
совершал
плохой
поступок,
я
должен
был
отругать
его
Never
told
him
nothin'
wrong,
kept
it
fair
Никогда
не
говорил
ему
ничего
плохого,
все
было
честно
Didn't
listen,
so
I
might
as
well
have
been
talkin'
to
the
air
Не
слушал,
так
что
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
говорить
в
пустоту.
Everybody
makes
mistakes,
a
mistake
is
aight
Все
совершают
ошибки,
ошибка
- это
хорошо
But
if
it
ain't,
I'ma
tell
you
straight,
time
to
say,
"Goodnight"
Но
если
это
не
так,
я
скажу
тебе
прямо,
пришло
время
сказать
"Спокойной
ночи".
Nobody
likes
to
be
played
regardless
of
the
relationship
Никому
не
нравится,
когда
им
играют,
независимо
от
отношений
But
shorty's
fuckin'
up
big
time,
I
hate
this
shit
Но
коротышка
облажался
по-крупному,
я
ненавижу
это
дерьмо
I'm
caught
in
the
middle
of
havin'
love
for
a
lil
nigga
Я
пойман
в
самый
разгар
любви
к
маленькому
ниггеру
Knowin'
what's
expected
of
me
as
a
real
nigga
Знаю,
чего
от
меня
ждут
как
от
настоящего
ниггера.
My
next
move
is
crucial,
what
do
I
do?
Мой
следующий
шаг
имеет
решающее
значение,
что
мне
делать?
How
do
I
keep
it
real
with
shorty
in
my
crew?
Как
мне
сохранить
все
по-настоящему
с
коротышкой
в
моей
команде?
Didn't
want
to
kill
him
so
instead
of
puttin'
the
Mac
on
him
Я
не
хотел
убивать
его,
поэтому
вместо
того,
чтобы
надеть
на
него
Макинтош
I
did
the
only
thing
I
could
do,
turn
my
back
on
him
Я
сделала
единственное,
что
могла
сделать,
- повернулась
к
нему
спиной
Here
we
go
again
И
снова
мы
Same
old
shit
dog,
just
a
different
day
Все
тот
же
старый
дерьмовый
пес,
просто
другой
день
Here
we
go
again
И
снова
мы
You
know
how
niggaz
do,
when
we
play,
how
we
play
Ты
знаешь,
как
поступают
ниггеры,
когда
мы
играем,
как
мы
играем
Here
we
go
again
И
снова
мы
A
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина
Here
we
go
again
И
снова
мы
So
if
it's
fuck
me
nigga,
then
you
know
it's
fuck
you
Так
что,
если
это
"трахни
меня,
ниггер",
то
ты
знаешь,
что
это
"трахни
тебя".
Niggaz
that
I
fuck
wit,
wanna
get
him
dead
Ниггеры,
с
которыми
я
трахаюсь,
хотят,
чтобы
он
умер
But
I'm
cool
with
shorty's
peoples,
so
I
let
him
live
Но
я
спокойно
отношусь
к
людям
коротышки,
поэтому
оставляю
его
в
живых
Under
normal
circumstances,
he
would
be
a
marked
man
При
обычных
обстоятельствах
он
был
бы
заметным
человеком
But
I
hit
him
with
a
grand,
just
didn't
shake
his
hand
Но
я
всучил
ему
штуку
баксов,
просто
не
пожал
ему
руку
Go
about
your
business,
do
what
you
gonna
do
Занимайся
своими
делами,
делай
то,
что
собираешься
делать
Be
what
you
gon'
be,
I
wash
my
hands,
I'm
through
Будь
тем,
кем
ты
собираешься
быть,
я
умываю
руки,
с
меня
хватит.
I
can
forgive,
I
just
can't
forget
Я
могу
простить,
я
просто
не
могу
забыть
You're
on
your
own
lil'
man
don't
ask
me
for
shit
Ты
сам
по
себе,
малыш,
не
проси
меня
ни
о
чем.
If
you
paid
attention
to
what
I
taught
you
then
you
good
Если
ты
обратил
внимание
на
то,
чему
я
тебя
научил,
значит,
ты
молодец
If
I
see
you
again,
get
it,
understood?
Если
я
увижу
тебя
снова,
получи
это,
понял?
Go
'head
before
I
change
my
mind
'cause
you
know
you
should
be
dead
Уходи,
пока
я
не
передумал,
потому
что
ты
знаешь,
что
должен
быть
мертв.
I
just
wanted
to
say,
"Aight,
go
ahead!"
Я
просто
хотел
сказать:
"Ладно,
продолжай!"
Instinct
told
me
to
kill
him
but
the
savior
is
Инстинкт
подсказывал
мне
убить
его,
но
спаситель
- это
I'm
a
good
nigga,
plus
I
owed
his
peeps
a
favor
Я
хороший
ниггер,
к
тому
же
я
был
в
долгу
перед
его
приятелями
But
I
also
knew
the
decision
I
just
made
Но
я
также
знал
о
решении,
которое
только
что
принял
Went
against
the
rules
of
the
game
that
we
played
Пошел
против
правил
игры,
в
которую
мы
играли
Here
we
go
again
И
снова
мы
Same
old
shit
dog,
just
a
different
day
Все
тот
же
старый
дерьмовый
пес,
просто
другой
день
Here
we
go
again
И
снова
мы
You
know
how
niggaz
do,
when
we
play,
how
we
play
Ты
знаешь,
как
поступают
ниггеры,
когда
мы
играем,
как
мы
играем
Here
we
go
again
И
снова
мы
A
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина
Here
we
go
again
И
снова
мы
So
if
it's
fuck
me
nigga,
then
you
know
it's
fuck
you
Так
что,
если
это
"трахни
меня,
ниггер",
то
ты
знаешь,
что
это
"трахни
тебя".
I
should
have
followed
my
first
instinct
'cause
I
knew
Я
должен
был
последовать
своему
первому
инстинкту,
потому
что
я
знал
Sometimes
you
gotta
do
what
you
gotta
do
Иногда
ты
должен
делать
то,
что
должен
Now
this
nigga's
fuckin'
with
the
competition
Теперь
этот
ниггер
издевается
над
конкурентами
Ungrateful
motherfucker,
shoulda
got
him
missin'
Неблагодарный
ублюдок,
надо
было
его
упустить.
This
nigga
got
the
nerve
to
take
my
kindness
for
a
weakness
У
этого
ниггера
хватает
наглости
принимать
мою
доброту
за
слабость
Gotsta
get
back
on
some
street
shit
so
I
can
creep
this
Надо
вернуться
к
какому-нибудь
уличному
дерьму,
чтобы
я
мог
подкрасться
к
этому
Rat,
when
I
act,
take
one,
set
him
up,
to
take
two
Крыса,
когда
я
буду
действовать,
возьми
одного,
заставь
его
взять
двух
Get
him
there,
take
three,
get
him
done
Доставь
его
туда,
сделай
три
шага,
покончи
с
ним
Wasn't
hard
for
me
to
get
him
where
I
wanted
him,
confronted
him
Мне
не
составило
труда
привести
его
туда,
куда
я
хотел,
встретиться
с
ним
лицом
к
лицу
Bzt,
click!,
There
was
a
bullet
in
one
of
them
Бзт,
щелк!,
в
одном
из
них
была
пуля
Feelin
lucky?,
Click
looks
like
you
are
Чувствуешь
себя
счастливчиком?,
Клик
выглядит
так,
будто
ты
Click,
click,
click,
luck
ain't
goin'
too
far
Щелк,
щелк,
щелк,
удача
не
заходит
слишком
далеко.
What
you
did
was
put
on
another
pair
of
shoes
Что
ты
сделал,
так
это
надел
другую
пару
туфель
And
they
just
happened
to
be
too
big
И
они
просто
оказались
слишком
большими
What
you
did
was
stupid,
real
fuckin'
stupid
То,
что
ты
сделал,
было
глупо,
по-настоящему
чертовски
глупо
Well
shorty
I
gave
you
a
chance
and
what
did
you
do?
Что
ж,
малыш,
я
дал
тебе
шанс,
и
что
ты
сделал?
Threw
it
back
in
my
fuckin'
face
so
fuck
you
too
Швырнул
это
обратно
мне
в
гребаное
лицо,
так
что
пошел
ты
тоже
Here
we
go
again
И
снова
мы
Same
old
shit
dog,
just
a
different
day
Все
тот
же
старый
дерьмовый
пес,
просто
другой
день
Here
we
go
again
И
снова
мы
You
know
how
niggaz
do,
when
we
play,
how
we
play
Ты
знаешь,
как
поступают
ниггеры,
когда
мы
играем,
как
мы
играем
Here
we
go
again
И
снова
мы
A
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина
Here
we
go
again
И
снова
мы
So
if
it's
fuck
me
nigga,
then
you
know
it's
fuck
you
Так
что,
если
это
"трахни
меня,
ниггер",
то
ты
знаешь,
что
это
"трахни
тебя".
Here
we
go
again
И
снова
мы
Same
old
shit
dog,
just
a
different
day
Все
тот
же
старый
дерьмовый
пес,
просто
другой
день
Here
we
go
again
И
снова
мы
You
know
how
niggaz
do,
when
we
play,
how
we
play
Ты
знаешь,
как
поступают
ниггеры,
когда
мы
играем,
как
мы
играем
Here
we
go
again
И
снова
мы
A
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина
Here
we
go
again
И
снова
мы
So
if
it's
fuck
me
nigga,
then
you
know
it's
fuck
you
Так
что,
если
это
"трахни
меня,
ниггер",
то
ты
знаешь,
что
это
"трахни
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simmons Earl, Gomez Michael A
Attention! Feel free to leave feedback.