Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
got
guns,
we
all
got
dogs
У
всех
нас
есть
пушки,
у
всех
нас
есть
псы,
We
all
gon'
make
that
trip
to
the
morgue
Мы
все
отправимся
в
морг,
We
all
find
it
harder
to
see
through
the
fog
Нам
всем
всё
труднее
видеть
сквозь
туман,
We
all
know
the
difference
between
right
and
wrong
Мы
все
знаем
разницу
между
добром
и
злом.
We
should
all
live
life
by
one
fact
Мы
все
должны
жить
по
одному
принципу:
Before
you
doin
dirt,
the
dirt
gon'
come
right
back
Прежде
чем
ты
сделаешь
грязь,
грязь
вернется
обратно.
I
seen
cats
go
out
like
suckers
Я
видел,
как
коты
уходят,
как
лохи,
I
seen
cats
get
down
like,
"Yo,
them
some
bad
motherfuckers"
Я
видел,
как
коты
падают:
"Йоу,
это
крутые
ублюдки".
I
see
fake
niggaz
and
the
games
they
play
Я
вижу
фальшивых
ниггеров
и
игры,
в
которые
они
играют,
Aiyyo,
I
deal
with
that
bullshit
e'ry
day
Эй,
я
имею
дело
с
этой
херней
каждый
день.
But
that
ain't
gon'
stop
me
from
doin
what
I'm
doin
Но
это
не
помешает
мне
делать
то,
что
я
делаю,
I
got
things
beside
bullshit
to
be
pursuing
У
меня
есть
дела
помимо
этой
ерунды.
It's
that
craft
for
me,
the
half
of
me
Это
моё
ремесло,
моя
половина,
Let
through
niggaz
in
the
door
after
me
Впускаю
ниггеров
в
дверь
после
себя.
Yo,
somebody
stop
me;
please,
somebody
come
and
get
me
Йоу,
кто-нибудь,
остановите
меня;
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
заберите
меня,
If
I
go,
I'm
taking
niggaz
with
me!
Если
я
уйду,
я
заберу
с
собой
ниггеров!
Dog
nigga,
Ghost
nigga
Пёс,
ниггер,
Призрак,
ниггер,
Hop
the
bar
with
the
toast
nigga
Перепрыгиваю
через
барьер
с
тостом,
ниггер,
It's
like
the
Lord
getting
close
nigga
Как
будто
Господь
приближается,
ниггер,
It's
personal,
now
we
gotta
smoke
niggaz
Это
личное,
теперь
мы
должны
курить
ниггеров,
It's
personal,
now
we
gotta
host
niggaz
Это
личное,
теперь
мы
должны
принимать
ниггеров.
(Dog
nigga,
what
up!)
Nigga
fuck
the
cop
and
the
warrant
(Пёс,
ниггер,
как
дела!)
Ниггер,
к
черту
копов
и
ордер,
You
get
a
chance,
poppin,
informing
Ты
получаешь
шанс,
палишь,
доносишь,
All
I
need
is
a
glock
and
I'm
touring
Всё,
что
мне
нужно,
это
гловарь,
и
я
в
туре,
Hit
every
hole
in
the
wall,
have
me
a
ball
Попадаю
в
каждую
дыру
в
стене,
отрываюсь,
And
then
slide
the
fuck
out
in
the
top
of
the
morning
А
потом
сваливаю
к
утру.
If
you
hear
me
cockin
it
on
'em,
I'm
poppin
it
on
'em
Если
ты
слышишь,
как
я
взвожу
курок
на
них,
я
стреляю
в
них,
I
don't
fuck
around
nigga,
better
stop
it
and
mourn
'em
Я
не
шучу,
ниггер,
лучше
останови
это
и
оплакивай
их.
And
who
the
fuck
asked
you
to
rhyme?
И
кто,
блин,
просил
тебя
рифмовать?
I'm
the
Ghost,
when
I
come
around,
they
throwing
up
the
hazardous
sign
Я
Призрак,
когда
я
появляюсь,
они
вывешивают
знак
биологической
опасности.
And
you
ain't
around
chemicals,
just
around
generals
И
ты
не
среди
химикатов,
а
среди
генералов,
Who
spend,
passing
they
time,
blasting
they
nine
Которые
тратят
своё
время,
паля
из
своих
девяток.
Rather
die
with
my
man
then
the
five
for
ya
livewire
Лучше
умереть
со
своим
братом,
чем
получить
пять
лет
за
твою
горячую
голову,
Spend
half
of
ya
time,
smashing
ya
spine
Тратишь
половину
своего
времени,
ломая
себе
хребет,
Other
half
we
getting
money
and
more
money
Другую
половину
мы
зарабатываем
деньги
и
ещё
больше
денег.
You
think
about
cars,
I
got
"goin
to
war"
money
Ты
думаешь
о
машинах,
у
меня
деньги
"на
войну",
That
P
and
that
dog
money,
we
still
in
the
front
of
the
store,
money
Эти
фишки
и
эти
собачьи
деньги,
мы
всё
ещё
перед
магазином,
деньги,
And
if
anybody
slip,
they
getting
sent
to
the
morgue,
money
И
если
кто-то
оступится,
его
отправят
в
морг,
деньги.
It's
like
lately
I've
been
feeling
so
weak
at
the
knees
В
последнее
время
я
чувствую
такую
слабость
в
коленях,
And
speaking
to
niggaz
is
just
like
speaking
to
thieves
И
говорить
с
ниггерами
— всё
равно
что
говорить
с
ворами.
So
I
keep
the
hawk
ready
to
eat
'em
Поэтому
я
держу
ястреба
наготове,
чтобы
сожрать
их,
Guess
already?
Then
meet
'em
Уже
догадался?
Тогда
встречай
их.
I'm
fair
game,
but
I'm
ready
to
cheat
'em
Я
лёгкая
добыча,
но
я
готова
обмануть
их,
The
streets
ain't
right
now,
the
Colgate
White
is
light
brown
Улицы
сейчас
не
в
порядке,
Colgate
White
светло-коричневый.
These
niggaz
ain't
nice,
they
nice
clowns
Эти
ниггеры
не
милые,
они
милые
клоуны,
That's
why
I'ma
start
layin
them
right
down
Вот
почему
я
начну
укладывать
их,
And
have
'em
there
layin
in
the
casket,
ice
down
И
пусть
они
лежат
в
гробу,
во
льду.
Jacob
watch
on
'em,
mortician
must've
been
hazed
up
На
них
часы
Jacob,
гробовщик,
должно
быть,
обкурился,
'Cause
you
can
see
the
makeup
spots
on
'em
Потому
что
на
них
видны
пятна
от
макияжа.
This
is
way
beyond
ya
Avion
Это
выходит
далеко
за
рамки
твоего
Avion,
The
Golden
King,
more
like
Polo
Spring
Золотой
Король,
больше
похож
на
Polo
Spring.
And
what
makes
it
even
worse,
aiyyo
it's
that
it's
personal
И
что
делает
всё
ещё
хуже,
эй,
это
то,
что
это
личное,
Maybe
even
ya
Earth
can
go
Может
быть,
даже
твоя
Земля
может
уйти,
I'll
make
it
where
they
can
never
find
the
bitch
Я
сделаю
так,
что
они
никогда
не
найдут
эту
сучку.
Right
outta
the
bar,
with
all
kind
of
shit
Прямо
из
бара,
со
всякой
херней.
Yeah,
y'all
niggaz
can
get
caught
up
in
the
hype
if
you
want
Да,
вы,
ниггеры,
можете
попасться
на
хайп,
если
хотите,
Bodies
drop
over
here,
this
is
not
a
game
man
Здесь
падают
тела,
это
не
игра,
мужик.
You
wanna
get
caught
up
in
the
hype
again?
Then
you
can
fall
in
the
hype
again
Хочешь
снова
попасться
на
хайп?
Тогда
ты
можешь
снова
упасть
в
хайп.
This
is
a
movement,
Double
R,
nigga
you
know
what's
up
Это
движение,
Double
R,
ниггер,
ты
знаешь,
что
к
чему.
And
if
you
don't,
you
gon'
get
to
know
what's
up
А
если
нет,
то
узнаешь.
Yeah,
we
ain't
playin
wit'
y'all
niggaz
this
year
Да,
мы
не
играем
с
вами,
ниггеры,
в
этом
году,
'06,
'07,
and
on,
nigga
what's
up?
06,
07
и
дальше,
ниггер,
как
дела?
Pop
off!
You
know
how
I
work!
Взорвись!
Ты
знаешь,
как
я
работаю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILLIPS JASON, SIMMONS EARL, STYLES DAVID, SERRANO ERIBERIO, CRUM FRANKLIN B
Attention! Feel free to leave feedback.