Lyrics and translation DMX - It's a War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
at,
baby?
Где
ты,
детка?
I
don't
hear
you!
Я
тебя
не
слышу!
I
don't
hear
you!
Я
тебя
не
слышу!
I
see
those!
I
see
those
There's
a
lot
of
motherfuckers
in
here,
dog
Я
их
вижу!
Я
их
вижу!
Тут
много
ублюдков,
чувак
Is
it
on?
(Crowd:
YEAH!)
Началось?
(Толпа:
ДА!)
Is
it
on?
(Crowd:
YEAH!)
Началось?
(Толпа:
ДА!)
IS
IT
ON?
(Crowd:
YEAH!)
НАЧАЛОСЬ?
(Толпа:
ДА!)
C'mon!
Uh!
C'mon!
What?
Давай!
А!
Давай!
Что?
Is
y'all
motherfuckers
ready
for
the
ruff
ryde!
Вы,
сукины
дети,
готовы
к
грубому
движению!
When
I
speak
I'm
understood,
my
decision
is
wood
Когда
я
говорю,
меня
понимают,
мои
решения
верны
See
what
I'm
able
to
see,
'cause
my
vision
is
good
Вижу
то,
что
можно
увидеть,
потому
что
моё
зрение
хорошее
It's
like
I
see
through
the
eyes
of
a
wise
old
man
Как
будто
я
вижу
глазами
мудрого
старца
So
I
chill,
and
when
I
can
kill
this
guy's
whole
fam
Поэтому
я
расслабляюсь,
и
когда
я
могу,
убиваю
всех
его
родственников
Something
better
to
be
thought
dumb
and
remain
silent
Лучше
прослыть
глупым
и
молчать
Then
to
open
your
mouth
and
remove
[?]
'cause
if
it
came
violent
Чем
открыть
рот
и
вызвать
насилие,
потому
что
это
закончится
бойней
See
I'm
gonna
give
it
to
you
straight,
so
you
don't
ask
anymore
Я
собираюсь
сказать
тебе
всё
прямо,
чтобы
ты
больше
не
спрашивал
You
don't
really
want
what
you
Ты
действительно
не
хочешь
того,
чего
(Man:
Asking
me
for)
(Парень:
Просишь
у
меня)
It's
a
war
when
it's
on
it's
on,
when
I'm
long
Это
война,
когда
началось,
оно
началось,
когда
я
здесь
Till
I'm
gone
and
I
ain't
got
long
До
тех
пор,
пока
меня
не
станет,
а
это
недолго
But
while
I'm
here,
y'all
niggaz
gonna
burn
Но
пока
я
здесь,
вы,
ниггеры,
будете
гореть
Be
[?]
after
this
money
and
y'all
niggaz
gonna
learn
Гнаться
за
этими
деньгами
и
вы,
ниггеры,
научитесь
All
this
fucking
weak
you've
been
talking
about
that
driveby
Хватит
херни,
которую
вы
несёте
о
стрельбе
из
машины
And
they
did
nothing
but
И
они
ничего
не
сделали,
кроме
как
(Man:
Driveby's)
(Парень:
Стрельбы
из
машины)
Listen
shorty
I'm
telling
you
this
for
your
own
good
Слушай,
крошка,
я
говорю
тебе
это
ради
твоего
же
блага
Everybody
is
the
man
in
they
own
hood,
for
real
Каждый
крутой
парень
в
своём
районе,
правда
Do
my
ladies
run
this
motherfucka?
(YEAH!)
Мои
дамы
заправляют
тут?
(ДА!)
Or
do
my
dogs
run
this
motherfucka?
(YEAH!)
Или
мои
кореша
заправляют
тут?
(ДА!)
Do
my
ladies
run
this
motherfucka?
(YEAH!)
Мои
дамы
заправляют
тут?
(ДА!)
Or
do
my
dogs
run
this
motherfucka?
(YEAH!)
Или
мои
кореша
заправляют
тут?
(ДА!)
I
don't
hear
you!
Я
тебя
не
слышу!
I
don't
hear
you!
Я
тебя
не
слышу!
Arf
arf
arf!
Arf!
Arf!
Гав,
гав,
гав!
Гав!
Гав!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.