DMX - Ruff Ryders' Anthem (Re-Recorded) - translation of the lyrics into German

Ruff Ryders' Anthem (Re-Recorded) - DMXtranslation in German




Ruff Ryders' Anthem (Re-Recorded)
Ruff Ryders' Hymne (Neu aufgenommen)
Yeah
Yeah
This is for my peoples in the streets
Das ist für meine Leute auf den Straßen
And this thing right here
Und dieses Ding hier
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
N- wanna try, n- wanna lie
Typen wollen's versuchen, Typen wollen lügen
Then n- wonder why n- wanna die
Dann wundern sich Typen, warum Typen sterben wollen
All I know is pain, all I feel is rain
Alles, was ich kenne, ist Schmerz, alles, was ich fühle, ist Regen
How can I maintain with that sh- on my brain
Wie kann ich durchhalten mit dem Sch---ß in meinem Kopf
I resort to v-, my n- move in silence
Ich greife zur G----t, meine Jungs bewegen sich im Stillen
Like you don't know what our style is
Als ob du nicht wüsstest, was unser Stil ist
New York n- the wildest
New Yorker Typen, die wildesten
My n- is with it, you want it, come and get it
Meine Jungs sind dabei, du willst es, komm und hol es dir
Took it, then we split it, you f- right we did it
Haben's genommen, dann geteilt, verf---t richtig, wir haben's getan
What the f- you gon' do when we run up on you?
Was zum T----l willst du tun, wenn wir auf dich zukommen?
F- with the wrong crew
Leg dich mit der falschen Crew an
Don't know what we're goin' through
Weißt nicht, was wir durchmachen
I'ma have to show n- how easily we blow n-
Ich muss den Typen zeigen, wie leicht wir Typen umlegen
When you find out there's some more n-
Wenn du rausfindest, da sind noch mehr Typen
That's runnin' with yo' n-
Die mit deinen Typen rumrennen
Nothin' we can't handle, break it up and dismantle
Nichts, was wir nicht regeln können, zerlegen und auseinandernehmen
Light it up like a candle, just 'cause I can't stand you
Zünden es an wie 'ne Kerze, nur weil ich dich nicht ausstehen kann
Put my sh- on tapes like you bustin' grapes
Bring meinen Sch---ß auf Tapes, als ob du Trauben zerquetschst
Think you holdin' weight, then you haven't met the apes
Denkst, du hast Gewicht, dann hast du die Affen noch nicht getroffen
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
Is y'all n- crazy? I'll bust you and be Swayze
Seid ihr Typen verrückt? Ich knall dich ab und bin weg wie Swayze
Stop actin' like a baby, mind your business, lady
Hör auf, dich wie ein Baby zu benehmen, kümmer dich um deine Angelegenheiten, Lady
Nosy people get it too, when you see me spit at you
Neugierige Leute kriegen's auch ab, wenn du siehst, wie ich dich anspucke
You know I'm tryin' to get rid of you, yeah I know, it's pitiful
Du weißt, ich versuche, dich loszuwerden, ja ich weiß, es ist erbärmlich
That's how n- get down, watch my n- spit rounds
So legen Typen los, sieh meine Jungs Runden spucken
Make you suckers kiss ground, just for talkin' sh-, clown
Lassen euch Penner den Boden küssen, nur weil du Sch---ß redest, Clown
Oh, you think it's funny? Then you don't know me, money
Oh, du denkst, das ist lustig? Dann kennst du mich nicht, Money
It's about to get ugly, f- it, dawg, I'm hungry
Es wird gleich hässlich, scheiß drauf, Kumpel, ich bin hungrig
I guess you know what that mean, come up off that green
Ich schätze, du weißt, was das heißt, rück die Kohle raus
Rob n- on ravine, don't make it a m- scene
Beraube Typen auf der Straße, mach keine M---r-Szene draus
Give a dog a bone, leave a dog alone
Gib einem Hund einen Knochen, lass einen Hund allein
Let a dog roam and he'll find his way home
Lass einen Hund umherstreifen und er findet seinen Weg nach Hause
Home of the brave, my home is a cage
Heimat der Tapferen, mein Zuhause ist ein Käfig
Ayo, I'ma slave 'til my home is a g-
Ayo, ich bin ein Sklave, bis mein Zuhause ein G--- ist
I'ma pull capers, it's all about the papers
Ich werde Dinger drehen, es geht nur um die Scheine
B- caught the vapors, and now they wanna r- us
Tussen kriegten die Krise, und jetzt wollen sie uns f-----
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
Look what you done started, asked for it, you got it
Sieh, was du angefangen hast, drum gebeten, du hast es gekriegt
Had it, shoulda sh- it, now you're dearly departed
Hattest es, hättest drauf gesch-----n sollen, jetzt bist du selig entschlafen
Get at me, dawg, did I rip sh-? With this one here I flip sh-
Komm ran, Kumpel, hab ich den Sch---ß zerfetzt? Mit dem hier dreh ich den Sch---ß um
N- know when I kick sh- it's gon' be some slick sh-
Typen wissen, wenn ich Sch---ß kicke, wird's geschmeidiger Sch---ß sein
What was that look for when I walked in the door?
Wofür war dieser Blick, als ich zur Tür reinkam?
Oh, you thought you was raw? Not anymore
Oh, du dachtest, du wärst krass? Nicht mehr
'Cause now you on the floor, wishin' you never saw
Denn jetzt liegst du am Boden, wünschst, du hättest nie gesehen
Me walk through that door with that-
Wie ich durch diese Tür kam mit dem-
Now it's time for bed, two more to the h-
Jetzt ist Schlafenszeit, zwei mehr in den K---f
Got the floor red, yeah, that n- dead
Hab den Boden rot gemacht, yeah, der Typ ist tot
Another unsolved mystery, it's goin' down in history
Ein weiteres ungelöstes Rätsel, es geht in die Geschichte ein
N- ain't never did sh- to me
Mir hat noch nie 'n Typ Sch---ß angetan
B- can't get to me
Tussen kommen nicht an mich ran
Gots to make the move, got a point to prove
Muss den Zug machen, muss was beweisen
Gotta make them groove, got 'em all like, "Ooh!"
Muss sie zum Grooven bringen, hab sie alle so, "Ooh!"
So to the next time you hear this n- rhyme
Also bis zum nächsten Mal, wenn du diesen Typen reimen hörst
Try to keep your mind on gettin'-
Versuch deinen Kopf aufs Kriegen von- zu konzentrieren
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders
Stop, drop, shut 'em down, open up shop
Stopp, fall hin, mach sie dicht, eröffne den Laden
Oh, no, that's how Ruff Ryders roll
Oh, nein, so rollen die Ruff Ryders





Writer(s): Earl Simmons, Kasseem Dean


Attention! Feel free to leave feedback.