Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruff Ryders' Anthem (Re-Recorded)
Ruff Ryders' Hymne (Neu aufgenommen)
This
is
for
my
peoples
in
the
streets
Das
ist
für
meine
Leute
auf
den
Straßen
And
this
thing
right
here
Und
dieses
Ding
hier
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
N-
wanna
try,
n-
wanna
lie
Typen
wollen's
versuchen,
Typen
wollen
lügen
Then
n-
wonder
why
n-
wanna
die
Dann
wundern
sich
Typen,
warum
Typen
sterben
wollen
All
I
know
is
pain,
all
I
feel
is
rain
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Schmerz,
alles,
was
ich
fühle,
ist
Regen
How
can
I
maintain
with
that
sh-
on
my
brain
Wie
kann
ich
durchhalten
mit
dem
Sch---ß
in
meinem
Kopf
I
resort
to
v-,
my
n-
move
in
silence
Ich
greife
zur
G----t,
meine
Jungs
bewegen
sich
im
Stillen
Like
you
don't
know
what
our
style
is
Als
ob
du
nicht
wüsstest,
was
unser
Stil
ist
New
York
n-
the
wildest
New
Yorker
Typen,
die
wildesten
My
n-
is
with
it,
you
want
it,
come
and
get
it
Meine
Jungs
sind
dabei,
du
willst
es,
komm
und
hol
es
dir
Took
it,
then
we
split
it,
you
f-
right
we
did
it
Haben's
genommen,
dann
geteilt,
verf---t
richtig,
wir
haben's
getan
What
the
f-
you
gon'
do
when
we
run
up
on
you?
Was
zum
T----l
willst
du
tun,
wenn
wir
auf
dich
zukommen?
F-
with
the
wrong
crew
Leg
dich
mit
der
falschen
Crew
an
Don't
know
what
we're
goin'
through
Weißt
nicht,
was
wir
durchmachen
I'ma
have
to
show
n-
how
easily
we
blow
n-
Ich
muss
den
Typen
zeigen,
wie
leicht
wir
Typen
umlegen
When
you
find
out
there's
some
more
n-
Wenn
du
rausfindest,
da
sind
noch
mehr
Typen
That's
runnin'
with
yo'
n-
Die
mit
deinen
Typen
rumrennen
Nothin'
we
can't
handle,
break
it
up
and
dismantle
Nichts,
was
wir
nicht
regeln
können,
zerlegen
und
auseinandernehmen
Light
it
up
like
a
candle,
just
'cause
I
can't
stand
you
Zünden
es
an
wie
'ne
Kerze,
nur
weil
ich
dich
nicht
ausstehen
kann
Put
my
sh-
on
tapes
like
you
bustin'
grapes
Bring
meinen
Sch---ß
auf
Tapes,
als
ob
du
Trauben
zerquetschst
Think
you
holdin'
weight,
then
you
haven't
met
the
apes
Denkst,
du
hast
Gewicht,
dann
hast
du
die
Affen
noch
nicht
getroffen
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Is
y'all
n-
crazy?
I'll
bust
you
and
be
Swayze
Seid
ihr
Typen
verrückt?
Ich
knall
dich
ab
und
bin
weg
wie
Swayze
Stop
actin'
like
a
baby,
mind
your
business,
lady
Hör
auf,
dich
wie
ein
Baby
zu
benehmen,
kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Lady
Nosy
people
get
it
too,
when
you
see
me
spit
at
you
Neugierige
Leute
kriegen's
auch
ab,
wenn
du
siehst,
wie
ich
dich
anspucke
You
know
I'm
tryin'
to
get
rid
of
you,
yeah
I
know,
it's
pitiful
Du
weißt,
ich
versuche,
dich
loszuwerden,
ja
ich
weiß,
es
ist
erbärmlich
That's
how
n-
get
down,
watch
my
n-
spit
rounds
So
legen
Typen
los,
sieh
meine
Jungs
Runden
spucken
Make
you
suckers
kiss
ground,
just
for
talkin'
sh-,
clown
Lassen
euch
Penner
den
Boden
küssen,
nur
weil
du
Sch---ß
redest,
Clown
Oh,
you
think
it's
funny?
Then
you
don't
know
me,
money
Oh,
du
denkst,
das
ist
lustig?
Dann
kennst
du
mich
nicht,
Money
It's
about
to
get
ugly,
f-
it,
dawg,
I'm
hungry
Es
wird
gleich
hässlich,
scheiß
drauf,
Kumpel,
ich
bin
hungrig
I
guess
you
know
what
that
mean,
come
up
off
that
green
Ich
schätze,
du
weißt,
was
das
heißt,
rück
die
Kohle
raus
Rob
n-
on
ravine,
don't
make
it
a
m-
scene
Beraube
Typen
auf
der
Straße,
mach
keine
M---r-Szene
draus
Give
a
dog
a
bone,
leave
a
dog
alone
Gib
einem
Hund
einen
Knochen,
lass
einen
Hund
allein
Let
a
dog
roam
and
he'll
find
his
way
home
Lass
einen
Hund
umherstreifen
und
er
findet
seinen
Weg
nach
Hause
Home
of
the
brave,
my
home
is
a
cage
Heimat
der
Tapferen,
mein
Zuhause
ist
ein
Käfig
Ayo,
I'ma
slave
'til
my
home
is
a
g-
Ayo,
ich
bin
ein
Sklave,
bis
mein
Zuhause
ein
G---
ist
I'ma
pull
capers,
it's
all
about
the
papers
Ich
werde
Dinger
drehen,
es
geht
nur
um
die
Scheine
B-
caught
the
vapors,
and
now
they
wanna
r-
us
Tussen
kriegten
die
Krise,
und
jetzt
wollen
sie
uns
f-----
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Look
what
you
done
started,
asked
for
it,
you
got
it
Sieh,
was
du
angefangen
hast,
drum
gebeten,
du
hast
es
gekriegt
Had
it,
shoulda
sh-
it,
now
you're
dearly
departed
Hattest
es,
hättest
drauf
gesch-----n
sollen,
jetzt
bist
du
selig
entschlafen
Get
at
me,
dawg,
did
I
rip
sh-?
With
this
one
here
I
flip
sh-
Komm
ran,
Kumpel,
hab
ich
den
Sch---ß
zerfetzt?
Mit
dem
hier
dreh
ich
den
Sch---ß
um
N-
know
when
I
kick
sh-
it's
gon'
be
some
slick
sh-
Typen
wissen,
wenn
ich
Sch---ß
kicke,
wird's
geschmeidiger
Sch---ß
sein
What
was
that
look
for
when
I
walked
in
the
door?
Wofür
war
dieser
Blick,
als
ich
zur
Tür
reinkam?
Oh,
you
thought
you
was
raw?
Not
anymore
Oh,
du
dachtest,
du
wärst
krass?
Nicht
mehr
'Cause
now
you
on
the
floor,
wishin'
you
never
saw
Denn
jetzt
liegst
du
am
Boden,
wünschst,
du
hättest
nie
gesehen
Me
walk
through
that
door
with
that-
Wie
ich
durch
diese
Tür
kam
mit
dem-
Now
it's
time
for
bed,
two
more
to
the
h-
Jetzt
ist
Schlafenszeit,
zwei
mehr
in
den
K---f
Got
the
floor
red,
yeah,
that
n-
dead
Hab
den
Boden
rot
gemacht,
yeah,
der
Typ
ist
tot
Another
unsolved
mystery,
it's
goin'
down
in
history
Ein
weiteres
ungelöstes
Rätsel,
es
geht
in
die
Geschichte
ein
N-
ain't
never
did
sh-
to
me
Mir
hat
noch
nie
'n
Typ
Sch---ß
angetan
B-
can't
get
to
me
Tussen
kommen
nicht
an
mich
ran
Gots
to
make
the
move,
got
a
point
to
prove
Muss
den
Zug
machen,
muss
was
beweisen
Gotta
make
them
groove,
got
'em
all
like,
"Ooh!"
Muss
sie
zum
Grooven
bringen,
hab
sie
alle
so,
"Ooh!"
So
to
the
next
time
you
hear
this
n-
rhyme
Also
bis
zum
nächsten
Mal,
wenn
du
diesen
Typen
reimen
hörst
Try
to
keep
your
mind
on
gettin'-
Versuch
deinen
Kopf
aufs
Kriegen
von-
zu
konzentrieren
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Stop,
drop,
shut
'em
down,
open
up
shop
Stopp,
fall
hin,
mach
sie
dicht,
eröffne
den
Laden
Oh,
no,
that's
how
Ruff
Ryders
roll
Oh,
nein,
so
rollen
die
Ruff
Ryders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Kasseem Dean
Attention! Feel free to leave feedback.