Lyrics and translation DMX - Shorty Was da Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty Was da Bomb
Короче, она была бомбой
[Answering
machine]
[Автоответчик]
*BEEP*
Thursday,
June
28th,
two,
oh-two,
A.M.
*БИП*
Четверг,
28
июня,
два
часа
ночи,
две
минуты.
"I
just
called
you
and
you
said
Domino's
Pizza
but,
"Я
только
что
тебе
звонила,
и
ты
сказал,
что
ты
из
Домино'с
Пицца,
но...
And
you
said
you
were
on
your
way
but
there's
just
one
problem,
И
ты
сказал,
что
уже
в
пути,
но
есть
одна
проблема,
I'm
all
the
way
to
fuck
in
Rochester,
New
York.
Wrong
ho!"
Я,
блин,
в
Рочестере,
штат
Нью-Йорк.
Не
та
тёлка!"
Yo,
not
this
shit
again
Йоу,
опять
эта
хрень
Dog
gon'
be
a
dog,
y'knahmean?
Motherfuckin
dog!
Пёс
останется
псом,
понимаешь?
Чертов
пёс!
Don't
GET
a
dog,
you
can't
take
care
of
a
dog
Не
ЗАВОДИ
пса,
если
не
можешь
о
нём
позаботиться
Gotta
take
care
of
the
dog,
y'know?
Y'know?
Надо
заботиться
о
псе,
понимаешь?
Понимаешь?
Take
it
easy
lady,
y'know?
Uh-huh
Полегче,
детка,
понимаешь?
Ага
Give
me
a
motherfuckin
break
- will
ya?
Дай
мне,
блин,
передышку
- ладно?
Shorty
was
the
bomb,
brownskin
honey
with
a
little
dough
Короче,
она
была
бомбой,
смуглая
красотка
с
небольшим
баблом
Come
to
find
out
she
was
a
little
ho,
but
still
yo
Выяснилось,
что
она
немного
шлюшка,
но
всё
же,
йоу
I
pushed
up,
shorty
had
that
ass
like
BLA-DOW
Я
подкатил,
у
малышки
была
такая
задница,
просто
ВАУ
Had
me
schemin
on
how,
I
could
get
that
now
Я
уже
думал,
как
бы
мне
её
заполучить
Was
like
GIRLFRIEND
(what?!)
let
me
drop
a
bug
in
yo'
ear
Сказал
типа,
ДЕТКА
(что?!)
дай
мне
шепнуть
тебе
на
ушко
She
was
mine
cause
I
told
her
what
she
wanted
to
hear
Она
стала
моей,
потому
что
я
сказал
ей
то,
что
она
хотела
услышать
Was
like
yeah,
she
knew
how
it
was
goin
down
Типа
да,
она
знала,
как
всё
будет
She
said
page
me,
code
zero,
cause
I
know
you
get
around
Она
сказала,
пейджируй
меня,
код
ноль,
потому
что
я
знаю,
ты
в
движухе
Didn't
have
a
man
but
even
if
she
did
DEAD
У
неё
не
было
мужика,
но
даже
если
бы
и
был,
ему
КОНЕЦ
Cause
my
game
is
tight
like
a
stocking
cap
on
a
nigga's
head
Потому
что
моя
игра
плотна,
как
шапка
на
голове
ниггера
I
said
- we'll
get
up
like
nine
or
somethin
Я
сказал
- встретимся
часов
в
девять
или
около
того
Don't
act
like,
when
I
say
that
ass
is
mine
I'm
frontin
Не
делай
вид,
что
когда
я
говорю,
что
эта
задница
моя,
я
гоню
That
night
was
right,
she
let
me
get
that,
hit
that
В
ту
ночь
всё
было
тип-топ,
она
дала
мне
это,
дала
попробовать
Rip
that,
bounce
it
off
the
walls,
flip
that
Порвать
это,
отбить
об
стену,
перевернуть
But
only,
one
thing
went
wrong,
the
rubber
bust
Но
только
одна
вещь
пошла
не
так,
резинка
лопнула
But
I
didn't
fuss
cause
dog,
shorty
was
the
bomb!
Но
я
не
парился,
потому
что,
чёрт
возьми,
малышка
была
бомбой!
[Chorus:
DMX
*singing*]
[Припев:
DMX
*поёт*]
Shortyyyy,
UH!
Малыышка,
УХ!
We
only
did
it
for
that
niiiight
Мы
сделали
это
только
в
ту
но-очь
But
maaan
the
pussy
was
good
(uh-huh)
Но,
мужик,
киска
была
хороша
(ага)
But
shorty's
fuckin
up
my
liiife,
fuckin
up
my
life
Но
малышка
портит
мне
жи-изнь,
портит
мне
жизнь
Shortyyyy,
UH!
Малыышка,
УХ!
We
only
did
it
for
that
niiiight
(just
one
motherfuckin
night
man!)
Мы
сделали
это
только
в
ту
но-очь
(только
одну
чертову
ночь,
мужик!)
But
maaan
the
pussy
was
good
Но,
мужик,
киска
была
хороша
(Was
good
as
a
motherfucker,
I
ain't
gon'
front)
(Была
охрененно
хороша,
не
буду
врать)
But
shorty's
fuckin
up
my
liiife
(uh-huh)
Но
малышка
портит
мне
жи-изнь
(ага)
C'mon
ma,
give
me
a
break
Да
ладно,
детка,
дай
мне
передохнуть
A
few
days
later,
I
hit
her
up,
just
to
keep
it
real
(aight)
Через
несколько
дней
я
позвонил
ей,
просто
чтобы
быть
честным
(хорошо)
Was
like
- whassup
Boo,
how
you
been,
how
you
feel?
(aight)
Сказал
типа
- чё
как,
детка,
как
дела,
как
себя
чувствуешь?
(хорошо)
She
said
- aight,
but
my
friend's
kinda
late
Она
сказала
- нормально,
но
мои
месячные
немного
задержались
Today's
the
13th,
and
it
shoulda
been
here
on
the
8th
Сегодня
13-е,
а
они
должны
были
прийти
8-го
I'm
like
- f'real?!
Don't
stress
it,
it'll
come
Я
такой
- серьёзно?!
Не
парься,
всё
будет
It
better,
cause
I
can't
afford
another,
little
one
Лучше
бы
так,
потому
что
я
не
могу
позволить
себе
ещё
одного
малыша
She
said
- neither
can
I,
I
said
- cool
Она
сказала
- я
тоже,
я
сказал
- круто
Cause
I
got
mad
shit
to
do
and
you
still
goin
to
school
Потому
что
у
меня
куча
дел,
а
ты
всё
ещё
учишься
So
at
least
we
had
the
same
thing
in
mind
(uh-huh)
Так
что,
по
крайней
мере,
мы
думали
об
одном
и
том
же
(ага)
Not
to
have
this
kid
and,
everything
would
be
fine,
BUT,
I
was
blind
Не
заводить
этого
ребёнка,
и
всё
будет
хорошо,
НО
я
был
слеп
To
the
fact
that
she
was
settin
me
up,
for
the
kill
(c'mon)
К
тому
факту,
что
она
подставляла
меня
(да
ладно)
Damn,
why
wasn't
she,
on
the
pill?
Чёрт,
почему
она
не
принимала
таблетки?
And
I
still,
would
check
on
her
like,
once
a
week
И
я
всё
ещё
навещал
её
раз
в
неделю
Sometimes
I
hit
it,
sometimes
I
didn't,
but
shorty
was
a
freak
Иногда
трахал
её,
иногда
нет,
но
малышка
была
огонь
And
whenever
I
would
speak
on
the
baby
И
всякий
раз,
когда
я
заговаривал
о
ребёнке
Shorty
would
be
like
- I
ain't
havin
this
kid,
is
you
crazy?
Малышка
говорила
- я
не
буду
рожать
этого
ребёнка,
ты
с
ума
сошёл?
[Chorus:
DMX
*singing*]
[Припев:
DMX
*поёт*]
But
shortyyyy,
UH!
Но
малыышка,
УХ!
We
only
did
it
for
that
niiiight
Мы
сделали
это
только
в
ту
но-очь
(Man
listen
man,
one
motherfuckin
night)
(Мужик,
послушай,
одна
чертова
ночь)
But
maaan
the
pussy
was
good
Но,
мужик,
киска
была
хороша
(I
ain't
gon'
front,
pussy
was
good
as
a
motherfucker)
(Не
буду
врать,
киска
была
охрененно
хороша)
But
shorty's
fuckin
up
my
liiife
Но
малышка
портит
мне
жи-изнь
(Oh
MAN
this
bitch
is
a
fuckin
HEADACHE!)
fuckin
up
my
life
(О,
ЧЕРТ,
эта
сука
- настоящая
ГОЛОВНАЯ
БОЛЬ!)
портит
мне
жизнь
Shortyyyy,
UH!
(Shorty
was
definitely
a
bomb
dog)
Малыышка,
УХ!
(Малышка
определённо
была
бомбой,
чёрт
возьми)
We
only
did
it
for
that
niiiight
Мы
сделали
это
только
в
ту
но-очь
(One
motherfuckin
night,
AND
I
was
drunk)
(Одна
чертова
ночь,
И
я
был
пьян)
But
maaan
the
pussy
was
good
Но,
мужик,
киска
была
хороша
(The
pussy,
MAN!
Let
me
tell
you)
(Эта
киска,
МУЖИК!
Дайте
мне
сказать)
But
shorty's
fuckin
up
my
liiife
(Dog,
this
bitch
is
a
problem)
Но
малышка
портит
мне
жи-изнь
(Чёрт,
эта
сука
- проблема)
C'mon
ma,
give
me
a
break
Да
ладно,
детка,
дай
мне
передохнуть
By
now,
wasn't
lookin
too
good
К
этому
моменту
дела
шли
не
очень
Cause
she
wasn't
doin
things
that
she
told
me
she
would
Потому
что
она
не
делала
то,
что
обещала
Like
gettin
the
price
checked
out
for
what
we
had
to
do
Например,
узнать
цену
на
то,
что
нам
нужно
было
сделать
And
it
goes
up
another
yard
for
every
month
after
two
И
цена
растёт
ещё
на
тысячу
за
каждый
месяц
после
двух
And
a
half
I
had
to
laugh
out
of
frustration
(WHAT?!)
И
ещё
полмесяца,
мне
пришлось
засмеяться
от
отчаяния
(ЧТО?!)
Now
she's
fo'
months,
I'm
ready
to
hit
the
bus
station
(man)
Теперь
у
неё
четыре
месяца,
я
готов
бежать
на
автобусную
станцию
(мужик)
If
I
was,
still
on
that
shit
it
woulda
made
me
rob
her
Если
бы
я
всё
ещё
был
на
том
дерьме,
я
бы
её
ограбил
Told
her
friends
- DMX?
Yeah
that's
my
baby's
father
(uh-oh)
Сказала
своим
друзьям
- DMX?
Да,
это
отец
моего
ребёнка
(о-о)
Her
lil'
stomach
is
shown
(uh-huh)
so
now
the
heat
is
on
Её
маленький
животик
уже
виден
(ага),
так
что
теперь
всё
серьёзно
Maybe
she'll
see
the
light,
if
I
start
to
treat
her
wrong
Может
быть,
она
увидит
свет,
если
я
начну
плохо
с
ней
обращаться
Like
if
she
thought
that
if
she
kept
the
baby
she
would
keep
me
(what?)
Например,
если
она
думала,
что
если
оставит
ребёнка,
то
оставит
и
меня
(что?)
So
I
played
the
game
on
her
level,
got
sneaky
(aight?!)
Так
что
я
сыграл
с
ней
в
её
же
игру,
стал
хитрее
(понятно?!)
Let
her
have
the
kid,
she
said
it
was
premature
(uh-huh)
Пусть
рожает,
она
сказала,
что
он
недоношенный
(ага)
Found
out,
she
was
six
months,
when
she
said
she
was
four
(uh-huh)
Выяснилось,
что
у
неё
было
шесть
месяцев,
когда
она
говорила,
что
четыре
(ага)
So
I
left
her
with
the
pressure
on
the
next
man's
arm
Так
что
я
оставил
её
с
этой
проблемой
на
руках
следующего
мужика
But
she'll
be
aight,
cause
shorty
was
the
bomb
(f'real)
Но
она
будет
в
порядке,
потому
что
малышка
была
бомбой
(серьёзно)
[Chorus:
DMX
*singing*]
[Припев:
DMX
*поёт*]
But
shortyyyy,
UH!
(was
the
bomb)
Но
малыышка,
УХ!
(была
бомбой)
We
only
did
it
for
that
niiiight
Мы
сделали
это
только
в
ту
но-очь
(I
mean
what,
one
fuckin
night?
C'mon
ma)
(Я
имею
в
виду,
что,
одна
чертова
ночь?
Да
ладно,
детка)
But
maaan
the
pussy
was
good
(man
she
sucked
a
mean
dick)
Но,
мужик,
киска
была
хороша
(мужик,
она
охрененно
сосала)
But
shorty's
fuckin
up
my
liiife
Но
малышка
портит
мне
жи-изнь
(Now
this
bitch
won't
stop
callin,
what
the
fuck
man?)
(Теперь
эта
сука
не
перестаёт
звонить,
какого
хрена,
мужик?)
Fuckin
up
my
life
Портит
мне
жизнь
Shortyyyy,
UH!
(She
was
kinda
cute
though)
Малыышка,
УХ!
(Хотя
она
была
довольно
милой)
We
only
did
it
for
that
niiiight
(All
it
takes
is
one
night
man,
haha)
Мы
сделали
это
только
в
ту
но-очь
(Всё,
что
нужно,
это
одна
ночь,
мужик,
ха-ха)
But
maaan
the
pussy
was
good
(mmm-mm-mmm!)
Но,
мужик,
киска
была
хороша
(ммм-мм-ммм!)
But
shorty's
fuckin
up
my
liiife
(This
bitch,
has
got
to
go)
Но
малышка
портит
мне
жи-изнь
(Эта
сука
должна
уйти)
C'mon
ma,
give
me
a
break
Да
ладно,
детка,
дай
мне
передохнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EARL SIMMONS, DAMON BLACKMON
Attention! Feel free to leave feedback.