DMX - Slippin' - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German

Slippin' - Album Version (Edited) - DMXtranslation in German




Slippin' - Album Version (Edited)
Slippin' - Albumversion (Bearbeitet)
Ha ha ha ha ha ha uhh
Ha ha ha ha ha ha uhh
See to live is to suffer but to survive
Sieh, zu leben bedeutet zu leiden, aber zu überleben
Well, that's to find meaning in the suffering
Nun, das bedeutet, Sinn im Leiden zu finden
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
I been through mad different phases like Masons
Ich habe krasse verschiedene Phasen durchgemacht, wie Freimaurer
To find my way and now I know that happy days are not far away
Um meinen Weg zu finden, und jetzt weiß ich, dass glückliche Tage nicht weit entfernt sind
If I'm strong enough I'll live long enough to see my kids
Wenn ich stark genug bin, werde ich lang genug leben, um meine Kinder zu sehen
Doing something more constructive with they time
Wie sie etwas Konstruktiveres mit ihrer Zeit anfangen
Than bids I know because I been there now I'm in there
Als Knaststrafen. Ich weiß es, weil ich dort war, jetzt bin ich mittendrin
Sit back and look at what it took for me to get there
Lehn dich zurück und schau, was es mich gekostet hat, dorthin zu kommen
First came the, the drama with my mama
Zuerst kam das, das Drama mit meiner Mama
She got on some fly shit till I split
Sie zog irgendeinen Mist ab, bis ich abhaute
And said that I'ma be that seed
Und sagte, dass ich dieser Same sein werde
That doesn't need much to succeed
Der nicht viel braucht, um erfolgreich zu sein
Strapped with mad greed and a heart that doesn't bleed
Ausgestattet mit krasser Gier und einem Herz, das nicht blutet
I'm ready for the world or at least I thought I was
Ich bin bereit für die Welt, oder zumindest dachte ich das
Baggin' when I caught a buzz
Stahl, wenn ich drauf war
For thinking about how short I was
Weil ich darüber nachdachte, wie wenig ich hatte
Going too fast it wouldn't last but yo I couldn't tell
Zu schnell unterwegs, es würde nicht halten, aber yo, ich konnte es nicht wissen
Group homes and institutions, prepare my ass for jail
Gruppenheime und Anstalten bereiteten meinen Arsch auf den Knast vor
They put me in a situation forcin' me to be a man
Sie brachten mich in eine Situation, die mich zwang, ein Mann zu sein
When I was just learnin' to stand without a helpin' hand
Als ich gerade lernte, ohne helfende Hand zu stehen
Damn, was it my fault, somethin' I did
Verdammt, war es meine Schuld, etwas, das ich getan habe
To make a father leave his first kid at 7 doin' my first bid?
Dass ein Vater sein erstes Kind verlässt? Mit 7 saß ich meine erste Strafe ab.
Back on the scene at 14 with a scheme
Zurück auf der Bildfläche mit 14, mit einem Plan
To get more cream than I'd ever seen in a dream
Mehr Kohle zu kriegen, als ich je im Traum gesehen hatte
And by all means I will be living high off the hog
Und mit allen Mitteln werde ich in Saus und Braus leben
And I never gave a about much but my dog
Und mir war nicht viel wichtig, außer mein Hund
That's my only, I had offered my last
Das ist mein Einziger, ich hätte mein Letztes gegeben
Just another little, headed nowhere fast
Nur ein weiterer kleiner Junge, der schnell ins Nichts unterwegs war
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
That ain't the half get's worse as I get older
Das ist nicht die Hälfte, wird schlimmer, als ich älter werde
Actions become bolder heart got colder
Taten werden kühner, Herz wurde kälter
Chip on my shoulder that I dared a to touch
Einen Groll hegend, bei dem ich jeden Typen herausforderte, ihn anzufassen
Didn't need a click 'coz I scared a that much
Brauchte keine Clique, weil ich jeden Kerl so sehr einschüchterte
One deep went to gids startin' for kicks
Alleine unterwegs, machte zum Spaß Ärger
Catchin' vicks throwin' bricks gettin by bein' slick
Raubte Opfer aus, warf Ziegelsteine, kam durch, indem ich gerissen war
Used to get high just to get by used to have
Wurde high, nur um durchzukommen, pflegte
In the morning before I get fly
morgens [ ], bevor ich mich schick machte
I ate something a couple of forties made me hate somethin'
Ich etwas, ein paar 'Forties' ließen mich etwas hassen
I did some now I'm ready to take something
Ich tat [ ], jetzt bin ich bereit, etwas zu nehmen
3 years later showing signs of stress
3 Jahre später zeigten sich Anzeichen von Stress
Didn't keep my hair cut or give a how I dressed
Schnitt meine Haare nicht oder scherte mich einen [ ], wie ich mich anzog
I'm possessed by the darker side livin' the cruddy life
Ich bin besessen von der dunklen Seite, lebe das miese Leben
Like this kept a nigga with a bloody knife
So etwas hielt einen Kerl mit einem blutigen Messer
Wanna make records but I'm fuckin' up
Will Platten machen, aber ich versaue es
I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
Wasn't long before I hit rock bottom
Es dauerte nicht lange, bis ich ganz unten ankam
Like damn look how that rock got him
Wie verdammt, schau, wie dieser Stein ihn gekriegt hat
Open like a window no more Indo look at a video
Offen wie ein Fenster, kein Indo mehr, schaue ein Video an
Sayin' to myself that could've been yo nigga on the TV
Sage mir selbst, das hättest du sein können, Alter, im Fernsehen
Believe me it could be done somethin's got to give
Glaub mir, es wäre machbar gewesen, etwas muss sich ändern
It's got to change 'coz I've got a son
Es muss sich ändern, denn ich habe einen Sohn
I've got to do the right thing for shorty
Ich muss das Richtige für den Kleinen tun
And that means no more getting high drinking forties
Und das bedeutet, nicht mehr high werden, keine Forties mehr trinken
So I get back lookin' type slick again
Also komme ich zurück, sehe wieder aalglatt aus
Fake jump back on my again
Falsche Leute wollen wieder was von mir
Nothin' but love for those that know how it feel
Nichts als Liebe für die, die wissen, wie es sich anfühlt
And much respect to all my that kept it real
Und viel Respekt an alle meine Jungs, die echt geblieben sind
Be strong kept a nigga from doin' wrong
Seid stark, hielt einen Kerl davon ab, Falsches zu tun
Who they is and this is yo song
Wer sie sind, und das ist euer Song
And to my boo who stuck with a through
Und an meine Süße, die bei einem Kerl geblieben ist
All the bullshit you'll get yours because it's due
Durch all den Bullshit, du wirst bekommen, was dir zusteht
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
Ay yo I'm slippin' I'm fallin' I gots to get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I can tear shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich hier alles zerlegen kann
Can't get up, I gots to get up (cause i get you back, i get you back)
Kann nicht aufstehen, ich muss aufstehen (denn ich hol dich zurück, ich hol dich zurück)
(This is from the heart baby, don't get it twisted) Can't get up, I gots to get up
(Das kommt von Herzen, Baby, versteh das nicht falsch) Kann nicht aufstehen, ich muss aufstehen
(Cause i get you back, i get you back)
(denn ich hol dich zurück, ich hol dich zurück)





Writer(s): Simmons Earl, Gomez Michael A, Washington Grover


Attention! Feel free to leave feedback.