Lyrics and translation DMX - Where the Hood At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Hood At
Где Тусуется Гетто
Yo,
yo
the
dog
is
here
Йоу,
йоу,
пес
на
месте
Yo,
yo
the
dog
is
here
Йоу,
йоу,
пес
на
месте
Yo,
yo
the
dog
is
here
Йоу,
йоу,
пес
на
месте
Where
the
East
Coast
at?
(Come
on)
Где
Восточное
Побережье?
(Давай)
Where
the
West
Coast
at?
(Come
on)
Где
Западное
Побережье?
(Давай)
Where
the
Midwest
at?
(Come
on)
Где
Средний
Запад?
(Давай)
Where
the
Dirty
Dirty
at?
(Come
on)
Где
грязные
ублюдки?
(Давай)
Where
the
East
Coast
at?
(Come
on)
Где
Восточное
Побережье?
(Давай)
Where
the
West
Coast
at?
(Come
on)
Где
Западное
Побережье?
(Давай)
Where
the
Midwest
at?
(Come
on)
Где
Средний
Запад?
(Давай)
Where
the
Dirty
Dirty
at?
(Come
on)
Где
грязные
ублюдки?
(Давай)
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
тусуется
гетто?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Приготовь
этого
ниггера,
где
пушка?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выделываются?
Где
мои
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
ты
за
это
взялся
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
тусуется
гетто?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Приготовь
этого
ниггера,
где
пушка?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выделываются?
Где
мои
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
ты
за
это
взялся
Yo,
yo
(yo,
yo)
Йоу,
йоу
(йоу,
йоу)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Йоу,
йоу
(йоу,
йоу)
Yo,
yo
(yo,
yo,
yo,
yo)
Йоу,
йоу
(йоу,
йоу,
йоу,
йоу)
Most
cats
don't
know
(know)
what
it's
gonna
be
(be)
Большинство
котов
не
знают
(не
знают),
чем
это
для
них
обернется
(обернется)
Messing
with
a
dog
like
me
(me)
Связавшись
с
таким
псом,
как
я
(я)
D-to-the-M-to-the-X
(X)
D-to-the-M-to-the-X
(X)
Last
I
heard,
you
cowards
was
having
sex
with
the
same
sex
Последнее,
что
я
слышал,
вы,
трусы,
занимались
сексом
с
себе
подобными
I
show
no
love
-
Я
не
испытываю
любви
-
Empty
out,
reload
more
-
Опустошаю,
перезаряжаю
-
How
you
gonna
explain
bonnin'
a
man?
Как
ты
объяснишь,
что
трахал
мужика?
Even
if
we
squashed
the
beef,
I
ain't
touching
ya
hand
Даже
если
бы
мы
зарыли
топор
войны,
я
бы
не
прикоснулся
к
твоей
руке
I
don't
mix
with
chumps,
for
those
to
been
to
jail
Я
не
общаюсь
с
придурками,
для
тех,
кто
сидел
в
тюрьме
That's
the
cat
with
the
Kool-Aid
on
his
lips
and
pumps
Это
тот
самый
чувак
с
помадой
на
губах
и
в
туфлях
I
can't
deal
with
brothers
that
think
they're
broads
Я
не
могу
иметь
дело
с
братками,
которые
считают
себя
телками
Only
know
how
to
be
one
way,
that's
the
dog
Умеют
быть
только
такими,
вот
в
чем
собака
I
know
how
to
get
down,
know
how
to
bite
(bite)
Я
знаю,
как
пасть
на
дно,
знаю,
как
кусаться
(кусаться)
Bark
very
little,
but
I
know
how
to
fight
(fight)
Лаю
очень
мало,
но
я
знаю,
как
драться
(драться)
I
know
how
to
chase
a
cat
up
in
the
tree
Я
знаю,
как
загнать
кота
на
дерево
Man,
I'll
give
you
cowards
the
business
for
messing
with
me,
is
you
crazy?
Чувак,
я
устрою
вам,
трусам,
веселую
жизнь
за
то,
что
связались
со
мной,
вы
что,
с
ума
сошли?
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
тусуется
гетто?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Приготовь
этого
ниггера,
где
пушка?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выделываются?
Где
мои
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
ты
за
это
взялся
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
тусуется
гетто?
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Приготовь
этого
ниггера,
где
пушка?
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выделываются?
Где
мои
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
ты
за
это
взялся
Yo,
yo
(yo,
yo)
Йоу,
йоу
(йоу,
йоу)
Yo,
yo
(yo,
yo)
Йоу,
йоу
(йоу,
йоу)
Yo,
yo
(yo,
yo,
yo,
yo)
Йоу,
йоу
(йоу,
йоу,
йоу,
йоу)
Once
it's
on,
I
come
through,
g-
is
drawn
Как
только
начинается
движуха,
я
врываюсь,
ствол
наготове
Blam
blam,
lungs
is
gone,
sons
will
mourn
Бам-бам,
легкие
прострелены,
сыновья
будут
скорбеть
From
dusk
'til
dawn,
nighttime
belongs
to
the
dog
От
заката
до
рассвета,
ночь
принадлежит
псу
On
the
street
past
midnight,
look
for
'em
in
the
morgue
На
улице
после
полуночи,
ищите
их
в
морге
I
on't
play
with
these
cats
'cause
I
ain't
got
nothing
to
say
to
these
cats
Я
не
играю
с
этими
котами,
потому
что
мне
нечего
им
сказать
For
the
mothers
that
really
do
love
'em,
please
pray
for
these
cats
Матерям,
которые
действительно
любят
их,
пожалуйста,
молитесь
за
этих
котов
'Cause
I
know
they
all
hardheaded,
but
I
ain't
got
the
patience
Потому
что
я
знаю,
что
они
все
упрямые,
но
у
меня
нет
терпения
Don't
want
me
having
no
patience
turn
into
more
patients
Не
хочу,
чтобы
мое
терпение
превратилось
в
еще
больше
пациентов
More
trips
to
ICU
'cause
I
see
you
Больше
поездок
в
реанимацию,
потому
что
я
вижу
тебя
Tryna
get
away
with
things
a
real
- wouldn't
do
Ты
пытаешься
выкрутиться,
настоящий
ниггер
бы
так
не
поступил
Where
my
dogs
at?
(Right
here)
see
them?
(Right
where)
Где
мои
псы?
(Прямо
здесь)
видишь
их?
(Прямо
здесь)
Get
'em
boys
(right
there),
that's
how
we
do
(a'ight
then)
Взять
их,
парни
(прямо
там),
вот
как
мы
это
делаем
(вот
так
вот)
This
is
for
my
dogs,
this
is
for
my
dogs
Это
для
моих
псов,
это
для
моих
псов
Yo,
where
we
at,
baby?
(Creeping
through
the
fog)
Йоу,
где
мы,
детка?
(Крадемся
сквозь
туман)
From
then
'til
now,
don't
ask
me
how
С
тех
пор
и
до
сих
пор,
не
спрашивай
меня
как
Know
that
we
gon'
roll
like
them
cats
and
hit
every
block
on
the
job
Знай,
что
мы
будем
катиться,
как
те
коты,
и
валить
всех
на
своем
пути
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
(What?)
Где
район,
где
район,
где
тусуется
гетто?
(Что?)
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
(What?)
Приготовь
этого
ниггера,
где
пушка?
(Что?)
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
(What?)
О,
эти
ниггеры
выделываются?
Где
мои
волки?
(Что?)
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
(c'mon)
Лучше
стреляй,
если
ты
за
это
взялся
(давай)
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
(What?)
Где
район,
где
район,
где
тусуется
гетто?
(Что?)
Have
that
n-
in
the
cut,
where
the
wood
at?
(What?)
Приготовь
этого
ниггера,
где
пушка?
(Что?)
Oh,
them
n-
acting
up?
Where
the
wolves
at?
(What?)
О,
эти
ниггеры
выделываются?
Где
мои
волки?
(Что?)
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
(c'mon)
Лучше
стреляй,
если
ты
за
это
взялся
(давай)
Where
the
f-
hood
at?
Где,
блин,
район?
Yo,
yo
(it's
all
good)
Йоу,
йоу
(все
в
порядке)
For
real
(it's
all
good,
dog
is
the
hood)
Серьезно
(все
в
порядке,
пес
- это
район)
I
am
the
hood
(it's
all
good,
dog
in
the
hood)
Я
и
есть
район
(все
в
порядке,
пес
в
районе)
I
am
the
streets
(it's
all
good,
dog
is
the
hood)
Я
и
есть
улица
(все
в
порядке,
пес
- это
район)
(It's
all
good,
dog
is
the
hood)
(Все
в
порядке,
пес
- это
район)
Take
it
how
you
want,
motherf-
(it's
all
good)
Понимай
как
хочешь,
ублюдок
(все
в
порядке)
I'm
in
the
hood
all
day
(dog
is
the
hood)
Я
в
районе
целыми
днями
(пес
- это
район)
I
think
I'm,
like,
the
only
nigga,
dog
(dog
in
the
hood)
Я
думаю,
что
я,
типа,
единственный
ниггер,
пес
(пес
в
районе)
That
can
go
to
the
projects
(School
Street,
Home
of
the
Brave)
Который
может
пойти
в
гетто
(Школьная
улица,
Дом
Храбрецов)
By
his
f-
self
and
be
good
(good)
Совсем
один,
блин,
и
с
ним
все
будет
в
порядке
(в
порядке)
Yeah,
ask
n-
on
my
projects
Да,
спроси
ниггеров
в
моем
гетто
When
the
last
time
they
seen
dog
(not
too
long
ago,
baby)
Когда
они
видели
пса
в
последний
раз
(не
так
давно,
детка)
Kato
(where
the
hood
at?)
Като
(где
район?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio M Hardy, Earl Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.