Lyrics and translation Suzanne Vega - Black Widow Station (Live 1986 Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
at
your
halfway
station
darling
and
I've
been
waiting
Я
на
твоей
полпути,
дорогая,
и
я
ждал
тебя.
For
your
train.
Ради
твоего
поезда.
I
am
at
your
halfway
station
darling
and
I've
been
waiting
Я
на
твоей
полпути,
дорогая,
и
я
ждал
тебя.
For
your
train.
Ради
твоего
поезда.
But
you've
been
too
long
darling
and
it
looks
like
rain.
Но
ты
была
слишком
долго,
дорогая,
и
это
похоже
на
дождь.
I
have
seen
these
strange
little
girls
who
come
up
to
you
Я
видел
этих
странных
маленьких
девочек,
которые
подошли
к
тебе.
And
they
don't
know
when
to
stop.
И
они
не
знают,
когда
остановиться.
I
have
watched
your
eye
as
it
follows
the
line
of
the
leg
Я
наблюдал
за
твоим
глазом,
когда
он
следует
за
линией
ноги.
Right
up
to
the
top.
Прямо
на
самый
верх.
Now
betty
sue
and
mary
jane
have
come
around
to
play
again,
Теперь
Бетти
Сью
и
Мэри
Джейн
снова
пришли
поиграть,
But
I
am
standing
at
your
door
and
I
do
believe
I'll
tell
Но
я
стою
у
твоей
двери
и
верю,
что
скажу
...
Them
to
go
home.
Они
идут
домой.
There's
this
black
widow
spider
darling
and
she's
been
Вот
эта
черная
вдова-паук,
дорогая,
и
она
была
...
Walking
on
my
hand.
Иду
по
моей
руке.
There's
this
black
widow
spider
darling
and
she's
been
walking
Вот
эта
черная
вдова,
паук,
дорогая,
и
она
идет.
On
my
hand.
На
моей
руке.
And
we've
had
this
little
heart
to
heart
and
I
think
i
И
у
нас
было
сердце
к
сердцу,
и
я
думаю,
что
...
It's
a
funny
situation,
I
mean
what
am
I
to
do?
Это
забавная
ситуация,
я
имею
в
виду,
что
мне
делать?
With
lisa
in
the
upstairs
room
and
joan
and
martha
too.
С
Лизой
в
комнате
наверху
и
Джоан
и
Мартой
тоже.
I
can't
come
down
to
breakfast
'cause
the
plates
have
all
Я
не
могу
спуститься
на
завтрак,
потому
что
у
тарелок
есть
все.
Been
used.
Был
использован.
And
it's
as
crowded
as
a
subway
car
and
I
think
that
you're
Здесь
так
же
людно,
как
в
метро,
и
я
думаю,
что
ты
...
Now
I
would
wait
at
your
station
but
I
do
believe
it's
time
Теперь
я
бы
подождал
на
твоей
станции,
но
я
верю,
что
пришло
время.
That
I
went
home.
Что
я
вернулся
домой.
I
am
at
black
widow
station
darling
and
I've
been
waiting
for
Я
на
станции
Черная
вдова,
дорогая,
и
я
ждал
...
I
am
at
black
widow
station
darling
and
I've
been
waiting
for
Я
на
станции
Черная
вдова,
дорогая,
и
я
ждал
...
You've
been
to
long
darling
and
it
looks
like
rain.
Ты
была
в
"долгой
дорогой",
и
это
похоже
на
дождь.
You've
been
to
long
darling
and
it
looks
like
rain.
Ты
была
в
"долгой
дорогой",
и
это
похоже
на
дождь.
(January
1981)
(Январь
1981
года)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Vega
Attention! Feel free to leave feedback.