Lyrics and translation Suzanne Vega - Carson's Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carson's Blues
Блюз Карсона
A
wounded,
sparrow
Раненая
пташка,
Timid
and
shy
Робкая
и
тихая,
A
fallen
deer,
that's
what
they
call
me
Павшая
лань
– вот
как
меня
зовут,
But
I'm
an
iron
butterfly
Но
я
– железная
бабочка.
A
childish
liar
Детская
лгунья,
A
devilish
bitch
Дьявольская
стерва,
I
can
be
innocent
and
charming
Я
могу
быть
невинной
и
очаровательной,
And
suddenly
switch
А
потом
вдруг
измениться.
But
you've
got
to
understand,
Но
ты
должен
понять,
Understand,
understand
Понять,
понять,
That
I've
never
belonged
Что
я
никогда
не
принадлежала
никому.
I
can
be
sweet
Я
могу
быть
милой,
I
can
be
wise
Я
могу
быть
мудрой,
I've
got
everyone
of
you
mirrored
В
моих
глубоких,
печальных
глазах
In
my
deep,
sad
eyes
Отражается
каждый
из
вас.
I
know
where
you've
been
to
Я
знаю,
где
ты
был,
And
who
you're
afraid
to
be
И
кем
ты
боишься
стать,
Cause
nothing
that
is
human
Ведь
ничто
человеческое
Is
alien
to
me
Мне
не
чуждо.
I
talk
to
strangers,
strangers,
strangers
Я
говорю
с
незнакомцами,
незнакомцами,
незнакомцами,
A
wounded
sparrow
Раненая
пташка,
Timid
and
shy
Робкая
и
тихая,
A
fallen
deer,
that's
what
they
call
me
Павшая
лань
– вот
как
меня
зовут,
But
I'm
an
iron
butterfly
Но
я
– железная
бабочка.
I
know
where
you've
been
to
Я
знаю,
где
ты
был,
And
who
you're
afraid
to
be
И
кем
ты
боишься
стать,
Cause
nothing
that
is
human
Ведь
ничто
человеческое
Is
alien
to
me
Мне
не
чуждо.
I
talk
to
strangers,
strangers,
strangers
Я
говорю
с
незнакомцами,
незнакомцами,
незнакомцами,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Vega, Duncan Sheik
Attention! Feel free to leave feedback.