Lyrics and translation Suzanne Vega - Don't Uncork What You Can't Contain (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
man
finds
a
bottle
on
the
bottom
shelf
Мужчина
находит
бутылку
на
нижней
полке.
Forgotten
and
covered
in
dust
Забытый
и
покрытый
пылью.
The
label
is
already
half
worn
off
Этикетка
уже
наполовину
стерта.
Still,
open
it
up
he
must.
И
все
же
он
должен
открыть
ее.
As
the
corkscrew
into
the
cork
it
goes
Как
штопор
в
пробку,
так
и
идет.
He
hears
the
weird
refrain,
Он
слышит
странный
припев:
"Do
you
what
you
like,
but
never
uncork
- Делай,
что
хочешь,
но
никогда
не
откупоривай.
Uncork
what
you
can't
contain
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
Do
what
you
like
but
never
uncork
Делай
что
хочешь
но
никогда
не
откупоривай
Uncork
what
you
can't
contain."
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
Pandora
had
a
pretty
little
box,
У
Пандоры
была
прелестная
коробочка.
Wisely
she
kept
it
hid
Она
мудро
скрывала
это.
Until
one
day
she
couldn't
resist
Пока
однажды
она
не
смогла
устоять.
Playing
around
with
the
lid
Играю
с
крышкой.
As
the
demons
flew
and
the
shadows
grew
Демоны
летели,
а
тени
росли.
This
song
went
around
her
brain:
Эта
песня
вертелась
у
нее
в
голове:
"You
can
do
what
you
like
but
never
uncork
"Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
но
никогда
не
откупоривай
бутылку.
Uncork
what
you
can't
contain,
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
You
can
do
what
you
like
but
never
uncork
Ты
можешь
делать
что
хочешь
но
никогда
не
откупоривай
бутылку
Uncork
what
you
can't
contain."
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
As
the
demons
flew
and
the
shadows
grew
Демоны
летели,
а
тени
росли.
This
song
went
around
her
brain:
Эта
песня
вертелась
у
нее
в
голове:
"You
can
do
what
you
like
but
never
uncork
"Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
но
никогда
не
откупоривай
бутылку.
Uncork
what
you
can't
contain."
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
Macklemore
went
to
the
thrift
shop
Маклемор
пошел
в
комиссионку.
Looking
to
pop
some
tags
Ищешь
какие
нибудь
бирки
Found
an
ancient
oil
lamp
Нашел
древнюю
масляную
лампу.
Hidden
among
the
rags
Спрятанный
среди
тряпья.
So
he
picked
it
up
and
he
rubbed
it
down
Он
поднял
ее
и
потер.
Thought
he'd
gone
insane
Он
думал,
что
сошел
с
ума.
Cause
a
genie
flew
out,
singing
"Never
uncork
Потому
что
оттуда
вылетел
джинн,
поющий
"никогда
не
откупоривай
бутылку".
Uncork
what
you
can't
contain"
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
Genie
flew
out,
singing
"Never
uncork
Джинн
вылетел,
напевая:
"никогда
не
откупоривай!
Uncork
what
you
can't
contain"
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
He
picked
it
up
and
he
rubbed
it
down
Он
поднял
ее
и
потер.
Thought
he'd
gone
insane
Он
думал,
что
сошел
с
ума.
Cause
the
genie
flew
out
singing
"Never
uncork
Потому
что
джинн
вылетел,
напевая
"никогда
не
откупоривай
бутылку".
Uncork
what
you
can't
contain."
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
But
sometimes
though
you
have
to
Но
иногда
все
же
приходится
Let
out
what
you're
keeping
inside
Выпусти
то,
что
ты
держишь
внутри.
If
you
keep
it
all
in,
your
head
will
spin
Если
ты
будешь
держать
все
в
себе,
у
тебя
закружится
голова.
And
your
mouth
is
all
tongue
tied
А
у
тебя
язык
заплетается.
You've
got
to
find
the
way
to
say
what
you
say
Ты
должен
найти
способ
сказать
то,
что
говоришь,
And
get
it
down
on
the
page
и
записать
это
на
странице.
Or
the
stage
Или
на
сцене
It's
the
cage
for
that
tiger
rage
that
you
can't
contain
Это
клетка
для
тигриной
ярости,
которую
ты
не
можешь
сдержать.
Yes
the
page
and
the
stage
is
the
cage
for
that
tiger
rage
Да,
страница
и
сцена-это
клетка
для
этой
тигриной
ярости.
That
you
can't
contain,
for
real
То,
что
ты
не
можешь
сдержать,
по-настоящему
The
page
and
the
stage
is
the
cage
Страница
и
сцена-это
клетка.
For
that
tiger
rage,
what
it
is
that
you
feel
За
эту
тигриную
ярость,
что
ты
чувствуешь?
So,
do
what
you
like
but
you
better
uncork
Так
что
делай,
что
хочешь,
но
лучше
откупорись.
Uncork
what
you
can't
contain
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
Do
what
you
like
but
you
better
uncork
Делай
что
хочешь
но
лучше
откупоривай
Uncork
what
you
can't
contain
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
Cause
the
page
and
the
stage
is
the
cage
Потому
что
страница
и
сцена
это
клетка
For
that
tiger
rage
that'll
cause
you
pain
За
эту
тигриную
ярость,
которая
причинит
тебе
боль.
Do
what
you
like
but
you
better
uncork
Делай
что
хочешь
но
лучше
откупоривай
Uncork
what
you
can't
contain.
Откупоривай
то,
что
не
можешь
вместить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STORCH SCOTT SPENCER, LEONARD GERRY, JACKSON CURTIS JAMES, VEGA SUZANNE
Attention! Feel free to leave feedback.