Lyrics and translation Suzanne Vega - Fat Man & Dancing Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Man & Dancing Girl
Толстяк и танцовщица
I
stand
in
a
wide
flat
land
Я
стою
посреди
широкой
равнины,
No
shadow
or
shade
of
a
doubt
Ни
тени
сомнения,
Whore
the
megaphone
man
Где
мужчина
с
мегафоном
Met
the
girl
with
her
hand
that′s
Встретил
девушку,
чья
рука
Covering
most
of
her
mouth
Почти
полностью
закрывает
рот.
Fall
in
love
with
a
bright
idea
Влюбиться
в
блестящую
идею
And
the
way
a
world
is
revealed
to
you
И
в
то,
как
мир
открывается
тебе,
Fat
man
and
dancing
girl
Толстяк
и
танцовщица,
And
most
of
the
show
is
concealed
from
view
И
большая
часть
шоу
скрыта
от
глаз.
Monkey
in
the
middle
Обезьянка
посередине
Keeps
singing
that
tune
Продолжает
напевать
эту
мелодию,
I
don't
want
to
hear
it
Я
не
хочу
ее
слышать,
Get
rid
of
it
soon
Избавься
от
нее
скорее.
MC
on
the
stage
tonight
Ведущий
на
сцене
сегодня
вечером
Is
a
man
named
Billy
Purl
Мужчина
по
имени
Билли
Перл,
He′s
The
International
Fun
Boy
Он
- "Международный
Весельчак",
And
he
knows
the
worth
of
beautiful
girl
И
он
знает
цену
красивой
девушке.
Stand
on
the
tightrope
Стою
на
канате,
Never
dreamed
I
would
fall
Никогда
не
думала,
что
упаду.
Monkey
in
the
middle
Обезьянка
посередине
Keeps
doing
that
trick
Продолжает
делать
этот
трюк,
It's
making
me
nervous
Это
нервирует
меня,
Get
rid
of
it
quick
Избавься
от
него
побыстрее.
I
stand
in
a
wide
flat
land
Я
стою
посреди
широкой
равнины,
No
shadow
or
shade
of
a
doubt
Ни
тени
сомнения,
Where
the
megaphone
man
Где
мужчина
с
мегафоном
Met
the
girl
with
her
hand
Встретил
девушку,
чья
рука
That's
covering
most
of
her
mouth
Почти
полностью
закрывает
рот.
Does
she
tell
the
truth?
Говорит
ли
она
правду?
Does
she
hide
the
lie?
Скрывает
ли
она
ложь?
Does
she
say
it
so
no
one
can
know?
Говорит
ли
она
так,
чтобы
никто
не
узнал?
Fat
man
and
the
dancing
girl
Толстяк
и
танцовщица,
And
it′s
all
part
of
the
show
И
все
это
часть
шоу.
Stand
on
the
tightrope
Стою
на
канате,
Never
dreamed
I
could
fall
Никогда
не
думала,
что
могу
упасть.
Monkey
in
the
middle
Обезьянка
посередине
Keeps
singing
that
tune
Продолжает
напевать
эту
мелодию,
I
don′t
want
to
hear
it
Я
не
хочу
ее
слышать,
Get
rid
of
it
soon
Избавься
от
нее
скорее.
Monkey
in
the
middle
Обезьянка
посередине
Keeps
doing
that
trick
Продолжает
делать
этот
трюк,
It's
making
me
nervous
Это
нервирует
меня,
Get
rid
of
it
quick
Избавься
от
него
побыстрее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Vega, Mitchell Froom
Attention! Feel free to leave feedback.