Suzanne Vega - Last Year's Troubles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suzanne Vega - Last Year's Troubles




Last Year's Troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles are so old fashioned
Проблемы прошлого года так старомодны
The robber on the highway the pirate on the seas
Грабитель на шоссе, пират в морях
Maybe it's the clothing that's so entertaining
Может быть, это одежда так забавляет
The earrings and swashbuckling blouses that please
Серьги и блузки с лихим налетом, которые нравятся
Here we have heroes of times that have passed now
Вот у нас герои прошлых времен
But nobody these days has that kind of chin
Но ни у кого в наши дни нет такого подбородка
Over there the petticoats of ladies of virtue
Вон там нижние юбки добродетельных дам
You can hardly tell them from the petticoats of sin
Едва ли можно отличить их от нижних юбок грешниц
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Look at all the waifs of Dickensian England
Посмотрите на всех этих беспризорников диккенсовской Англии
Why is it their suffering is more picturesque?
Почему их страдания выглядят более живописно?
Must because their rags are so very Victorian
Должно быть, потому что их лохмотья такие викторианские
The ones here at home just don't give it their best
Те, что здесь, дома, просто не стараются
Last years troubles they shine up so prettily
Проблемы прошлого года так красиво блестят
They gleam with a luster, they don't have today
Они мерцают блеском, которого нет сегодня
'Cause here it's just dirty and violent and troubling
Потому что здесь все просто грязно, жестоко и тревожно
Extra
Лишнее
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Trouble is still trouble and evil still evil
Беда остается бедой, а зло остается злом
Sometimes we wonder is there more now, or less?
Иногда мы задаемся вопросом, стало ли их больше или меньше?
If we had a tool or could tally the handfulls
Если бы у нас был инструмент или мы могли бы пересчитать все пригоршни
Measure for measure it's the same would be my guess
Мера за меру, думаю, было бы то же самое
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles
Проблемы прошлого года
Last year's troubles
Проблемы прошлого года





Writer(s): Vega Suzanne


Attention! Feel free to leave feedback.