Lyrics and translation Suzanne Vega - Luka - Live
My
name
is
Luka
Меня
зовут
Лука.
I
live
on
the
second
floor
Я
живу
на
втором
этаже.
I
live
upstairs
from
you
Я
живу
наверху
от
тебя.
Yes,
I
think
you've
seen
me
before
Да,
мне
кажется,
вы
меня
уже
видели.
If
you
hear
something
late
at
night
Если
ты
услышишь
что-то
поздно
ночью
...
Some
kind
of
trouble,
some
kind
of
fight
Какие-то
неприятности,
какая-то
драка.
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было.
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было.
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было.
I
think
it's
'cause
I'm
clumsy
Думаю,
это
потому,
что
я
неуклюжая.
I
try
not
to
talk
too
loud
Я
стараюсь
говорить
не
слишком
громко.
Maybe
it's
because
I'm
crazy
Может
быть,
это
потому,
что
я
сумасшедший.
I
try
not
to
act
too
proud
Я
стараюсь
не
вести
себя
слишком
гордо.
They
only
hit
until
you
cry
Они
бьют
только
до
тех
пор
пока
ты
не
заплачешь
After
that
you
don't
ask
why
После
этого
ты
не
спрашиваешь
почему
You
just
don't
argue
anymore
Ты
просто
больше
не
споришь.
Just
don't
argue
anymore
Просто
не
спорь
больше.
Just
don't
argue
anymore
Просто
не
спорь
больше.
Yes,
I
think
I'm
okay
Да,
думаю,
со
мной
все
в
порядке.
I
walked
into
the
door
again
Я
снова
вошел
в
дверь.
Well,
if
you
ask
that's
what
I'll
say
Что
ж,
если
ты
спросишь,
я
так
и
скажу.
It's
not
your
business
anyway
В
любом
случае,
это
не
твое
дело.
I
guess
I'd
like
to
be
alone
Наверное,
я
хотел
бы
побыть
один.
With
nothing
broken,
nothing
thrown
Ничего
не
сломано,
ничего
не
брошено.
Just
don't
ask
me
how
I
am
Только
не
спрашивай
как
я
Just
don't
ask
me
how
I
am
Только
не
спрашивай
как
я
Just
don't
ask
me
how
I
am
Только
не
спрашивай
как
я
My
name
is
Luka
Меня
зовут
Лука.
I
live
on
the
second
floor
Я
живу
на
втором
этаже.
I
live
upstairs
from
you
Я
живу
наверху
от
тебя.
Yes,
I
think
you've
seen
me
before
Да,
мне
кажется,
вы
меня
уже
видели.
If
you
hear
something
late
at
night
Если
ты
услышишь
что-то
поздно
ночью
...
Some
kind
of
trouble,
some
kind
of
fight
Какие-то
неприятности,
какая-то
драка.
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было.
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было.
Just
don't
ask
me
what
it
was
Только
не
спрашивай
меня,
что
это
было.
Only
hit
until
you
cry
Только
бей,
пока
не
заплачешь.
After
that,
you
don't
ask
why
После
этого
ты
не
спрашиваешь
почему.
You
just
don't
argue
anymore
Ты
просто
больше
не
споришь.
You
just
don't
argue
anymore
Ты
просто
больше
не
споришь.
You
just
don't
argue
anymore
Ты
просто
больше
не
споришь.
I
certainly
have
a
lot
of
memories
connected
with
that
song
У
меня
конечно
много
воспоминаний
связанных
с
этой
песней
And
one
of
the
memories
I
remember
is
that
И
одно
из
моих
воспоминаний
таково:
Back
then
in
1987
right
after
the
songhit
come
out
and
it
was
a
hit
at
radio
Тогда
в
1987
году
сразу
после
выхода
songhit
она
стала
хитом
на
радио
But
it
hadn't
occured
to
me
yet
to
change
the
order
of
the
setlist
Но
мне
еще
не
пришло
в
голову
изменить
порядок
сет-листа.
So
I
was
still
singing
at
fourth
in
the
setlist
Так
что
я
все
еще
пел
На
четвертом
месте
в
сет-листе.
And
when
I
played
in
Minneapolis,
Minnesota
И
когда
я
играл
в
Миннеаполисе,
штат
Миннесота.
We
had
a
guest
who
wanted
to
come
to
the
show
and
that
was
Prince
У
нас
был
гость,
который
хотел
прийти
на
шоу,
и
это
был
Принс.
And
he
was
a
big
fan
of
the
song
and
he
written
me
a
letter
Он
был
большим
поклонником
этой
песни
и
написал
мне
письмо.
And
he
wanted
to
come
to
the
show,
hm,
and
I
said:
"Oh,
that
would
be
great"
И
он
хотел
прийти
на
шоу,
Хм,
И
я
сказал:
"О,
это
было
бы
здорово".
So,
but
what
I
didn't
realized
was
that
Prince
was
not
just
going
to
come
and
sit
in
the
audience
Но
я
не
понимала,
что
принц
не
просто
придет
и
будет
сидеть
в
зале.
Prince
wanted
to
come
by
himself,
he
wanted
to
come
into
the
venue
after
everyone
was
sitted
Принц
хотел
прийти
один,
он
хотел
прийти
на
место
после
того,
как
все
сядут.
And
so,
hm,
Prince
came
in
with
his
bodyguards
after
everyone
was
sitted
И
вот,
Хм,
принц
вошел
со
своими
телохранителями
после
того,
как
все
расселись.
And
he
sat
on
the
flight
cases
on
the
side
of
the
stage
and
I
played
"Luka"
fourth
on
the
set
И
он
сидел
на
чемоданах
сбоку
от
сцены,
а
я
играл
"Луку"
четвертым
на
съемочной
площадке.
He
got
up
apparently
and
danced
and
then,
after
the
song,
left
the
building
with
his
bodyguards
Он,
очевидно,
встал
и
потанцевал,
а
затем,
после
песни,
покинул
здание
вместе
со
своими
телохранителями.
And
I
never
saw
him
И
я
никогда
его
не
видел.
I
think
Mike,
actually,
Mike
Visceglia
on
bass
was
with
me
at
that
time
Я
думаю,
что
Майк,
на
самом
деле,
Майк
Вискелья
на
басу
был
со
мной
в
то
время
I
think
he
saw
Prince
dancing
on
the
corner
so
that's
when
I
found
out
that
he
was
even
at
the
show
Я
думаю,
он
видел
принца,
танцующего
на
углу,
и
тогда
я
узнал,
что
он
даже
был
на
шоу.
So...
Ahn...
Так
Что
...
Ах...
This
next
song
is
the
last
song
that
I
finished
for
this
album
Эта
следующая
песня-Последняя
песня,
которую
я
закончил
для
этого
альбома.
I
was
desperately
trying
to
finish
those
last
few
"lyrics"
Я
отчаянно
пытался
дописать
последние
несколько"стихов".
Because
they
needed
the
vocals,
they
needed
to
finish
the
vocals
Потому
что
им
нужен
был
вокал,
им
нужно
было
закончить
вокал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vega Suzanne
Attention! Feel free to leave feedback.