Lyrics and translation Suzanne Vega - Neighborhood Girls (Remastered) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood Girls (Remastered) (Live)
Девчонка из нашего района (Ремастированная версия) (Концертная запись)
Neighborhood
girl,
she
девчонка
из
нашего
района,
она
Used
to
hang
out,
in
front
of
обычно
тусовалась
перед
McKinsey's
Bar,
and
we
were
баром
"МакКинзи",
и
мы
Interested
in
her,
and
her
интересовались
ею,
и
её
Clientele...
клиентами...
We
just
wonder
where
she's
gone..."
Нам
просто
интересно,
куда
она
пропала..."
"Oh
she's
gone?"
"О,
она
пропала?"
"Yes,
she's
gone,
gone,
gone."
"Да,
пропала,
пропала,
пропала."
"I
think
you
know
your
"Думаю,
ты
знаешь
свою
Neighborhood
girl,
she
девчонку
из
района,
она
Lives
on
my
street,
now,
with
живет
теперь
на
моей
улице,
с
Eyes
of
ice
ледяными
глазами.
I've
seen
her
in
the
morning,
when
she
is
Я
видела
её
утром,
когда
она
Walking
in
the
sun
гуляла
на
солнце,
And
I
always
thought
that
she
и
мне
всегда
казалось,
что
она
Looked
kind
of
nice
выглядит
довольно
мило.
She
spoke
to
me
once
Она
как-то
раз
заговорила
со
мной
At
a
party,
I
think
на
вечеринке,
кажется,
And
I
thought
at
the
time
и
я
тогда
подумала,
That
she
had
had
too
much
to
drink,
because
she
что
она
слишком
много
выпила,
потому
что
она
Said
to
me,
'There's
a
backbone
gone
сказала
мне:
"Мой
стержень
сломан,
And
I've
got
to
get
it
back
и
я
должна
вернуть
его,
Before
going
on...'
прежде
чем
идти
дальше..."
And
your
neighborhood
girl
А
твоя
девчонка
из
района,
Seems
to
have
resigned
кажется,
смирилась.
She
was
looking
out
at
people
Она
смотрела
на
людей
From
the
back
of
her
mind
отрешенным
взглядом,
And
before
she
went
off
и
прежде
чем
уйти,
She
spoke
to
me
again
она
снова
заговорила
со
мной.
She
came
up
and
said
Она
подошла
и
сказала:
'You
have
the
eyes
of
a
friend
"У
тебя
глаза
друга,
And
there's
a
razor's
edge
и
есть
лезвие
бритвы,
That
I
have
lost
somewhere
которое
я
где-то
потеряла,
And
I
would
like
it
back
и
я
хотела
бы
вернуть
его,
So
if
you've
seen
it
anywhere...
так
что
если
ты
видел
его
где-нибудь..."
I've
been
out
for
a
while
Я
отсутствовала
некоторое
время,
But
I'll
be
back
in
a
bit
но
скоро
вернусь.
I
am
just
walking
through
the
smoke
Я
просто
пробираюсь
сквозь
дым,
Finding
out
if
this
is
it
выясняя,
то
ли
это.
Because
I've
got
this
feeling
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
That
things
are
going
grey
что
всё
становится
серым,
And
I'd
like
to
hear
a
straight
line
и
я
хотела
бы
услышать
прямую
линию,
To
help
me
find
my
way...'
которая
поможет
мне
найти
дорогу..."
I
looked
at
her
Я
посмотрела
на
неё
And
I
did
not
know
what
to
say.
и
не
знала,
что
сказать.
She
had
long
black
hair."
У
неё
были
длинные
черные
волосы."
"Must
be
a
different
"Должно
быть,
другая
Neighborhood
girl,
cause
девчонка
из
района,
потому
что
Ours
had
blonde
hair,
in
front
of
у
нашей
были
светлые
волосы,
она
стояла
перед
McKinsey's
Bar
баром
"МакКинзи",
And
we
were
interested
in
her
и
мы
интересовались
ею
Clientele...
клиентами...
We
just
wonder
where
she's
gone..."
Нам
просто
интересно,
куда
она
пропала..."
"Oh
she's
gone?"
"О,
она
пропала?"
"Yes,
she's
gone,
gone,
gone."
"Да,
пропала,
пропала,
пропала."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Vega
Attention! Feel free to leave feedback.