Lyrics and translation Suzanne Vega - Neighborhood Girls
"We
had
our
"У
нас
были
наши
...
Neighborhood
girl,
she
Соседская
девчонка,
она
...
Used
to
hang
out,
in
front
of
Раньше
я
тусовался
перед
...
McKinsey′s
Bar,
and
we
were
Бар
МакКинси,
и
мы
были
...
Interested
in
her,
and
her
Интересуется
ею
и
ею.
Clientele...
Клиентура...
We
just
wonder
where
she's
gone..."
Нам
просто
интересно,
куда
она
ушла..."
"Oh
she′s
gone?"
"О,
Она
ушла?"
"Yes,
she's
gone,
gone,
gone."
"Да,
она
ушла,
ушла,
ушла".
"I
think
you
know
your
"Я
думаю,
ты
знаешь
свое
...
Neighborhood
girl,
she
Соседская
девчонка,
она
...
Lives
on
my
street,
now,
with
Живет
теперь
на
моей
улице
с
Eyes
of
ice
Ледяные
глаза
I've
seen
her
in
the
morning,
when
she
is
Я
видел
ее
утром,
когда
она
...
Walking
in
the
sun
Гуляя
на
солнце
And
I
always
thought
that
she
И
я
всегда
думал,
что
она
...
Looked
kind
of
nice
Выглядело
довольно
мило
She
spoke
to
me
once
Однажды
она
заговорила
со
мной.
At
a
party,
I
think
Кажется,
на
вечеринке.
And
I
thought
at
the
time
И
я
подумал
тогда
That
she
had
had
too
much
to
drink,
because
she
Что
она
слишком
много
выпила,
потому
что
...
Said
to
me,
′There′s
a
backbone
gone
Он
сказал
мне:
"у
меня
нет
позвоночника.
And
I've
got
to
get
it
back
И
я
должен
вернуть
его.
Before
going
on...′
Прежде
чем
продолжить...'
And
your
neighborhood
girl
И
твоя
соседская
девушка
Seems
to
have
resigned
Кажется,
он
смирился.
She
was
looking
out
at
people
Она
смотрела
на
людей
From
the
back
of
her
mind
Из
глубины
своего
сознания.
And
before
she
went
off
И
прежде
чем
она
ушла
She
spoke
to
me
again
Она
снова
заговорила
со
мной.
She
came
up
and
said
Она
подошла
и
сказала:
'You
have
the
eyes
of
a
friend
-У
тебя
глаза
друга.
And
there′s
a
razor's
edge
И
это
лезвие
бритвы.
That
I
have
lost
somewhere
Что
я
где-то
потерял.
And
I
would
like
it
back
И
я
хотел
бы
его
вернуть.
So
if
you′ve
seen
it
anywhere...
Так
что,
если
вы
где-нибудь
видели
это...
I've
been
out
for
a
while
Меня
не
было
некоторое
время.
But
I'll
be
back
in
a
bit
Но
я
скоро
вернусь.
I
am
just
walking
through
the
smoke
Я
просто
иду
сквозь
дым.
Finding
out
if
this
is
it
Выясняю,
действительно
ли
это
так.
Because
I′ve
got
this
feeling
Потому
что
у
меня
такое
чувство.
That
things
are
going
grey
Что
все
становится
серым
And
I′d
like
to
hear
a
straight
line
И
я
хотел
бы
услышать
прямую
линию.
To
help
me
find
my
way...'
Чтобы
помочь
мне
найти
свой
путь...'
I
looked
at
her
Я
посмотрел
на
нее.
And
I
did
not
know
what
to
say.
И
я
не
знал,
что
сказать.
She
had
long
black
hair."
У
нее
были
длинные
черные
волосы.
"Must
be
a
different
"Должно
быть,
что-то
другое
Neighborhood
girl,
cause
Соседская
девчонка,
потому
что
Ours
had
blonde
hair,
in
front
of
У
нас
были
светлые
волосы
перед
глазами.
McKinsey′s
Bar
Бар
МакКинси
And
we
were
interested
in
her
И
мы
заинтересовались
ею.
Clientele...
Клиентура...
We
just
wonder
where
she's
gone..."
Нам
просто
интересно,
куда
она
ушла..."
"Oh
she′s
gone?"
"О,
Она
ушла?"
"Yes,
she's
gone,
gone,
gone."
"Да,
она
ушла,
ушла,
ушла".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Vega, S. Vega
Attention! Feel free to leave feedback.