Lyrics and translation Suzanne Vega - Rock In This Pocket (Song Of David)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock In This Pocket (Song Of David)
Камень В Кармане (Песня Давида)
Turn
your
attention
Обрати
свое
внимание
I
won′t
plead
Я
не
буду
умолять,
It
isn't
much
Это
немного,
It′s
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
And
what's
so
small
to
you
И
то,
что
так
мало
для
тебя,
Is
so
large
to
me
Так
много
значит
для
меня.
If
it's
the
last
thing
I
do
Даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю,
I′ll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
понять.
If
you
turn
from
me
Если
ты
отвернешься
от
меня,
You
darken
my
sun
Ты
затмишь
мое
солнце,
You
snap
that
thin
thread
Ты
порвешь
эту
тонкую
нить,
I
call
my
horizon
Которую
я
называю
своим
горизонтом.
And
I′d
like
to
remind
you
И
я
хочу
напомнить
тебе
Of
something
small
О
чем-то
малом,
That
the
rock
in
this
pocket
Что
камень
в
этом
кармане
Could
cause
your
fall
Может
стать
причиной
твоего
падения.
And
what's
so
small
to
you
И
то,
что
так
мало
для
тебя,
Is
so
large
to
me
Так
много
значит
для
меня.
If
it′s
the
last
thing
I
do
Даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю,
I'll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
понять.
So
small
to
you
Так
мало
для
тебя
And
so
large
to
me
И
так
много
для
меня.
If
its
the
last
thing
I
do
Даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю,
I′ll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
понять.
I
might
be
out
like
a
light
Я
могу
погаснуть,
как
свет,
Extinguished
in
the
throw
Угаснуть
в
броске,
But
I'll
hit
my
mark
Но
я
попаду
в
цель,
And
you′ll
know
И
ты
узнаешь,
Because
I'm
really
well
acquainted
Потому
что
я
очень
хорошо
знакома
With
the
span
of
your
brow
С
изгибом
твоей
брови.
And
if
you
didn't
know
me
then
И
если
ты
не
знал
меня
тогда,
You′ll
know
me
now
Ты
узнаешь
меня
сейчас.
You′ll
know
me
now
Ты
узнаешь
меня
сейчас.
And
what's
so
small
to
you
И
то,
что
так
мало
для
тебя,
Is
so
large
to
me
Так
много
значит
для
меня.
If
its
the
last
thing
I
do
Даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю,
I′ll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
понять.
So
small
to
you
Так
мало
для
тебя
And
so
large
to
me
И
так
много
для
меня.
If
it's
the
last
thing
I
do
Даже
если
это
последнее,
что
я
сделаю,
I′ll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
понять.
Make
you
see
Заставлю
тебя
понять.
Make
you
see
Заставлю
тебя
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Vega
Attention! Feel free to leave feedback.