Lyrics and translation Suzanne Vega - Solitude Standing - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitude Standing - Live
Одиночество стоит - Концертная запись
Solitude
stands
by
the
window
Одиночество
стоит
у
окна,
She
turns
her
head
as
I
walk
in
the
room
Оно
поворачивает
голову,
когда
я
вхожу
в
комнату.
I
can
see
by
her
eyes
she′s
been
waiting
Я
вижу
по
его
глазам,
что
оно
ждало,
Standing
in
the
slant
of
the
late
afternoon
Стоя
в
лучах
позднего
солнца.
And
she
turns
to
me
with
her
hand
extended
И
оно
поворачивается
ко
мне
с
протянутой
рукой,
Her
palm
is
split
with
a
flower
with
a
flame
На
его
ладони
— цветок
с
пламенем.
Solitude
stands
in
the
doorway
Одиночество
стоит
в
дверях,
And
I'm
struck
once
again
by
her
black
silhouette
И
меня
снова
поражает
его
черный
силуэт,
By
her
long
cool
stare
and
her
silence
Его
долгий
холодный
взгляд
и
молчание.
I
suddenly
remember
each
time
we′ve
met
Я
вдруг
вспоминаю
каждую
нашу
встречу.
And
she
turns
to
me
with
her
hand
extended
И
оно
поворачивается
ко
мне
с
протянутой
рукой,
Her
palm
is
split
with
a
flower
with
a
flame
На
его
ладони
— цветок
с
пламенем.
And
she
says
"I've
come
to
set
a
twisted
thing
straight"
И
оно
говорит:
«Я
пришла,
чтобы
исправить
то,
что
искажено»,
And
she
says
"I've
come
to
lighten
this
dark
heart"
И
оно
говорит:
«Я
пришла,
чтобы
осветить
это
темное
сердце»,
And
she
takes
my
wrist,
I
feel
her
imprint
of
fear
И
оно
берет
меня
за
запястье,
я
чувствую
отпечаток
его
страха,
And
I
say
"I′ve
never
thought
of
finding
you
here"
И
я
говорю:
«Я
никогда
не
думала
найти
тебя
здесь».
I
turn
to
the
crowd
as
they′re
watching
Я
поворачиваюсь
к
толпе,
которая
наблюдает,
They're
sitting
all
together
in
the
dark
in
the
warm
Они
сидят
все
вместе
в
темноте,
в
тепле.
I
wanted
to
be
in
there
among
them
Я
хотела
быть
там,
среди
них,
I
see
how
their
eyes
are
gathered
into
one
Я
вижу,
как
их
взгляды
сливаются
в
один.
And
then
she
turns
to
me
with
her
hand
extended
И
тогда
оно
поворачивается
ко
мне
с
протянутой
рукой,
Her
palm
is
split
with
a
flower
with
a
flame
На
его
ладони
— цветок
с
пламенем.
And
she
says
"I′ve
come
to
set
a
twisted
thing
straight"
И
оно
говорит:
«Я
пришла,
чтобы
исправить
то,
что
искажено»,
And
she
says
"I've
come
to
lighten
this
dark
heart"
И
оно
говорит:
«Я
пришла,
чтобы
осветить
это
темное
сердце»,
And
she
takes
my
wrist,
I
feel
her
imprint
of
fear
И
оно
берет
меня
за
запястье,
я
чувствую
отпечаток
его
страха,
And
I
say
"I′ve
never
thought
of
finding
you
here"
И
я
говорю:
«Я
никогда
не
думала
найти
тебя
здесь».
Solitude
stands
in
the
doorway
Одиночество
стоит
в
дверях,
And
I'm
struck
once
again
by
her
black
silhouette
И
меня
снова
поражает
его
черный
силуэт,
By
her
long
cool
stare
and
her
silence
Его
долгий
холодный
взгляд
и
молчание.
I
suddenly
remember
each
time
we′ve
met
Я
вдруг
вспоминаю
каждую
нашу
встречу.
And
she
turns
to
me
with
her
hand
extended
И
оно
поворачивается
ко
мне
с
протянутой
рукой,
Her
palm
is
split
with
a
flower
with
a
flame
На
его
ладони
— цветок
с
пламенем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Vega, A. Sanko, S. Ferrera, M. Visceglia, M. Shulman
Attention! Feel free to leave feedback.