Suzanne Vega - Some Journey (Remastered) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suzanne Vega - Some Journey (Remastered) (Live)




If I had met you on some journey
Если бы я встретил тебя в каком-нибудь путешествии ...
Where would we be now
Где бы мы сейчас были
If we had met some eastbound train
Если бы мы встретили какой нибудь поезд идущий на восток
Through some black sleeping town
Через какой-то черный спящий город.
Would you have worn your silken robes
Ты бы надела свои шелковые одежды
All made of royal blue?
Все из королевского синего?
Would I have dressed in smoke and fire
Оделся бы я в дым и огонь?
For you to see through?
Чтобы ты видел насквозь?
If we had met in a darkened room
Если бы мы встретились в темной комнате ...
Where people do not stay
Там, где люди не остаются.
But shadows touch and pass right through
Но тени касаются и проходят насквозь.
And never see the day
И никогда не увидеть этот день.
Would you have taken me upstairs
Ты бы проводил меня наверх
And turned the lamplight low?
И приглушил свет лампы?
Would I have shown my secret self
Показал бы я свою тайну?
And disappeared like the snow?
И исчез, как снег?
Oh, I could have played your little girl
О, я могла бы сыграть твою маленькую девочку.
Or I could have played your wife
Или я могла бы сыграть твою жену.
I could have played your mistress
Я могла бы сыграть роль твоей любовницы.
Running danger down through you life
Убегая от опасности вниз по твоей жизни
I could have played your lady fair
Я мог бы сыграть твою леди честно.
All dressed in lace like the foam from the sea
Все в кружевах, как морская пена.
I could have been your woman of the road
Я могла бы быть твоей женщиной на дороге.
As long as you did not come back home to me
До тех пор, пока ты не вернешься ко мне домой.
But as it is, we live in the city
Но как бы то ни было, мы живем в городе.
And everything stays in place
И все остается на своих местах.
Instead we meet on the open sidewalk
Вместо этого мы встречаемся на открытом тротуаре.
And it's well I know your face
И это хорошо я знаю твое лицо
We talk and talk, we tell the truth
Мы говорим и говорим, мы говорим правду.
There are no shadows here
Здесь нет теней.
But when I look into your eyes
Но когда я смотрю в твои глаза ...
I wonder what might have been here
Интересно, что здесь могло быть?
Because if I had met you on some journey
Потому что если бы я встретил тебя в каком-нибудь путешествии ...
Where would we be now?
Где бы мы сейчас были?





Writer(s): SUZANNE VEGA


Attention! Feel free to leave feedback.