Suzanne Vega - The Queen and the Soldier (Live, Switzerland 1991) - translation of the lyrics into Russian




The Queen and the Soldier (Live, Switzerland 1991)
Королева и солдат (Live, Switzerland 1991)
The soldier came knocking upon the queen′s door
Солдат постучал в дверь королевы
He said, "I am not fighting for you any more."
И сказал: больше не буду за тебя воевать."
The queen knew she'd seen his face someplace before
Королева знала, что где-то видела это лицо прежде
And slowly she let him inside
И медленно впустила его внутрь.
He said, "I′ve watched your palace up here on the hill
Он сказал: смотрел на твой дворец с холма,"
"And I've wondered who's the woman for whom we all kill
думал, кто та женщина, ради которой мы убиваем"
"But I am leaving tomorrow and you can do what you will
"Но я ухожу завтра, и ты можешь делать, что хочешь,"
"Only first I am asking you why."
"Только сначала я спрошу тебя, почему."
Down in the long narrow hall he was led
По длинному узкому коридору его провели
Into her rooms with her tapestries red
В её покои, украшенные красными гобеленами,
And she never once took the crown from her head
И она ни разу не сняла корону с головы,
She asked him there to sit down
Когда предложила ему сесть.
He said, "I see you now, and you are so very young
Он сказал: "Теперь я вижу тебя, и ты так молода,"
"But I′ve seen more battles lost than I have battles won
"Но я видел больше проигранных сражений, чем выигранных,"
"And I′ve got this intuition, says it's all for your fun
у меня есть предчувствие, что всё это для твоей забавы,"
"And now will you tell me why?"
теперь скажешь ли ты мне, почему?"
The young queen, she fixed him with an arrogant eye
Молодая королева посмотрела на него высокомерно,
She said, "You won′t understand, and you may as well not try."
Сказала: "Ты не поймёшь, и можешь даже не пытаться."
But her face was a child's, and he thought she would cry
Но лицо её было детским, и ему показалось, что она сейчас заплачет,
But she closed herself up like a fan
Но она закрылась, словно веер.
And she said, "I′ve swallowed a secret burning thread
И сказала: проглотила тайну, жгучую нить,
"It cuts me inside, and often I've bled."
"Она режет меня изнутри, и я часто истекаю кровью."
He laid his hand then on top of her head
Тогда он положил руку ей на голову
And he bowed her down to the ground
И склонил её до земли.
"Tell me how hungry are you? How weak you must feel
"Скажи мне, как ты голодна? Как ты, должно быть, слаба,"
"As you are living here alone, and you are never revealed
"Живя здесь одна, никому не открываясь,"
"But I won′t march again on your battlefield."
"Но я больше не буду маршировать на твоём поле битвы."
And he took her to the window to see.
И он подвёл её к окну, чтобы она увидела.
And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
И солнце было золотым, хотя небо было серым,
And she wanted more than she ever could say
И ей хотелось большего, чем она могла сказать,
But she knew how it frightened her, and she turned away
Но она знала, как это её пугает, и отвернулась,
And would not look at his face again
И больше не смотрела ему в лицо.
And he said, "I want to live as an honest man
И он сказал: хочу жить как честный человек,
"To get all I deserve and to give all I can
"Получать всё, что заслуживаю, и отдавать всё, что могу,
"And to love a young woman who I don't understand
любить молодую женщину, которую я не понимаю,"
"Your highness, your ways are very strange."
"Ваше высочество, ваши пути очень странны."
But the crown, it had fallen, and she thought she would break
Но корона упала, и ей показалось, что она сломается,
And she stood there, ashamed of the way her heart ached
И она стояла там, стыдясь боли в своём сердце.
She took him to the doorstep and she asked him to wait
Она провела его до порога и попросила подождать,
She would only be a moment inside
Она вернётся через мгновение.
Out in the distance her order was heard
Вдали был слышен её приказ,
And the soldier was killed, still waiting for her word
И солдата убили, всё ещё ждущего её слова,
And while the queen went on strangling in the solitude she preferred
И пока королева продолжала задыхаться в предпочитаемом ею одиночестве,
The battle continued on
Битва продолжалась.





Writer(s): Suzanne Vega


Attention! Feel free to leave feedback.