Suzanne Vega - The Queen and the Soldier (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suzanne Vega - The Queen and the Soldier (Live)




The soldier came knocking upon the queen′s door
Солдат постучал в дверь королевы.
He said, "I am not fighting for you any more."
Он сказал: больше не сражаюсь за тебя".
The queen knew she'd seen his face someplace before
Королева знала, что где-то уже видела его лицо.
And slowly she let him inside
И медленно она впустила его внутрь.
He said, "I′ve watched your palace up here on the hill
Он сказал: видел твой дворец здесь, на холме.
"And I've wondered who's the woman for whom we all kill
я задаюсь вопросом, Кто эта женщина, ради которой мы все убиваем?"
"But I am leaving tomorrow and you can do what you will
"Но я уезжаю завтра, и ты можешь делать, что хочешь.
"Only first I am asking you why."
"Только сначала я спрашиваю тебя, почему".
Down in the long narrow hall he was led
Его провели вниз по длинному узкому коридору.
Into her rooms with her tapestries red
В ее комнаты с красными гобеленами.
And she never once took the crown from her head
И она ни разу не сняла корону со своей головы.
She asked him there to sit down
Она попросила его присесть.
He said, "I see you now, and you are so very young
Он сказал: "Теперь я вижу тебя, и ты так молода.
"But I′ve seen more battles lost than I have battles won
"Но я видел больше проигранных сражений, чем выигранных.
"And I′ve got this intuition, says it's all for your fun
у меня есть интуиция, которая говорит, что это все для твоего веселья."
"And now will you tell me why?"
теперь ты скажешь мне, почему?"
The young queen, she fixed him with an arrogant eye
Молодая королева смерила его высокомерным взглядом.
She said, "You won′t understand, and you may as well not try."
Она сказала: "Ты не поймешь и можешь даже не пытаться".
But her face was a child's, and he thought she would cry
Но у нее было детское лицо, и он подумал, что она сейчас заплачет.
But she closed herself up like a fan
Но она закрылась, как веер.
And she said, "I′ve swallowed a secret burning thread
И она сказала: проглотила тайную горящую нить.
"It cuts me inside, and often I've bled."
"Это ранит меня изнутри, и я часто истекаю кровью".
He laid his hand then on top of her head
Он положил руку ей на голову.
And he bowed her down to the ground
И он поклонился ей до земли.
"Tell me how hungry are you? How weak you must feel
"Скажи мне, как ты голоден? как ты, должно быть, слаб
"As you are living here alone, and you are never revealed
", потому что ты живешь здесь один, и тебя никогда не показывают.
"But I won′t march again on your battlefield."
"Но я больше не пойду на твое поле боя".
And he took her to the window to see.
И он подвел ее к окну, чтобы посмотреть.
And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
И солнце было золотым, хотя небо было серым.
And she wanted more than she ever could say
И она хотела большего, чем могла сказать.
But she knew how it frightened her, and she turned away
Но она знала, как это ее пугает, и она отвернулась.
And would not look at his face again
И больше не взглянет ему в лицо.
And he said, "I want to live as an honest man
И он сказал: хочу жить как честный человек.
"To get all I deserve and to give all I can
"Получить все, что я заслуживаю, и отдать все, что могу.
"And to love a young woman who I don't understand
любить молодую женщину, которую я не понимаю
"Your highness, your ways are very strange."
"Ваше Высочество, ваши пути очень странны".
But the crown, it had fallen, and she thought she would break
Но корона упала, и она думала, что разобьется.
And she stood there, ashamed of the way her heart ached
И она стояла там, стыдясь того, как болело ее сердце.
She took him to the doorstep and she asked him to wait
Она проводила его до порога и попросила подождать.
She would only be a moment inside
Она пробудет внутри всего мгновение.
Out in the distance her order was heard
Издалека донесся ее приказ
And the soldier was killed, still waiting for her word
И солдат был убит, все еще ожидая ее слова.
And while the queen went on strangling in the solitude she preferred
И пока королева продолжала задыхаться в одиночестве, которое она предпочитала.
The battle continued on
Битва продолжалась.





Writer(s): Suzanne Vega


Attention! Feel free to leave feedback.