Lyrics and translation Suzanne Vega - Zephyr & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zephyr
& I
stand
out
on
Мы
с
Зефиром
стоим
на
West
End
Avenue
Западной
авеню,
Talking
about
the
things
that
Говорим
о
том,
что
All
of
us
used
to
do
Все
мы
когда-то
делали.
And
the
wind
kicks
up
with
the
smell
of
rain
И
ветер
поднимается
с
запахом
дождя,
The
kids
are
gone
but
the
souls
remain
Дети
ушли,
но
души
остались.
Zephyr
and
I
sort
out
our
Мы
с
Зефиром
перебираем
наши
Long
time
memories
Давние
воспоминания.
Do
you
remember,
he
says,
Помнишь,
говорит
он,
This
was
a
youth
mall
Это
был
молодежный
центр
Of
America
on
this
street
Америки
на
этой
улице,
All
of
us
hanging
here
Мы
все
тут
тусовались,
Like
underage
cops
on
a
beat
Как
несовершеннолетние
копы
на
дежурстве.
And
the
wind
kicks
up
in
the
smell
of
rain
И
ветер
поднимается
с
запахом
дождя,
Now
the
kids
are
gone
but
their
souls
remain
Теперь
дети
ушли,
но
их
души
остались.
The
graffiti
goes
but
the
walls
retain
Граффити
исчезают,
но
стены
сохраняют
память,
The
flowers
go
but
the
earth
must
still
remain
Цветы
увядают,
но
земля
должна
оставаться.
In
spring
the
tide
in
Riverside
Весной
прилив
в
Риверсайде
Will
wash
away
the
cold
and
frozen
Смоет
холод
и
замерзший
River
rain
will
clean
the
stain
and
Дождь
смоет
пятна
и
Wash
away
wash
away
downstream
Смоет,
смоет
вниз
по
течению.
Out
on
the
corner
by
the
На
углу
у
Fireman's
Monument
Памятника
пожарным
This
was
the
place
where
all
the
Это
было
место,
куда
все
Fatherless
teenagers
went
Подростки
без
отцов
приходили.
Well
the
wind
kicks
up
in
the
smell
of
rain
Ну,
ветер
поднимается
с
запахом
дождя,
The
kids
are
gone
but
the
souls
remain
Дети
ушли,
но
души
остались.
The
graffiti's
gone
and
the
walls
complain
Граффити
исчезли,
и
стены
жалуются,
The
flowers
go
but
the
earth
must
still
remain
Цветы
увядают,
но
земля
должна
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Vega
Attention! Feel free to leave feedback.