DNC feat. JK & Gee Kid - OFFLINE - translation of the lyrics into German

OFFLINE - JK , DNC , Gee Kid translation in German




OFFLINE
OFFLINE
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Offline, offline, no quiero conversar
Offline, offline, ich will nicht reden
Unos Gs en el bolsillo y topline, yeah
Ein paar Scheine in der Tasche und Topline, yeah
Me voy a borrar, offline, offline, yeah (me voy a borrar)
Ich werde mich löschen, offline, offline, yeah (ich werde mich löschen)
Modo avión, no flight
Flugmodus, kein Flug
No quiero conversar, no me busques online
Ich will nicht reden, such mich nicht online
Offline, no quiero conversar
Offline, ich will nicht reden
Unos Gs en el bolsillo y topline
Ein paar Scheine in der Tasche und Topline
Me voy a borrar, offline, offline (me voy a borrar)
Ich werde mich löschen, offline, offline (ich werde mich löschen)
Modo avión, no flight
Flugmodus, kein Flug
No quiero conversar, no me busques online
Ich will nicht reden, such mich nicht online
No quiero conversar
Ich will nicht reden
No me busques online porque ahora estoy offline
Such mich nicht online, denn jetzt bin ich offline
No quiero conversar
Ich will nicht reden
No me busques online porque ahora estoy offline
Such mich nicht online, denn jetzt bin ich offline
Porque ahora estoy offline
Denn jetzt bin ich offline
No quiero conversar porque ahora estoy offline
Ich will nicht reden, denn jetzt bin ich offline
Conectado 24/7 (yeah)
24/7 verbunden (yeah)
Pero no creo que conteste
Aber ich glaube nicht, dass ich antworte
Voy para allá o que vengan a verme (verme)
Ich gehe dorthin oder sie sollen mich besuchen kommen (besuchen kommen)
Le perdí el gusto a hablar por las redes
Ich habe die Lust verloren, über die sozialen Netzwerke zu sprechen
Debe ser porque no tengo quien me llene (llene)
Es muss daran liegen, dass ich niemanden habe, der mich erfüllt (erfüllt)
Este vacío lo ocupan verdes (verdes)
Diese Leere füllen Grüne (Grüne)
Composiciones con Tonny y JK (JK)
Kompositionen mit Tonny und JK (JK)
Conversaciones en noche 'e viernes son inexistentes (hey)
Gespräche an Freitagabenden sind nicht vorhanden (hey)
Mi atención en lo que hago, el rato libre es crisis (yeah)
Meine Aufmerksamkeit ist auf das gerichtet, was ich tue, die freie Zeit ist Krise (yeah)
Ando por el barrio, más lejos difícil (ah)
Ich bin im Viertel unterwegs, weiter weg ist es schwierig (ah)
Con Médico, mi hermano soltándose lyrics (woo)
Mit Médico, meinem Bruder, der Lyrics raushaut (woo)
Nos cayó la gorra pero estamos clean, (yeah)
Die Bullen haben uns erwischt, aber wir sind clean, ja (yeah)
Dicen que acá cerca algunos andan drinkin' (drinkin')
Sie sagen, dass hier in der Nähe einige am Trinken sind (trinken)
Cuál es el problema, esta es nuestra zona en la city (bitch)
Was ist das Problem, das ist unsere Gegend in der City (bitch)
We are only livin' (yeah)
We are only livin' (yeah)
Prefiero estar así que enchufado en el living
Ich bin lieber so, als im Wohnzimmer eingestöpselt zu sein
Yeah, I really mean it
Yeah, I really mean it
Offline, offline, no quiero conversar
Offline, offline, ich will nicht reden
Unos Gs en el bolsillo y topline, yeah
Ein paar Scheine in der Tasche und Topline, yeah
Me voy a borrar, offline, offline, yeah (me voy a borrar)
Ich werde mich löschen, offline, offline, yeah (ich werde mich löschen)
Modo avión, no flight
Flugmodus, kein Flug
No quiero conversar, no me busques online
Ich will nicht reden, such mich nicht online
Offline, no quiero conversar
Offline, ich will nicht reden
Unos Gs en el bolsillo y topline
Ein paar Scheine in der Tasche und Topline
Me voy a borrar, offline, offline (me voy a borrar)
Ich werde mich löschen, offline, offline (ich werde mich löschen)
Modo avión, no flight
Flugmodus, kein Flug
No quiero conversar, no me busques online
Ich will nicht reden, such mich nicht online
No quiero conversar
Ich will nicht reden
No me busques online porque ahora estoy offline
Such mich nicht online, denn jetzt bin ich offline
No quiero conversar
Ich will nicht reden
No me busques online porque ahora estoy offline
Such mich nicht online, denn jetzt bin ich offline
Porque ahora estoy offline
Denn jetzt bin ich offline
No quiero conversar porque ahora estoy offline
Ich will nicht reden, denn jetzt bin ich offline
Colocado con un trago en su cintura (yeah)
High mit einem Drink an ihrer Hüfte (yeah)
Offline en mi estado cuando ella lo fuma
Offline in meinem Status, wenn sie es raucht
Seguimos en el barrio buscando fortuna
Wir sind immer noch im Viertel und suchen das Glück
El frío de la calle hace que me consuma
Die Kälte der Straße verzehrt mich
El cielo solo muestra lo bueno 'e lo malo
Der Himmel zeigt nur das Gute im Schlechten
La calle se encarga de que eso quede claro
Die Straße sorgt dafür, dass das klar wird
Depende de tu cara si lo vendo caro
Es hängt von deinem Gesicht ab, ob ich es teuer verkaufe
El Tonny viendo cuál es la que hoy quemamos
Tonny schaut, welche wir heute rauchen
Si ves que no tengo calma cuando les tiramos (yeah)
Wenn du siehst, dass ich nicht ruhig bleibe, wenn wir loslegen (yeah)
Es porque vendí mi alma que maté con gramos (hey)
Liegt es daran, dass ich meine Seele verkauft habe, die ich mit Gramm getötet habe (hey)
Si no atiendo cuando llama es porque estoy contando
Wenn ich nicht rangehe, wenn sie anruft, zähle ich gerade
Y si el junte no lo cuenta las cuentas cerramos (yeah)
Und wenn das Treffen es nicht zählt, schließen wir die Konten (yeah)
Tengo pills en la cabeza y la perdí hace tiempo
Ich habe Pillen im Kopf und habe sie vor langer Zeit verloren
Quiere ser un G pero no veo que suene fresco (fresco)
Sie will ein G sein, aber ich sehe nicht, dass sie fresh klingt (fresh)
El DNC partiéndose por el momento
DNC gibt alles für den Moment
Seguimos en la misma apuntando lejos
Wir bleiben dran und zielen weit
Offline, offline, no quiero conversar
Offline, offline, ich will nicht reden
Unos Gs en el bolsillo y topline, yeah
Ein paar Scheine in der Tasche und Topline, yeah
Me voy a borrar, offline, offline, yeah (me voy a borrar)
Ich werde mich löschen, offline, offline, yeah (ich werde mich löschen)
Modo avión, no flight
Flugmodus, kein Flug
No quiero conversar, no me busques online
Ich will nicht reden, such mich nicht online
Offline, no quiero conversar
Offline, ich will nicht reden
Unos Gs en el bolsillo y topline
Ein paar Scheine in der Tasche und Topline
Me voy a borrar, offline, offline (me voy a borrar)
Ich werde mich löschen, offline, offline (ich werde mich löschen)
Modo avión, no flight
Flugmodus, kein Flug
No quiero conversar, no me busques online
Ich will nicht reden, such mich nicht online
No quiero conversar
Ich will nicht reden
No me busques online porque ahora estoy offline
Such mich nicht online, denn jetzt bin ich offline
No quiero conversar
Ich will nicht reden
No me busques online porque ahora estoy offline
Such mich nicht online, denn jetzt bin ich offline
Porque ahora estoy offline
Denn jetzt bin ich offline
No quiero conversar porque ahora estoy offline
Ich will nicht reden, denn jetzt bin ich offline
Por el perdón de los pecados, viviendo en lío
Für die Vergebung der Sünden, lebe im Chaos
Con la música al hombro rompiendo todo el sonido (ah)
Mit der Musik auf den Schultern, die den ganzen Sound durchbricht (ah)
No si viene la mala vibra, yo te la esquivo
Ich weiß nicht, ob die schlechte Stimmung kommt, ich weiche ihr aus
Porque los pibes somos buenos pero estamo' 'e castigo, ah
Weil wir Jungs gut sind, aber wir sind bestraft, ah
A la primera la partimos y la hicimos bien
Beim ersten Mal haben wir es gerockt und es gut gemacht
Con el Jeke y con el Dene dando buena cream
Mit Jeke und Dene, die gute Sahne liefern
No tengo cadenita de oro ni la falla en muñe
Ich habe keine Goldkette oder einen Fehler am Handgelenk
Porque todita esa mierda me mancha la piel
Weil all dieser Mist meine Haut befleckt
Lo que quemo me lo quema el corazón, ay
Was ich verbrenne, verbrennt mein Herz, ay
Lo que callo está escrito en oración
Was ich verschweige, steht im Gebet geschrieben
De los verdes ya metimos un party, son
Von den Grünen haben wir schon eine Party geschmissen, sie sind
Si seguimos tan metidos vamo' a dar una explosión
Wenn wir so weitermachen, werden wir eine Explosion auslösen
Vamo' a dar una explosión
Wir werden eine Explosion auslösen
Si me voy para el estudio, me la voy tan chill
Wenn ich ins Studio gehe, bin ich ganz entspannt
Si se viene pa' mi casa que traiga papel
Wenn sie zu mir nach Hause kommt, soll sie Papier mitbringen
Con tres ceros están pegados, ponemos más miel
Mit drei Nullen sind sie geklebt, wir geben mehr Honig dazu
Religioso ese bate que antes me fumé
Religiös, dieser Joint, den ich vorhin geraucht habe





Writer(s): Ignacio Krindges


Attention! Feel free to leave feedback.