DNCE feat. Kent Jones - Blown - translation of the lyrics into German

Blown - DNCE , Kent Jones translation in German




Blown
Umgehauen
I stalked you for so long
Ich habe dich so lange gestalkt
You watched me just as stro-o-ong
Du hast mich genauso sta-a-ark beobachtet
It feels right bein' wro-o-ong
Es fühlt sich richtig an, fa-a-alsch zu liegen
Never thought I'd get you, no, but here you are at my front door
Hätte nie gedacht, dass ich dich kriegen würde, nein, aber hier bist du an meiner Haustür
The less you show, the more you get
Je weniger du zeigst, desto mehr bekommst du
It doesn't matter if you're feelin' it
Es ist egal, ob du es fühlst
Put down your phone, don't send that pic
Leg dein Handy weg, schick das Bild nicht
They won't come back unless they're missin' it
Sie kommen nicht zurück, es sei denn, sie vermissen es
But now that I got ya
Aber jetzt, wo ich dich habe
It keeps gettin' hotter
Wird es immer heißer
I don't want a water
Ich will kein Wasser
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
Down to my toes (ooooh)
Bis in die Zehenspitzen (ooooh)
My mind's blown (ooooh, yeah, yeah, yeah)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh, yeah, yeah, yeah)
I'll never let you go (never let you go!)
Ich werde dich niemals gehen lassen (niemals gehen lassen!)
My sweet tooth is too stro-o-ong, yeah
Mein Heißhunger auf Süßes ist zu sta-a-ark, yeah
Your sugar is my home (sugar is my home!)
Dein Zucker ist mein Zuhause (Zucker ist mein Zuhause!)
Never thought I'd get you, no, but here you are at my front door
Hätte nie gedacht, dass ich dich kriegen würde, nein, aber hier bist du an meiner Haustür
The less you show, the more you get
Je weniger du zeigst, desto mehr bekommst du
It doesn't matter if you're feelin' it
Es ist egal, ob du es fühlst
Put down your phone, don't send that pic (don't send that pic)
Leg dein Handy weg, schick das Bild nicht (schick das Bild nicht)
They won't come back unless they're missin' it
Sie kommen nicht zurück, es sei denn, sie vermissen es
But now that I got ya
Aber jetzt, wo ich dich habe
It keeps gettin' hotter
Wird es immer heißer
I don't want a water
Ich will kein Wasser
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
Down to my toes (ooooh)
Bis in die Zehenspitzen (ooooh)
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
I know you act like you don't want it
Ich weiß, du tust so, als ob du es nicht willst
(Ooooh)
(Ooooh)
Girl, I know you need it
Mädchen, ich weiß, du brauchst es
(Ooooh)
(Ooooh)
'Cause you be actin' like my woman
Denn du benimmst dich wie meine Frau
(Ooooh)
(Ooooh)
Every time you see me
Jedes Mal, wenn du mich siehst
(Ooooh)
(Ooooh)
My mind blown
Völlig umgehauen
I wanna pebble, I wanna marble
Ich will Kiesel, ich will Murmel
I wanna stone, I wanna rock, rock right now
Ich will Stein, ich will Fels, Fels genau jetzt
I rock bass so she came to get down
Ich rocke den Bass, also kam sie, um abzutanzen
She said, "In honesty, he wasn't fly when I met him."
Sie sagte: "Ehrlich gesagt, er war nicht cool, als ich ihn traf."
She said, "You're separate, Kent, you're fly on another level."
Sie sagte: "Du bist anders, Kent, du bist auf einem anderen Level cool."
I call her "melody" 'cause I got her hittin' falsetto
Ich nenne sie "Melodie", weil ich sie dazu bringe, im Falsett zu singen
She said, "No strings attached,
Sie sagte: "Keine Verpflichtungen",
" So Geppetto had a couple side puppets just to make her feel special
" Also hatte Geppetto ein paar Neben-Puppen, nur damit sie sich besonders fühlt
I like girls that niggas look at on the comment
Ich mag Mädchen, die Typen in den Kommentaren anschauen
On my mama, Keke Palmer, I'm just bein' honest
Bei meiner Mutter, Keke Palmer, ich bin nur ehrlich
She gon' play hard to get now that she know I want it
Sie wird jetzt die schwer zu Habende spielen, wo sie weiß, dass ich sie will
But I'm sure to break her off before I break a promise
Aber ich werd' sie sicher flachlegen, bevor ich ein Versprechen breche
Leavin' Memphis, on my way to Nash'
Verlasse Memphis, auf dem Weg nach Nash'
Head while I'm drivin', almost made me crash
Ein Blowjob während ich fahre, hätte mich fast zum Crash gebracht
I hate smart-mouth girls that fuck the vibe up
Ich hasse freche Mädchen, die die Stimmung versauen
She jumped out the window and hit the Stacey Dash
Sie sprang aus dem Fenster und machte den Stacey Dash
But now that I got ya
Aber jetzt, wo ich dich habe
It keeps gettin' hotter
Wird es immer heißer
I don't want a water
Ich will kein Wasser
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
Down to my toes (ooooh, hey)
Bis in die Zehenspitzen (ooooh, hey)
My mind's blown (ooooh)
Ich bin völlig umgehauen (ooooh)
Ooooh
Ooooh
Ooooh (oh, my mind's blown)
Ooooh (oh, ich bin völlig umgehauen)
Ooooh
Ooooh
Ooooh
Ooooh
My mind's blown
Ich bin völlig umgehauen





Writer(s): Justin Tranter, Oscar Gorres, Paul Famous, Daryl Kent Jones Ii, Joseph Jonas, Oscar Thomas Holter


Attention! Feel free to leave feedback.