Lyrics and translation DNP, Die Atzen & Sudden - Du gehörst dazu (feat. Die Atzen & Sudden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du gehörst dazu (feat. Die Atzen & Sudden)
Ты одна из нас (совместно с Die Atzen & Sudden)
Nicht
völlig
hacke
dicht
zu
sein
ist
gegen
meinen
Stolz
Не
быть
совсем
уж
в
хлам
противоречит
моей
гордости
Denn
ich
bin
wie
'n
Tampon,
das
heißt
in
der
Regel
meistens
voll
Ведь
я
как
тампон,
то
есть,
как
правило,
всегда
полон
Das
sind
DNP
und
Sudden
mit
den
Atzen
live
on
stage
Это
DNP
и
Sudden
с
Die
Atzen
вживую
на
сцене
Ich
hab
Druck
und
warte
drauf
das
mir
'ne
Schlampe
einen
bläst
У
меня
давление,
и
я
жду,
когда
какая-нибудь
шлюха
мне
отсосёт
Schmeiße
mir
ein
Teil
danach
ergreife
ich
das
Mic
Закинусь
чем-нибудь,
а
потом
возьму
микрофон
Und
brüll
nur
ständig
das
ich
blau
bin
so
wie
Eiffel
65
И
буду
орать
без
остановки,
что
я
синий,
как
Eiffel
65
Die
Kerle
rasten
aus
und
auch
die
Ladies
komm'
nicht
klar
Парни
сходят
с
ума,
да
и
девчонки
не
понимают,
что
происходит
Ich
bring
das
Publikum
zum
Kochen
so
wie
Jamie
Oliver
Я
довожу
публику
до
кипения,
как
Джейми
Оливер
Ich
füll
dich
ab,
sei
meine
Freundin
heute
Nacht
Я
напою
тебя,
будь
моей
девушкой
сегодня
ночью
Ich
bin
ein
Egoshooter,
Baby,
das
heißt
heut
schieß
ich
mich
ab!
(ab-ab)
Я
эго-шутер,
детка,
то
есть
сегодня
я
уйду
в
отрыв!
(в
отрыв-рыв)
Atzenmusik,
Trailerpark,
geile
Weiber,
geiler
Sex
Музыка
Atzen,
Trailerpark,
классные
бабы,
классный
секс
Das
hier
ist
wie
dein
Geburtstag,
weil
ich
weiß
du
feierst
es
Это
как
твой
день
рождения,
потому
что
я
знаю,
ты
зажжешь
Jetzt
wird
geballert,
Baby,
schrei
ein
lautes
"JA!"
raus
Сейчас
начнётся
жара,
детка,
кричи
громкое
"ДА!"
Wir
sind
wie
Versager,
weil
wir
viel
zu
tief
ins
Glas
schauen
Мы
как
неудачники,
потому
что
слишком
много
пьём
Nimm
dir
die
nächste
(FRAU!)
Выбери
себе
следующую
(ДЕВЧОНКУ!)
Benehm
dich
wie
'ne
(SAU!)
Веди
себя
как
(СВИНЬЯ!)
Mach
dich
an
sie
ran
und
vielleicht
zieht
sie
sich
dann
(aus)
Подкати
к
ней,
и,
может
быть,
она
потом
(разденется)
Die
Frauen
spring'
auf
den
Tisch
Девчонки
прыгают
на
стол
Auf
und
ab,
auf
und
ab
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
Und
ich
besaufe
mich
А
я
напиваюсь
Heute
Nacht,
heute
Nacht
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Komm
mach
doch
auch
noch
mit,
hier
gibt
es
kein
Tabu
Давай,
присоединяйся,
здесь
нет
никаких
табу
Denn
du,
du,
du,
du
gehörst
dazu!
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
одна
из
нас!
Die
Frauen
spring'
auf
den
Tisch
Девчонки
прыгают
на
стол
Und
ich
besaufe
mich
А
я
напиваюсь
Die
Frauen
spring'
auf
den
Tisch
Девчонки
прыгают
на
стол
Und
zieh'n
sich
aus
für
mich
И
раздеваются
для
меня
Komm
mach
doch
auch
noch
mit,
hier
gibt
es
kein
Tabu
Давай,
присоединяйся,
здесь
нет
никаких
табу
Denn
du,
du,
du,
du
gehörst
dazu!
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
одна
из
нас!
Du
gehörst
dazu,
denn
du
bist
wie
alle
andren
hier
Ты
одна
из
нас,
потому
что
ты
такая
же,
как
все
остальные
здесь
100
Prozent
Atze,
Alter,
die
Atzen,
ja
das
sind
wir
Сто
процентов
Atze,
старик,
Atzen
- это
мы
Untergrund-Party,
bei
uns
zählt
Loyalität
Андеграунд-вечеринка,
у
нас
ценится
преданность
Haust
du
ab
und
kommst
wieder,
kommst
du
vielleicht
schon
zu
spät
Если
ты
уйдешь
и
вернешься,
может
быть,
ты
уже
опоздаешь
Schwarze
Katze,
schwarzer
Peter
(Pech
gehabt,
Pech
gehabt)
Черная
кошка,
черный
Петр
(Не
повезло,
не
повезло)
Hasta
la
Atze,
Motherfucker,
Disco
Pogo,
das
geht
ab!
Hasta
la
Atze,
ублюдок,
диско-пого,
вот
это
отрыв!
Trailerpark,
Atzenstyle
Trailerpark,
стиль
Atzen
Party,
Chaos,
Feierei
Вечеринка,
хаос,
праздник
Bunte
Pillen,
alle
spinnen
Разноцветные
таблетки,
все
сходят
с
ума
Gangbang-Party,
Schweinerei
Групповуха,
свинство
Nackte
Uschis
und
der
Mob
Голые
телочки
и
толпа
Alle
sind
total
bekloppt
Все
совсем
чокнутые
D-d-d-d-d,
alles
ist
kaputt!
Д-д-д-д-д,
всё
сломано!
Die
Frauen
spring'
auf
den
Tisch
Девчонки
прыгают
на
стол
Auf
und
ab,
auf
und
ab
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
Und
ich
besaufe
mich
А
я
напиваюсь
Heute
Nacht,
heute
Nacht
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Komm
mach
doch
auch
noch
mit,
hier
gibt
es
kein
Tabu
Давай,
присоединяйся,
здесь
нет
никаких
табу
Denn
du,
du,
du,
du
gehörst
dazu!
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
одна
из
нас!
Die
Frauen
spring'
auf
den
Tisch
Девчонки
прыгают
на
стол
Und
ich
besaufe
mich
А
я
напиваюсь
Die
Frauen
spring'
auf
den
Tisch
Девчонки
прыгают
на
стол
Und
zieh'n
sich
aus
für
mich
И
раздеваются
для
меня
Komm
mach
doch
auch
noch
mit,
hier
gibt
es
kein
Tabu
Давай,
присоединяйся,
здесь
нет
никаких
табу
Denn
du,
du,
du,
du
gehörst
dazu!
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
одна
из
нас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente De Teba, Marc Schneider, Christian Nolte, Sebastian Krug, Steven Matyssek
Attention! Feel free to leave feedback.