Lyrics and translation DO - Kerstmis, Je Bent Welkom Hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerstmis, Je Bent Welkom Hier
Рождество, Добро Пожаловать Сюда
Ik
hoor
het
kraken
als
ik
loop,
de
daken
zijn
al
wit.
Я
слышу
хруст
снега
под
ногами,
крыши
уже
белые.
Overal
zijn
lampjes
aan,
de
huizen
geven
licht.
Повсюду
зажигаются
гирлянды,
дома
светятся.
In
de
verte
kinderstemmen,
"O
Denneboom
in
koor".
Вдали
детские
голоса,
"В
лесу
родилась
елочка"
хором.
Winkeldeuren
sluiten,
iemand
fluistert
in
mijn
oor.
Двери
магазинов
закрываются,
кто-то
шепчет
мне
на
ухо.
Nog
één
nachtje
slapen,
breng
je
mijn
geliefde
hier.
Ещё
одну
ночь
поспать,
ты
приведёшь
ко
мне
мою
любовь?
Het
liefst
zijn
we
samen,
de
deur
staat
alvast
op
een
kier.
Лучше
всего
нам
быть
вместе,
дверь
уже
приоткрыта.
Kerstmis,
je
bent
welkom
hier.
Рождество,
добро
пожаловать
сюда.
Al
dansend
met
mijn
schaduw,
silhouetten
op
de
muur.
Танцуя
со
своей
тенью,
силуэты
на
стене.
Ik
doe
nog
snel
een
wens
als
ik
de
laatste
tak
versier.
Я
быстро
загадываю
желание,
украшая
последнюю
ветку.
Ik
kan
bijna
niet
meer
wachten,
o
was
jij
maar
alvast
hier.
Я
почти
не
могу
больше
ждать,
о,
если
бы
ты
уже
была
здесь.
Nog
een
nachtje
slapen,
breng
je
mijn
geliefde
hier.
Ещё
одну
ночь
поспать,
ты
приведёшь
ко
мне
мою
любовь?
Het
liefst
zijn
we
samen,
de
deur
staat
alvast
op
een
kier.
Лучше
всего
нам
быть
вместе,
дверь
уже
приоткрыта.
Kerstmis,
je
bent
welkom
hier.
Рождество,
добро
пожаловать
сюда.
M'n
hart
zit
vol
verlangen,
komen
al
m'n
dromen
uit.
Мое
сердце
полно
желания,
все
мои
мечты
сбываются.
Toch
heb
ik
maar
één
echte
wens
als
ik
m'n
ogen
sluit.
Но
у
меня
есть
только
одно
настоящее
желание,
когда
я
закрываю
глаза.
Nog
een
nachtje
slapen,
breng
je
mijn
geliefde
hier.
Ещё
одну
ночь
поспать,
ты
приведёшь
ко
мне
мою
любовь?
Het
liefst
zijn
we
samen,
de
deur
staat
alvast
op
een
kier.
Лучше
всего
нам
быть
вместе,
дверь
уже
приоткрыта.
Kerstmis,
je
bent
welkom,
welkom
hier.
Рождество,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
сюда.
Het
liefst
zijn
we
samen,
de
deur
staat
alvast
op
een
kier.
Лучше
всего
нам
быть
вместе,
дверь
уже
приоткрыта.
Kermis,
je
bent
welkom,
kerstmis
je
bent
welkom
hier.
Рождество,
добро
пожаловать,
Рождество,
добро
пожаловать
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.