DO - Kerstmis, Je Bent Welkom Hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DO - Kerstmis, Je Bent Welkom Hier




Kerstmis, Je Bent Welkom Hier
Рождество, Добро Пожаловать Сюда
Ik hoor het kraken als ik loop, de daken zijn al wit.
Я слышу хруст снега под ногами, крыши уже белые.
Overal zijn lampjes aan, de huizen geven licht.
Повсюду зажигаются гирлянды, дома светятся.
In de verte kinderstemmen, "O Denneboom in koor".
Вдали детские голоса, лесу родилась елочка" хором.
Winkeldeuren sluiten, iemand fluistert in mijn oor.
Двери магазинов закрываются, кто-то шепчет мне на ухо.
Nog één nachtje slapen, breng je mijn geliefde hier.
Ещё одну ночь поспать, ты приведёшь ко мне мою любовь?
Het liefst zijn we samen, de deur staat alvast op een kier.
Лучше всего нам быть вместе, дверь уже приоткрыта.
Kerstmis, je bent welkom hier.
Рождество, добро пожаловать сюда.
Al dansend met mijn schaduw, silhouetten op de muur.
Танцуя со своей тенью, силуэты на стене.
Ik doe nog snel een wens als ik de laatste tak versier.
Я быстро загадываю желание, украшая последнюю ветку.
Ik kan bijna niet meer wachten, o was jij maar alvast hier.
Я почти не могу больше ждать, о, если бы ты уже была здесь.
Nog een nachtje slapen, breng je mijn geliefde hier.
Ещё одну ночь поспать, ты приведёшь ко мне мою любовь?
Het liefst zijn we samen, de deur staat alvast op een kier.
Лучше всего нам быть вместе, дверь уже приоткрыта.
Kerstmis, je bent welkom hier.
Рождество, добро пожаловать сюда.
M'n hart zit vol verlangen, komen al m'n dromen uit.
Мое сердце полно желания, все мои мечты сбываются.
Toch heb ik maar één echte wens als ik m'n ogen sluit.
Но у меня есть только одно настоящее желание, когда я закрываю глаза.
Nog een nachtje slapen, breng je mijn geliefde hier.
Ещё одну ночь поспать, ты приведёшь ко мне мою любовь?
Het liefst zijn we samen, de deur staat alvast op een kier.
Лучше всего нам быть вместе, дверь уже приоткрыта.
Kerstmis, je bent welkom, welkom hier.
Рождество, добро пожаловать, добро пожаловать сюда.
Het liefst zijn we samen, de deur staat alvast op een kier.
Лучше всего нам быть вместе, дверь уже приоткрыта.
Kermis, je bent welkom, kerstmis je bent welkom hier.
Рождество, добро пожаловать, Рождество, добро пожаловать сюда.






Attention! Feel free to leave feedback.