DO - Laat Het Nu Maar Vrij (Piano Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DO - Laat Het Nu Maar Vrij (Piano Version)




Laat Het Nu Maar Vrij (Piano Version)
Отпусти Сейчас (Piano Version)
M'n hart zit gevangen in de strikken van jouw net
Мое сердце в плену у твоих чар,
Een passie waarin ik blijf hangen
Страсть, в которой я тону.
Ik kan me niet bewegen, m'n hele lijf verzet
Не могу пошевелиться, всё мое тело противится
Zich tegen mijn hart vol verlangen
Желанию, что заполнило сердце.
M'n handen druk ik stevig op m'n oren
Я крепко зажимаю уши,
En toch hoor ik nog overal jouw stem
Но все равно повсюду слышу твой голос.
Ik knijp m'n ogen dicht, nog zie ik je gezicht
Закрываю глаза, но все еще вижу твое лицо,
Omdat jij gewoon alles voor me bent
Потому что ты для меня - всё.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе свободу,
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
То, что чувствуешь ты, чувствую и я, как и ты ко мне.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе свободу,
Lees ik in je ogen dat je hart nu kiest voor mij?
Вижу ли я в твоих глазах, что твое сердце выбрало меня?
Laat het nu maar vrij
Позволь себе свободу.
Is je ziel geketend aan een ketting van gemis
Скована ли твоя душа цепями тоски,
Van alles wat ik voor jou beteken
Тоски по всему, что я для тебя значу?
En ben je verlamd omdat het niet te dragen is
И парализована ли ты тем, что это невыносимо,
Een pijn waarop ook jij niet had gerekend
Боль, которую и ты не ожидала?
Druk je handen stevig op je oren
Зажми крепко уши,
En hoor je dan nog overal mijn stem
И услышишь ли ты тогда повсюду мой голос?
Zie je mijn gezicht ook met je ogen dicht
Видишь ли ты мое лицо, даже закрыв глаза?
Dan weet je dat ik alles voor je ben
Тогда ты знаешь, что я для тебя - всё.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе свободу,
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
То, что чувствуешь ты, чувствую и я, как и ты ко мне.
Laat het nu maar gaan, laat het nu maar vrij
Отпусти сейчас, позволь себе свободу,
Ik lees het in je ogen, volg je hart en kies voor mij
Я вижу это в твоих глазах, следуй за своим сердцем и выбери меня.
Laat het nu maar vrij
Позволь себе свободу.
Liefste, geef je over
Любимая, отдайся чувствам,
Ik zie het in je blik
Я вижу это в твоем взгляде,
Je kan het niet verbergen
Ты не можешь этого скрыть,
Want jij bent toch net als ik?
Ведь ты чувствуешь то же, что и я, не так ли?
Laat het nu maar gaan, laat het vrij
Отпусти сейчас, позволь себе свободу,
Wat je voelt dat voel ik net als jij dat voelt voor mij
То, что чувствуешь ты, чувствую и я, как и ты ко мне.
Laat het gaan, laat het vrij
Отпусти, позволь себе свободу,
Ik lees het in je ogen, volg je hart en kies voor mij
Я вижу это в твоих глазах, следуй за своим сердцем и выбери меня.
Laat het nu maar vrij
Позволь себе свободу.





Writer(s): Otterdijk Van, Van Otterdijk


Attention! Feel free to leave feedback.