Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omarm Je Mij
Umarmst Du Mich
Als
ik
in
je
ogen
kijk
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
Ben
ik
bang
dat
jij
het
ziet
Hab'
ich
Angst,
dass
du
es
siehst
Steeds
weer
die
onzekerheid
Immer
wieder
diese
Unsicherheit
Toch
verberg
ik
het
niet
Doch
ich
verberge
sie
nicht
Heb
mezelf
te
lang
verstopt
Ich
habe
mich
zu
lange
versteckt
Maar
nu
heeft
mijn
hart
beslist
Aber
jetzt
hat
mein
Herz
entschieden
Voel
je
niet
voor
wie
het
klopt
Fühlst
du
nicht,
für
wen
es
schlägt
Voel
je
hoe
ik
je
mis
Fühlst
du,
wie
ich
dich
vermisse
Dus
wat
ik
wil
vragen
is
dit:
Also,
was
ich
fragen
will,
ist
dies:
Omarm
je
mij,
met
mijn
dromen
en
wanen
Umarmst
du
mich,
mit
meinen
Träumen
und
Illusionen
Omarm
je
mij,
zie
je
me
staan,
lief
Umarmst
du
mich,
siehst
du
mich
hier
stehen,
Liebster
Wie
zie
jij,
als
je
kijkt
Wen
siehst
du,
wenn
du
schaust
K'heb
nu
iemand
nodig,
wil
jij
dat
zijn?
Ich
brauche
jetzt
jemanden,
willst
du
das
sein?
Omarm
je
mij?
Umarmst
du
mich?
Nu
zet
ik
mijn
masker
af
Jetzt
nehme
ich
meine
Maske
ab
En
vertrouw
op
mijn
gevoel
Und
vertraue
auf
mein
Gefühl
Hoef
het
niet
te
zeggen
want
Ich
muss
es
nicht
sagen,
denn
Jij
weet
wat
ik
bedoel
Du
weißt,
was
ich
meine
Jij
weet
wat
dit
met
me
doet
Du
weißt,
was
das
mit
mir
macht
Omarm
je
mij,
met
mijn
dromen
en
wanen
Umarmst
du
mich,
mit
meinen
Träumen
und
Illusionen
Omarm
je
mij,
zie
je
me
staan,
lief
Umarmst
du
mich,
siehst
du
mich
hier
stehen,
Liebster
Wie
zie
jij,
als
je
kijkt
Wen
siehst
du,
wenn
du
schaust
Ben
jij
dan
de
degeen
die
hier
bij
me
blijft?
Bist
du
dann
derjenige,
der
hier
bei
mir
bleibt?
Ooh,
met
jouw
hand
in
de
mijne
Oh,
mit
deiner
Hand
in
meiner
En
mijn
hart
zo
dichtbij
je
Und
mein
Herz
so
nah
bei
dir
Zal
de
onrust
verdwijnen
Wird
die
Unruhe
verschwinden
Kan
ik
alles
aan
Kann
ich
alles
schaffen
Omarm
je
mij,
met
mijn
dromen
en
wanen
Umarmst
du
mich,
mit
meinen
Träumen
und
Illusionen
Omarm
je
mij,
kun
je
me
aan,
lief
Umarmst
du
mich,
hältst
du
mich
aus,
Liebster
Zie
je
mij,
als
je
kijkt
Siehst
du
mich,
wenn
du
schaust
Ben
jij
dan
degeen
die
hier
bij
me
blijft?
Bist
du
dann
derjenige,
der
hier
bei
mir
bleibt?
Met
mijn
dromen
en
wanen
Mit
meinen
Träumen
und
Illusionen
Omarm
je
mij,
ls
de
zon
en
de
maan
Umarmst
du
mich,
wie
die
Sonne
und
der
Mond
Zie
je
mij,
als
je
kijkt
Siehst
du
mich,
wenn
du
schaust
Ben
je
dan
degeen
die
voor
altijd
blijft?
Bist
du
dann
derjenige,
der
für
immer
bleibt?
Omarm
je
mij?
Umarmst
du
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.