Машина (feat. AYC) -
DO1R
translation in German
Машина (feat. AYC)
Maschine (feat. AYC)
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
с
0 до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
я
с
0 до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100
Все
много
базарят
и
я
слышу
отговорки
Alle
reden
viel,
und
ich
höre
Ausreden
Залетаю
в
поворот,
не
включаю
поворотник
Ich
fahre
in
die
Kurve,
ohne
zu
blinken
С
колонок
мощно
долбит
(Долбит?)
Aus
den
Lautsprechern
dröhnt
es
gewaltig
(Dröhnt
es?)
Мы
с
0 до
100,
мы
снова
дико
топим
(Топим)
Wir
sind
von
0 auf
100,
wir
geben
wieder
krass
Gas
(Gas)
Машина
катит
- это
НФС
Die
Karre
rollt
- das
ist
NFS
Скольжу
по
льду,
будто
НХЛ
Ich
rutsche
übers
Eis,
als
wäre
es
NHL
Схавал
пиццу
- TMNT
Habe
Pizza
verschlungen
- TMNT
Броук
так
комичен,
будто
ТНТ
Broke
ist
so
komisch,
wie
TNT
Сотни
тысяч
барс
написанных
мною
Hunderttausende
Bars
von
mir
geschrieben
Сотни
тысяч
миль,
накатанных
в
соло
Hunderttausende
Meilen,
alleine
gefahren
Все
что
не
успел
- сделаю
снова
Alles,
was
ich
nicht
geschafft
habe,
mache
ich
nochmal
Начав
со
сложного
иду
до
простого
Ich
fange
mit
dem
Schwierigen
an
und
gehe
zum
Einfachen
über
Рэп
- это
игра?
Тогда
я
в
основе
Rap
- ist
das
ein
Spiel?
Dann
bin
ich
im
Stammkader
Повышаю
скорость,
но
не
юзаю
допинг
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit,
aber
ich
benutze
kein
Doping
Не
держи
внутри,
а
то
тебя
вскроют
Halt
es
nicht
in
dir,
sonst
wirst
du
aufgeschnitten
Остановиться?
Не
вижу
резона
Aufhören?
Ich
sehe
keinen
Grund
Каждый
мой
день
как
гонка
Nascar
Jeder
meiner
Tage
ist
wie
ein
Nascar-Rennen
Я
за
рулем,
сигнал
подан,
на
старт
Ich
sitze
am
Steuer,
das
Signal
ertönt,
auf
die
Plätze
Но
эта
гонка
лишь
с
прошлым
собой
Aber
dieses
Rennen
ist
nur
gegen
mein
früheres
Ich
Каждый
момент
- это
мой
новый
бой
Jeder
Moment
ist
mein
neuer
Kampf
Все
надоело,
я
прыгаю
в
Эво
Ich
habe
alles
satt,
ich
springe
in
den
Evo
Пулл
ап,
my
G,
я
мчу
на
встречу
ветру
Pull
up,
mein
G,
ich
rase
dem
Wind
entgegen
Я
потерял
себя
будто
бы
в
backrooms
Ich
habe
mich
verloren,
wie
in
den
Backrooms
Забуду
все,
закручу
себе
в
backwoods
Ich
werde
alles
vergessen,
drehe
mir
einen
Backwoods
Снова
на
споте,
тут
новая
эра
Wieder
am
Spot,
hier
ist
eine
neue
Ära
Флоу
- НФС,
катит
новая
Лэмбо
Flow
- NFS,
ein
neuer
Lambo
rollt
Спрячу
себя
в
пределах
образа
Ich
verstecke
mich
in
den
Grenzen
des
Images
Отсюда
не
выберусь
с
помощью
компаса
Von
hier
komme
ich
nicht
mit
einem
Kompass
raus
Big
Up,
my
G,
я
запомню
все
корни
Big
Up,
mein
G,
ich
werde
mich
an
alle
Wurzeln
erinnern
Катит
машина,
дрифчу
в
подворотне
Die
Karre
rollt,
ich
drifte
in
der
Seitengasse
Держу
руль
правой,
прикуриваю
левой
Ich
halte
das
Lenkrad
mit
der
Rechten,
zünde
mir
mit
der
Linken
eine
an
Помню
первый
трек
когда
мне
было
eleven
Ich
erinnere
mich
an
den
ersten
Track,
als
ich
elf
war
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
с
0 до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
я
с
0 до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
с
0 до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
я
с
0 до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
с
0 до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100
Супра
валит
боком
Supra
driftet
seitwärts
Дрифт,
фонк,
NFS
club
Drift,
Phonk,
NFS
Club
3 секунды
выжимаю
я
с
0 и
до
100
3 Sekunden,
ich
beschleunige
von
0 auf
100,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): данил данилов, дмитрий колович
Attention! Feel free to leave feedback.