Lyrics and translation DOBERMAN INFINITY - OFF ROAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WOW
WOW
WOW...
ВАУ,
ВАУ,
ВАУ...
Let's
go
"OFF
ROAD"
Поехали"по
бездорожью".
Yes
I'm
ready
Да,
я
готова.
どうにでもなりゃ良いぜ!(WooYa!)
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь!
どうしようもなくて良いぜ!(WooYa!)
Ты
не
должна
быть
беспомощной!
(Вуя!)
情熱をDrive
yourself
Драйв
страсти
себя.
情熱をDrive
yourself
Драйв
страсти
себя.
お前らしきゃそれで良いぜ!(WooYa!)
Это
хорошо!
(Вуя!)
エナジー吹かせ
導く風
Энергия,
дует,
направляя
ветер.
燃え続けな
灰になるまで
Продолжай
гореть,
пока
не
появится
пепел.
リミッターはねぇ
ってか気付かねぇ
Я
не
знаю,
ограничитель
это
или
нет.
行けばわかるか
俺の最果て
Ты
знаешь,
дойдешь
ли
ты
до
моего
конца?
シグナルもクソもねぇからアクセルベタ踏み
Никакого
сигнала,
никакого
дерьма.
砂煙が舞う中手探り
ここじゃ振り返らずに
Я
не
оглядываюсь
назад.
道無き道で光るダイヤモンド
転がり続ければ良いぜ
Бриллианты,
что
светятся
на
пути
ни
за
что,
продолжают
катиться.
見ろ
ある意味こっちも
High
だろ
哀れだって笑えば良いぜ
Слушай,
в
каком-то
смысле,
эта
высокая
и
жалкая.
OFF
ROAD
on
and
on
С
дороги
дальше
и
дальше.
Right
side
left
side
自由に
Правая
сторона,
левая
сторона.
OFF
ROAD
踊ろう
Давай
танцевать
на
бездорожье!
Up
down
軽快にMoving
now
Вверх
вниз.
フルスロットルで行くぜ
Blow
up
Давай
взорвемся
на
полном
газу.
そこで突っ立ってな坊や
Стой
здесь,
парень.
鋭くトガった目でClose
up
У
него
острые
глаза,
и
он
закрывается.
Close
up
right
now
Закройся
прямо
сейчас.
走り出してみな荒野
Давай
начнем
бежать.
どうにでもなりゃ良いぜ!(WooYa!)
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь!
どうしようもなくて良いぜ!(WooYa!)
Ты
не
должна
быть
беспомощной!
(Вуя!)
情熱をDrive
yourself
Драйв
страсти
себя.
情熱をDrive
yourself
Драйв
страсти
себя.
お前らしきゃそれで良いぜ!(WooYa!)
Это
хорошо!
(Вуя!)
Do
that
Do
that
いつでもワンハネ
Сделай
это
в
любое
время.
ウダウダしてる暇なんかねぇ
У
меня
нет
на
это
времени.
Supa
Dopa
この音がファンファーレ
Supa,
DOPPA,
этот
звук-фанфары.
鳴らせ
次はお前らの番だぜ
Пусть
он
звонит,
и
теперь
твоя
очередь.
勝つ為なら選ばねぇ手段
俺らのやり方
Если
ты
хочешь
победить,
ты
должен
выбрать
свой
собственный
путь.
何がベーシック
イメージ
壊すが定義
Что
определяет
основные
разрывы
изображения?
道無き道に残す足跡
嵐が来ても消せないぜ
Нет
способа
оставить
следы
на
дороге,
даже
если
придет
шторм,
ты
не
сможешь
стереть
его.
スリルもエンジョイ
一か八かも
Трепет,
удовольствие,
волнение.
足を止めればそこでTHE
END
Если
ты
остановишься,
конец
...
OFF
ROAD
独走
目があったお前にGood
luck
Бездорожье,
самоходные
глаза
были
на
вас,
удачи!
OFF
ROAD
NO
JOKE
付いてくるなら無いぜUターンは
БЕЗДОРОЖЬЕ:
БЕЗ
ШУТОК.
フルスロットルで行くぜ
Blow
up
Давай
взорвемся
на
полном
газу.
そこで突っ立ってな坊や
Стой
здесь,
парень.
鋭くトガった目でClose
up
У
него
острые
глаза,
и
он
закрывается.
Close
up
right
now
Закройся
прямо
сейчас.
走り出してみな荒野
Давай
начнем
бежать.
どうにでもなりゃ良いぜ!(WooYa!)
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь!
どうしようもなくて良いぜ!(WooYa!)
Ты
не
должна
быть
беспомощной!
(Вуя!)
ギリギリをDrive
yourself
Веди
себя
как
следует.
ギリギリをDrive
yourself
Веди
себя
как
следует.
お前らしきゃそれで良いぜ!(WooYa!)
Это
хорошо!
(Вуя!)
We
on
run
stage
we
step
Мы
на
беговой
сцене,
мы
шагаем.
Cuz
it
feels
good
Потому
что
мне
хорошо.
We
on
the
stage
we
say
Мы
на
сцене,
мы
говорим:
Cuz
it
feels
good
Потому
что
мне
хорошо.
We
on
run
stage
we
step
Мы
на
беговой
сцене,
мы
шагаем.
Cuz
it
feels
good
Потому
что
мне
хорошо.
We
on
the
stage
we
say
Мы
на
сцене,
мы
говорим:
Cuz
it
feels
good
tonight
Потому
что
сегодня
хорошо.
どこへ
どこへ
どこへ
Где?
где?
где?где?
где?
ここで
ここで
ここで
Здесь,
здесь,
здесь.
ぶっ壊れるまで!!!
Пока
не
сломается!!!
どうにでもなりゃ良いぜ!(WooYa!)
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь!
どうしようもなくて良いぜ!(WooYa!)
Ты
не
должна
быть
беспомощной!
(Вуя!)
情熱をDrive
yourself
Драйв
страсти
себя.
情熱をDrive
yourself
Драйв
страсти
себя.
お前らしきゃそれで良いぜ!(WooYa!)
Это
хорошо!
(Вуя!)
どうにでもなりゃ良いぜ!(WooYa!)
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь!
どうしようもなくて良いぜ!(WooYa!)
Ты
не
должна
быть
беспомощной!
(Вуя!)
ギリギリをDrive
yourself
Веди
себя
как
следует.
ギリギリをDrive
yourself
Веди
себя
как
следует.
お前らしきゃそれで良いぜ!(WooYa!)
Это
хорошо!
(Вуя!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazuki, jay'ed, Gs, Naothelaiza, Sway, P-cho, Kubo-c, gs, naothelaiza, sway, Jay'ed
Album
Off Road
date of release
18-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.