Does - スーパー・カルマ - translation of the lyrics into German

スーパー・カルマ - Doestranslation in German




スーパー・カルマ
Super Karma
優しさに包まれて
Von Zärtlichkeit umhüllt,
幸せな天使が遊ぶ
spielen glückliche Engel.
どこまでも無邪気な
Unendlich unschuldig,
明日は晴れる気がする
ich habe das Gefühl, morgen wird es sonnig.
散りばめたジュエル甘い罠
Verstreute Juwelen, eine süße Falle,
未来がドキドキする
die Zukunft lässt mein Herz höher schlagen.
世界が光で真白に染まれば
Wenn die Welt vom Licht reinweiß gefärbt wird,
洗いたての手で太陽をつかめ
ergreife die Sonne mit frisch gewaschenen Händen.
そしてすべてはうまくいくのさ
Und dann wird alles gut gehen.
くだらない今も無いよりはましさ
Selbst dieses wertlose Jetzt ist besser als nichts.
そう思うよ
So denke ich.
テレパシーは切れた
Die Telepathie ist unterbrochen.
僕は待ち人
Ich bin der Wartende,
君は行く日暮れのスーパーマーケット
du gehst zum Supermarkt in der Abenddämmerung.
全部がダレるときにはキレる
Wenn alles langweilig wird, raste ich aus.
そんな日もあるから
Weil es auch solche Tage gibt.
壊れたカルマで壁を突き破れ
Brich mit zerbrochenem Karma durch die Wand.
間違えたっていいさ
Es ist in Ordnung, Fehler zu machen.
やり直せばいい
Du musst es nur neu versuchen.
それで少しは前に進める
Damit kommst du ein wenig voran.
どこに行くかなんて
Wohin du gehst,
風にでも聞いておくれよ
frag doch den Wind.
波に流されて雨に打たれても
Auch wenn ich von Wellen fortgespült, vom Regen geschlagen werde,
負けない心があるから
habe ich ein unnachgiebiges Herz.
世界が光で真白に染まれば
Wenn die Welt vom Licht reinweiß gefärbt wird,
洗いたての手で太陽をつかめ
ergreife die Sonne mit frisch gewaschenen Händen.
そしてすべてはうまくいくのさ
Und dann wird alles gut gehen.
くだらない今も無いよりはましさ
Selbst dieses wertlose Jetzt ist besser als nichts.
そう思うよ
So denke ich.
OH YEAH
OH YEAH
僕たちはこれから歩いていく
Wir werden von nun an gehen,
たとえ帰る道がわからなくても
auch wenn wir den Weg zurück nicht kennen.





Writer(s): 氏原ワタル


Attention! Feel free to leave feedback.