Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああこの夜が思い出になる前に
Ah,
bevor
diese
Nacht
zur
Erinnerung
wird,
明日からの日々が幸せであるように
Mögen
die
Tage
ab
morgen
glücklich
sein.
この道はどこかへと繋がる
Dieser
Weg
führt
irgendwohin.
嘘つきになんてなれない今更戻れない
Ich
kann
kein
Lügner
werden,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
zurück.
一つきりの空の下
Unter
diesem
einen
Himmel.
はじけた涙は星屑に変えて
Die
vergossenen
Tränen
verwandle
ich
in
Sternenstaub
永遠の夜に投げるよ
Und
werfe
ihn
in
die
ewige
Nacht.
遥か宇宙の彼方に残した
Den
ich
weit
entfernt
im
Universum
zurückließ,
ライカの夢みさせて
Lass
mich
Laikas
Traum
träumen.
人は弱いから一人では生きられない
Menschen
sind
schwach,
sie
können
nicht
allein
leben,
だけど孤独ならだれにでも必要さ
Aber
Einsamkeit
braucht
jeder.
僕にしかできない事がある
Gibt
es
Dinge,
die
nur
ich
tun
kann.
君を照らす星にはなれないかもしれない
Vielleicht
kann
ich
nicht
der
Stern
sein,
der
dich
erleuchtet,
それでもかまわないから
Aber
das
macht
mir
nichts
aus.
あふれる想いは星屑に変えて
Die
überfließenden
Gefühle
verwandle
ich
in
Sternenstaub
遠ざかる君にあげるよ
Und
schenke
ihn
dir,
die
du
dich
entfernst.
いつかは届くそんな事わからないけど
Ob
er
dich
eines
Tages
erreichen
wird,
das
weiß
ich
nicht,
aber
この空はどこまでも続く
Dieser
Himmel
erstreckt
sich
endlos.
終わることなんてないのさ急がなくていいのさ
Er
wird
niemals
enden,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile.
今は今のままでいさせて
Lass
mich
jetzt
so
sein,
wie
ich
bin.
はじけた涙は星屑に変えて
Die
vergossenen
Tränen
verwandle
ich
in
Sternenstaub
永遠の夜に投げるよ
Und
werfe
ihn
in
die
ewige
Nacht.
遥か宇宙の彼方に残した
Den
ich
weit
entfernt
im
Universum
zurückließ,
ライカの夢をみさせて
Lass
mich
Laikas
Traum
träumen.
あふれる想いは星屑に変えて
Die
überfließenden
Gefühle
verwandle
ich
in
Sternenstaub
遠ざかる君にあげるよ
Und
schenke
ihn
dir,
die
du
dich
entfernst.
いつかは届くそんな事わからないけど
Ob
er
dich
eines
Tages
erreichen
wird,
das
weiß
ich
nicht,
aber
ずっとそばにいるよ
Für
immer
bei
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氏原ワタル
Attention! Feel free to leave feedback.