Does - ランノヴァ - translation of the lyrics into German

ランノヴァ - Doestranslation in German




ランノヴァ
Run Nova
始まりのシグナル灯れば
Wenn das Startsignal aufleuchtet
痺れ心臓に火が入る
Fängt mein erstarrtes Herz Feuer
息の荒いマシンらの叫び
Der Schrei der schwer atmenden Maschinen
1、2、の3でトップスピード
Eins, zwei, drei und Höchstgeschwindigkeit
走る姿弾丸のごとし
Meine rennende Gestalt, wie eine Kugel
アスファルトに足跡つけて
Hinterlasse Spuren auf dem Asphalt
暴れ馬を乗りこなせれば
Wenn ich dieses wilde Ross zähmen kann
速さの向こう側へ行ける
Kann ich die andere Seite der Geschwindigkeit erreichen
速く 速く 走れ
Schnell, schnell, lauf!
轟音撒き散らした風
Der Wind, der tosenden Lärm verbreitet
限界を超えるまで
Bis ich die Grenzen überschreite
極の極で
Am äußersten Limit
RUN RUN NOVA RUN RUN RUN NOVA AGAIN
RUN RUN NOVA RUN RUN RUN NOVA AGAIN
曲がりくねった道の先には
Am Ende der kurvenreichen Straße
輝く勝利の景色がある
Gibt es den leuchtenden Anblick des Sieges
焼けたラバーの香りの中で
Inmitten des Dufts von verbranntem Gummi
戦いはさらにヒートアップ
Der Kampf heizt sich weiter auf
熱く 熱く 走れ
Heiß, heiß, lauf!
駆け抜ける鉄の刃
Die dahinrasende Stahlklinge
大気を切り裂いて
Die Luft zerschneidend
栄光を目指せ
Ziele auf den Ruhm
RUN RUN NOVA RUN RUN RUN NOVA AGAIN
RUN RUN NOVA RUN RUN RUN NOVA AGAIN
僕は今どこにいる
Wo bin ich jetzt?
無限錯覚ループの中で
In einer endlosen Illusionsschleife
折れてしまいそうになっても
Selbst wenn ich kurz davor bin zu zerbrechen
終わるまで終わらせない
Ich werde es nicht enden lassen, bevor es vorbei ist
待ってくれる人がいるから
Weil du auf mich wartest
速く 速く 走れ
Schnell, schnell, lauf!
轟音撒き散らした風
Der Wind, der tosenden Lärm verbreitet
限界を超えるまで
Bis ich die Grenzen überschreite
極の極で
Am äußersten Limit
RUN RUN NOVA RUN NOVA
RUN RUN NOVA RUN NOVA
駆け抜ける鉄の刃
Die dahinrasende Stahlklinge
大気を切り裂いて
Die Luft zerschneidend
栄光を目指せ
Ziele auf den Ruhm
RUN RUN NOVA RUN RUN RUN NOVA AGAIN
RUN RUN NOVA RUN RUN RUN NOVA AGAIN





Writer(s): 氏原 ワタル


Attention! Feel free to leave feedback.