Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始まりのシグナル灯れば
Wenn
das
Startsignal
aufleuchtet
痺れ心臓に火が入る
Fängt
mein
erstarrtes
Herz
Feuer
息の荒いマシンらの叫び
Der
Schrei
der
schwer
atmenden
Maschinen
1、2、の3でトップスピード
Eins,
zwei,
drei
und
Höchstgeschwindigkeit
走る姿弾丸のごとし
Meine
rennende
Gestalt,
wie
eine
Kugel
アスファルトに足跡つけて
Hinterlasse
Spuren
auf
dem
Asphalt
暴れ馬を乗りこなせれば
Wenn
ich
dieses
wilde
Ross
zähmen
kann
速さの向こう側へ行ける
Kann
ich
die
andere
Seite
der
Geschwindigkeit
erreichen
速く
速く
走れ
Schnell,
schnell,
lauf!
轟音撒き散らした風
Der
Wind,
der
tosenden
Lärm
verbreitet
限界を超えるまで
Bis
ich
die
Grenzen
überschreite
RUN
RUN
NOVA
RUN
RUN
RUN
NOVA
AGAIN
RUN
RUN
NOVA
RUN
RUN
RUN
NOVA
AGAIN
曲がりくねった道の先には
Am
Ende
der
kurvenreichen
Straße
輝く勝利の景色がある
Gibt
es
den
leuchtenden
Anblick
des
Sieges
焼けたラバーの香りの中で
Inmitten
des
Dufts
von
verbranntem
Gummi
戦いはさらにヒートアップ
Der
Kampf
heizt
sich
weiter
auf
熱く
熱く
走れ
Heiß,
heiß,
lauf!
駆け抜ける鉄の刃
Die
dahinrasende
Stahlklinge
大気を切り裂いて
Die
Luft
zerschneidend
栄光を目指せ
Ziele
auf
den
Ruhm
RUN
RUN
NOVA
RUN
RUN
RUN
NOVA
AGAIN
RUN
RUN
NOVA
RUN
RUN
RUN
NOVA
AGAIN
僕は今どこにいる
Wo
bin
ich
jetzt?
無限錯覚ループの中で
In
einer
endlosen
Illusionsschleife
折れてしまいそうになっても
Selbst
wenn
ich
kurz
davor
bin
zu
zerbrechen
終わるまで終わらせない
Ich
werde
es
nicht
enden
lassen,
bevor
es
vorbei
ist
待ってくれる人がいるから
Weil
du
auf
mich
wartest
速く
速く
走れ
Schnell,
schnell,
lauf!
轟音撒き散らした風
Der
Wind,
der
tosenden
Lärm
verbreitet
限界を超えるまで
Bis
ich
die
Grenzen
überschreite
RUN
RUN
NOVA
RUN
NOVA
RUN
RUN
NOVA
RUN
NOVA
駆け抜ける鉄の刃
Die
dahinrasende
Stahlklinge
大気を切り裂いて
Die
Luft
zerschneidend
栄光を目指せ
Ziele
auf
den
Ruhm
RUN
RUN
NOVA
RUN
RUN
RUN
NOVA
AGAIN
RUN
RUN
NOVA
RUN
RUN
RUN
NOVA
AGAIN
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氏原 ワタル
Attention! Feel free to leave feedback.