Does - ロックンロールが死んで - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Does - ロックンロールが死んで




ロックンロールが死んで
Рок-н-ролл умер
道は無き明日のために一体何ができるだろう
Что я могу сделать ради безысходного завтра, любимая?
力無き夜を越えて見つけ出すものがあるはずさ
Должно быть что-то, что я найду, преодолев бессильную ночь.
ロックンロールが死んで
Рок-н-ролл умер,
しばらく経ちますが僕らは元気です
прошло уже какое-то время, но мы в порядке.
今でも覚えているよ
Я до сих пор помню,
あの日の衝動は嘘ではないことを
что порыв того дня не был ложью.
答えは風に吹かれても
Ответ уносится ветром,
風がなけりゃあね
но если нет ветра,
どうするの?
что тогда делать?
絶え間無き時の中で変わるものと変わらないもの
В непрерывном потоке времени есть то, что меняется, и то, что остается неизменным.
果てし無き繰り返しを僕らは「生きる」と言うのです
Этот бесконечный круговорот мы называем «жизнь».
あるがままになるがままに
Как есть, как будет,
転がる石なら汚れない
катящийся камень не собирает мох.
ロックンロールが死んで
Рок-н-ролл умер,
いないとしたならば何がきこえますか
и если бы его не было, что бы ты услышала?
今でも信じていますか
Ты всё ещё веришь,
心の奥にある暖かい情熱を
в тёплый пыл, что таится в глубине души?
けがれなき光を
В незапятнанный свет...
道は無き明日のために一体何ができるだろう
Что я могу сделать ради безысходного завтра, любимая?
力無き夜を越えて見つけ出すものがあるはずさ
Должно быть что-то, что я найду, преодолев бессильную ночь.
絶え間無き時の中で変わるものと変わらないもの
В непрерывном потоке времени есть то, что меняется, и то, что остается неизменным.
果てし無き繰り返しを僕らは「生きる」と言うのです
Этот бесконечный круговорот мы называем «жизнь».





Writer(s): 氏原 ワタル


Attention! Feel free to leave feedback.