Lyrics and translation Does - 僕たちの季節 Demo
僕たちの季節 Demo
Our Season Demo
僕たちの季節死せる会話の始まりを君と共感したい
Our
seasons,
starting
a
conversation
with
death,
I
want
to
sympathize
with
you
未完成な僕たちは
We
are
incomplete
昨日今日の話で
In
yesterday's
and
today's
stories
揺れる揺れるゆらゆら揺れて
Sway,
sway,
swaying
side
to
side
遊び続けてる
We
continue
to
play
さぁ、くだらないだろ
Come
on,
it's
not
important
ばかみたいだろ
It's
probably
stupid
さぁ、渋い時代に甘い未来の汁をそそらせて
Come
on,
in
this
grim
time,
pour
some
sweet
future
juices
全然足りないよ物足りない
Far
from
enough,
not
enough
刺激が弱すぎる
The
stimulation
is
too
weak
嫌いなものなど無いよ全部瀟酒な雅
Nothing
to
dislike,
all
is
wine
and
elegance
綺羅り綺羅綺羅夕陽が燃えりゃあ
The
sun
perfectly
burns,
as
if
burning
心が焼けつく
My
heart
is
scorched
さぁ、うそみたいだろ
Come
on,
it
looks
like
a
lie
ありえないだろ
It
defies
reality
かなり風紀乱れた
Morality
is
a
little
blurred
さぁ、君の世界が僕の世界を変えてしまったよ
Come
on,
your
world
overturned
mine
等身大の自分を知るうちになぜかしらん
Knowing
our
life-size
selves,
somehow
力が満ちてく
I'm
filled
with
power
さぁ、くだらないだろ
Come
on,
it's
not
important
ばかみたいだろ
It's
probably
stupid
そんなこと忘れて
Forget
about
that
さぁ、渋い時代に甘い未来の汁をそそられて
Come
on,
in
this
grim
time,
lulled
by
the
sweet
future
juices
さぁ、うそみたいだろ
Come
on,
it
looks
like
a
lie
ありえないだろ
It
defies
reality
かなり風紀乱れた
Morality
is
a
little
blurred
さぁ、君の世界が僕の世界を変えてしまったよ
Come
on,
your
world
overturned
mine
これがこれであるように
Let
it
be
like
this
それはそれであればいいと思うよたぶん
That
should
be
it,
maybe
I
think
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氏原ワタル
Attention! Feel free to leave feedback.