Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斬り結び
Verbunden durch Klingen
見上げた夜空の星屑はいつも
Der
Sternenstaub
des
Nachthimmels,
zu
dem
ich
aufsah,
ist
immer
銀色の夢の彼方
jenseits
eines
silbernen
Traums.
失われた古い絆取り戻すために
Um
die
verlorenen,
alten
Bande
zurückzugewinnen,
紅く染まる運命さえ洗い流そうとして
versuche
ich,
selbst
ein
blutrot
gefärbtes
Schicksal
abzuwaschen.
探し続け
そして
Ich
suchte
weiter
und
dann,
此処に行き着いた
gelangte
ich
hierher.
虚ろなあの陽の光の中
Im
leeren
Licht
jenes
Tages,
もう二度と離さないと僕ら誓い合った
schworen
wir
uns,
uns
nie
wieder
zu
trennen.
斬り結ぶ
荒くれの
やさしさに
涙して
Tränen
vergießend
über
die
Güte
der
Raufbolde,
die
mit
Klingen
verbinden,
すべからく
愛すべく
この道を進みゆく
muss
ich
alles
lieben
und
diesen
Weg
weitergehen.
見上げた夜空の星屑はいつも
Der
Sternenstaub
des
Nachthimmels,
zu
dem
ich
aufsah,
ist
immer
銀色の夢の彼方
jenseits
eines
silbernen
Traums.
苦々しく己を棄て悔やみに狂うくらいなら
Anstatt
mich
bitterlich
selbst
aufzugeben
und
vor
Reue
verrückt
zu
werden,
華々しくてめェらしくまっすぐ生きようとして
versuche
ich,
prächtig
und
auf
meine
Art
geradlinig
zu
leben.
傷を胸に
そして
Mit
Narben
in
der
Brust,
und
dann
歩いていこうぜ
lass
uns
weitergehen.
ガキみたいにまた笑いながら
Wieder
lachend
wie
Kinder,
そう二人の影がまたいつか会えるまで
ja,
bis
unsere
beiden
Schatten
sich
eines
Tages
wiedersehen
können.
燃え滾る
魂の
裏腹の
慟哭を
Das
Wehklagen,
im
Gegensatz
zur
brennenden
Seele,
刻み込む
この場所で
共に生きた証を
grabe
ich
ein,
den
Beweis,
dass
wir
hier
zusammen
gelebt
haben.
ふざけた僕らの行き先はいつも
Das
Ziel
von
uns
Narren
ist
immer
銀色の夢の彼方
jenseits
eines
silbernen
Traums.
誰かを護るため凡てをかけられるなら
Wenn
ich
alles
riskieren
kann,
um
jemanden
zu
beschützen,
こぶしを突き上げろ
erhebe
deine
Faust!
斬り結ぶ
荒くれの
やさしさに
涙して
Tränen
vergießend
über
die
Güte
der
Raufbolde,
die
mit
Klingen
verbinden,
すべからく
愛すべく
この道を進む
muss
ich
alles
lieben
und
diesen
Weg
gehen.
燃え滾る
魂の
裏腹の慟哭を
Das
Wehklagen,
im
Gegensatz
zur
brennenden
Seele,
刻み込む
この場所で
共に生きた証を
grabe
ich
ein,
den
Beweis,
dass
wir
hier
zusammen
gelebt
haben.
ふざけた僕らの行き先はいつも
Das
Ziel
von
uns
Narren
ist
immer
銀色の夢の彼方
jenseits
eines
silbernen
Traums.
万の日々は続く
Unzählige
Tage
gehen
weiter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氏原ワタル
Attention! Feel free to leave feedback.