Does - 波に乗って - translation of the lyrics into German

波に乗って - Doestranslation in German




波に乗って
Auf der Welle reiten
哀しみはいつでも
Traurigkeit ist immer
僕らの味方
unsere Verbündete.
負けないでおくれよ
Lass dich nicht besiegen, bitte,
あきらめるまでは
solange du nicht aufgibst,
まだ
ist es noch
終わりじゃないんだ
nicht vorbei.
ほら
Sieh nur,
未来はある
es gibt eine Zukunft.
ありふれた事でも
Selbst alltägliche Dinge,
大切にして
schätze sie wert.
素直にいることができたら
Wenn du aufrichtig sein kannst,
波に乗って
reiten wir auf der Welle,
波に乗って
reiten wir auf der Welle.
僕らはどこまでも
Wir können unendlich weit,
どこまでも行けるさ
unendlich weit gehen.
一つ一つ乗り越えて
Wir überwinden eins nach dem anderen
未だ見ぬ世界へと
und gehen in eine noch ungesehene Welt.
哀しみはいつでも
Traurigkeit ist immer
僕らの味方
unsere Verbündete.
負けないでおくれよ
Lass dich nicht besiegen, bitte.
いつでも
Immer,
一人じゃないから
denn du bist nicht allein,
淋しくないから
du bist nicht einsam.
いつもみたいにさ
Wie immer, nicht wahr,
みんな一緒に
alle zusammen.
波に乗って
Reiten wir auf der Welle,
波に乗って
reiten wir auf der Welle.
僕らはどこまでも
Wir können unendlich weit,
どこまでも行けるさ
unendlich weit gehen.
一つ一つ乗り越えて
Wir überwinden eins nach dem anderen
未だ見ぬ世界へと
und gehen in eine noch ungesehene Welt.
行こう
Lass uns gehen!





Writer(s): 氏原ワタル


Attention! Feel free to leave feedback.