Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽はまた昇る
Die Sonne geht wieder auf
時は流れる血潮に乗せて
Die
Zeit
fließt,
getragen
vom
Strom
des
Blutes,
踊り明かした青春が
die
Jugend,
die
die
ganze
Nacht
durchtanzte,
夢に現を抜かしてまわる
im
Traum
wird
die
Wirklichkeit
überholt
und
dreht
sich.
遊びに飽きてしまうと
Wenn
ich
des
Spielens
müde
werde,
きらめく街の灯りが消えて
erlöschen
die
glitzernden
Lichter
der
Stadt,
陽はまた昇る
und
die
Sonne
geht
wieder
auf.
夜の優しさを朝に忘れて
Die
Zärtlichkeit
der
Nacht
am
Morgen
vergessend,
人ごみの中で迷い泣いた午後
ein
Nachmittag,
an
dem
ich
mich
in
der
Menge
verirrte
und
weinte.
古い悲しみを夕日で滲ませ
Alte
Traurigkeit
im
Sonnenuntergang
verschwimmen
lassend,
新しい夜を越える支度にかかる
bereite
ich
mich
vor,
eine
neue
Nacht
zu
überstehen.
僕は転がる石の一粒
Ich
bin
ein
einzelner
rollender
Stein,
積る瓦礫おそれて
die
sich
türmenden
Trümmer
fürchtend.
居たり逃げたり似たり寄ったり
Mal
bleibend,
mal
flüchtend,
alles
ziemlich
ähnlich,
いつも同じ心象風景
immer
dieselbe
innere
Landschaft.
あまねく続く都市の影絵に
Im
Schattenbild
der
sich
endlos
erstreckenden
Stadt
陽はまた落ちる
geht
die
Sonne
wieder
unter.
朝の愛しさを夜に忘れて
Deine
Lieblichkeit
des
Morgens
in
der
Nacht
vergessend,
仮初の光り求め呑んで候
suche
ich
flüchtiges
Licht
und
trinke.
道なき道とか英雄にあこがれ
Ich
sehne
mich
nach
pfadlosen
Wegen
und
Helden,
世知辛い明日を生きる腹積もりで
mit
der
Absicht,
ein
hartes
Morgen
zu
überleben.
ふいに昔の歌がきこえてあの日の思いかすめた
Plötzlich
hörte
ich
ein
altes
Lied,
und
die
Gefühle
jenes
Tages
streiften
mich,
僕の夜が壊れ始める
meine
Nacht
beginnt
zu
zerbrechen.
君の愛しさを時に忘れて
Manchmal
deine
Lieblichkeit
vergessend,
とめどなく浴びる酒に酔って朦朧
vom
unaufhörlichen
Sake
trunken
und
benommen.
危うい眼差しをどこかに捨てて
Einen
gefährlichen
Blick
irgendwo
ablegend,
行方知れずさまよえるこの頃
irre
ich
dieser
Tage
ziellos
umher.
夜の優しさを朝に忘れて
Die
Zärtlichkeit
der
Nacht
am
Morgen
vergessend,
人ごみの中で迷い泣いた午後
ein
Nachmittag,
an
dem
ich
mich
in
der
Menge
verirrte
und
weinte.
古い悲しみを夕日で滲ませ
Alte
Traurigkeit
im
Sonnenuntergang
verschwimmen
lassend,
新しい夜を越える支度にかかる
bereite
ich
mich
vor,
eine
neue
Nacht
zu
überstehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氏原 ワタル, 氏原 ワタル
Album
SINGLES
date of release
21-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.