Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resta
con
me
se
ti
va
Bleib
bei
mir,
wenn
du
magst
Fuori
c'è
troppa
città
Draußen
ist
zu
viel
Stadt
A
volte
sembra
un
po'
GTA
Manchmal
scheint
es
ein
bisschen
wie
GTA
A
volte
casa
di
mamma
e
papà
Manchmal
wie
das
Haus
von
Mama
und
Papa
I
giorni
sono
tutti
uguali
Die
Tage
sind
alle
gleich
Mani
sopra
quei
volanti,
fiori
agli
ospedali
Hände
auf
diesen
Lenkrädern,
Blumen
in
den
Krankenhäusern
E
le
volanti
fuori
ad
aspettare
Und
die
Streifenwagen
draußen
warten
Il
sole
dietro
le
tende
per
sempre
Die
Sonne
hinter
den
Vorhängen
für
immer
Pugni
chiusi
dentro
le
mie
tasche,
tuta
a
coste
Fäuste
geschlossen
in
meinen
Taschen,
Rippenstrick-Trainingsanzug
Attenta,
se
ti
sporgi
caschi
nei
miei
occhi
Vorsicht,
wenn
du
dich
vorbeugst,
fällst
du
in
meine
Augen
Di
tutti
gli
sbagli
coi
maschi
ne
parli
ridendo
Von
all
den
Fehlern
mit
Jungs
sprichst
du
lachend
M'arrendo
Ich
ergebe
mich
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
Ich
bin
wie
alle
anderen
Te
lo
dico
io
Ich
sage
es
dir
Ma
sono
contento
che
te
lo
sto
dicendo
Aber
ich
bin
froh,
dass
ich
es
dir
sage
Davvero
sincero,
nemmeno
il
Vangelo
Wirklich
aufrichtig,
nicht
einmal
das
Evangelium
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
Ich
bin
wie
alle
anderen
Che
conosci
in
giro
Die
du
so
triffst
E
se
a
te
non
te
ne
frega
niente
Und
wenn
es
dir
egal
ist
Allora
fingo
d'amare
due
ore
Dann
tue
ich
so,
als
ob
ich
dich
zwei
Stunden
liebe
Sei
un
libro
lasciato
a
metà
(metà,
metà,
metà)
Du
bist
ein
halb
gelesenes
Buch
(halb,
halb,
halb)
Dagli
occhi
non
si
vede
l'età
(l'età,
l'età,
l'età)
Aus
den
Augen
sieht
man
das
Alter
nicht
(Alter,
Alter,
Alter)
Ma
ti
pare
che
non
parlo
davanti?
Aber
glaubst
du,
ich
rede
nicht
vor
dir?
Non
c'ho
nessun
mistero,
lallero
Ich
habe
kein
Geheimnis,
lalero
E
facciamo
come
tutti
quanti,
andiamo
avanti
Und
wir
machen
es
wie
alle
anderen,
wir
machen
weiter
Nascosti
come
due
diamanti,
due
amanti
Versteckt
wie
zwei
Diamanten,
zwei
Liebende
Ti
metti
gli
occhiali
da
sole
e
mi
rifletto
nel
nero
del
cielo
Du
setzt
die
Sonnenbrille
auf
und
ich
spiegele
mich
im
Schwarz
des
Himmels
Sono
(sono,
sono)
Ich
bin
(bin,
bin)
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
Ich
bin
wie
alle
anderen
Te
lo
dico
io
Ich
sage
es
dir
Ma
sono
contento
che
te
lo
sto
dicendo
Aber
ich
bin
froh,
dass
ich
es
dir
sage
Davvero
sincero,
nemmeno
il
Vangelo
Wirklich
aufrichtig,
nicht
einmal
das
Evangelium
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
Ich
bin
wie
alle
anderen
Che
conosci
in
giro
Die
du
so
triffst
E
se
a
te
non
te
ne
frega
niente
Und
wenn
es
dir
egal
ist
Allora
fingo
d'amare
due
ore
Dann
tue
ich
so,
als
ob
ich
dich
zwei
Stunden
liebe
E
se
a
te
non
te
ne
frega
niente
Und
wenn
es
dir
egal
ist
Allora
fingo
d'amare
due
ore
Dann
tue
ich
so,
als
ob
ich
dich
zwei
Stunden
liebe
Sono
(sono,
sono)
Ich
bin
(bin,
bin)
Sono
(sono,
sono)
Ich
bin
(bin,
bin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.iacobelli, L.milani
Attention! Feel free to leave feedback.