DOLA - MOSTRI - translation of the lyrics into German

MOSTRI - DOLAtranslation in German




MOSTRI
MONSTER
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt skrrt skrrt
Skrrt skrrt skrrt skrrt
Qui se ridi troppo forte poi ti cascano i denti
Wenn du hier zu laut lachst, fallen dir die Zähne aus
Cena di Natale ammazzo tutti i parenti
Weihnachtsessen, ich bringe alle Verwandten um
Al telegiornale sto tra gli ultimi eventi
In den Nachrichten bin ich unter den neuesten Ereignissen
Almeno se mi vedi forse dopo mi pensi
Wenigstens, wenn du mich siehst, denkst du vielleicht danach an mich
Treno regionale verso la capitale
Regionalzug Richtung Hauptstadt
C'è qualcuno chiuso in bagno a pippare
Da ist jemand, der sich im Bad eingeschlossen hat und kokst
Se fumo ormai non mi prende più male
Wenn ich rauche, geht es mir nicht mehr schlecht
Cammino a piedi, parlo male
Ich gehe zu Fuß, rede schlecht
Lo fai apposta a non chiamare
Du rufst absichtlich nicht an
Lo fai apposta a non domandare
Du fragst absichtlich nicht nach
Ma allora se sei tu che non mi vuoi più vedere
Aber wenn du mich nicht mehr sehen willst
Almeno pagami da bere
Dann zahl mir wenigstens was zu trinken
Torni, cazzo se torni
Du kommst zurück, verdammt, du kommst zurück
Come quei mostri
Wie diese Monster
Nascosti sotto il letto in camera tua
Versteckt unter dem Bett in deinem Zimmer
Buh che paura
Buh, was für eine Angst
Fuori come piove, è meglio stare nel letto
Draußen regnet es, es ist besser, im Bett zu bleiben
L'acqua non la bevo, non mi piace l'effetto
Ich trinke kein Wasser, ich mag die Wirkung nicht
Sangue sul cuscino, forse è solo rossetto
Blut auf dem Kissen, vielleicht ist es nur Lippenstift
Stappo una lattina, faccio solo un sorsetto
Ich öffne eine Dose, nehme nur einen kleinen Schluck
Questa scopa tutti, forse è in cerca di affetto
Diese Schlampe fickt jeden, vielleicht sucht sie Zuneigung
Adesso scendo a prenderle un cornetto
Jetzt gehe ich runter, um ihr ein Croissant zu holen
Prima o poi ricomincio ad amare
Früher oder später werde ich wieder anfangen zu lieben
Primo o poi qui mi metto a rubare
Früher oder später werde ich hier anfangen zu stehlen
Quanto vuoi per lasciarti guardare
Wie viel willst du, damit ich dich ansehen darf
Tanto poi ci facciamo cagare
Am Ende finden wir uns sowieso scheiße
Buco una bottiglia e fisso in faccia Michele
Ich steche ein Loch in eine Flasche und starre Michele ins Gesicht
Come un fesso crepo dentro a un bicchiere
Wie ein Idiot verrecke ich in einem Glas
Non canto più nah
Ich singe nicht mehr, nein
Non rido più
Ich lache nicht mehr
Abbiamo fatto proprio tutto come sbagliano i grandi
Wir haben alles genau so gemacht, wie die Erwachsenen es falsch machen
E poi ti bagni
Und dann wirst du nass
In mezzo a questa nebbia della periferia
Inmitten dieses Nebels der Vorstadt
Non sei più mia
Du bist nicht mehr meine
Aspettando l'ambulanza
Während ich auf den Krankenwagen warte
Steso a terra nella stanza
Liege ich auf dem Boden im Zimmer
Penso a tutte le persone
Ich denke an all die Menschen
Penso pure a te che c'hai ragione
Ich denke auch an dich, du hast ja recht
Se mi sono chiuso dentro un cesso
Wenn ich mich in einer Toilette eingeschlossen habe
Era solo per sembrarti depresso
War es nur, um dich depressiv wirken zu lassen
Torni, cazzo se torni
Du kommst zurück, verdammt, du kommst zurück
Come quei mostri
Wie diese Monster
Nascosti sotto il letto in camera tua
Versteckt unter dem Bett in deinem Zimmer
Buh che paura
Buh, was für eine Angst
Faccio il pazzo in galleria fuso come un motore
Ich spiele verrückt in der Galerie, zugedröhnt wie ein Motor
Sulla tua corsia per vedere chi muore
Auf deiner Spur, um zu sehen, wer stirbt
Puzza di saliva, sono le tue parole
Es riecht nach Speichel, das sind deine Worte
Dico una bugia, resta solo il rumore
Ich sage eine Lüge, es bleibt nur das Geräusch
Siamo due malati che giochiamo al dottore
Wir sind zwei Kranke, die Doktor spielen
Ci ammazziamo ci facciamo un favore
Wir bringen uns um, wir tun uns einen Gefallen
Non canto più nah
Ich singe nicht mehr, nein
Non rido più
Ich lache nicht mehr
Abbiamo fatto proprio tutto come sbagliano i grandi
Wir haben alles genau so gemacht, wie die Erwachsenen es falsch machen
E poi ti bagni
Und dann wirst du nass
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt
Skrrt skrrt skrrt skirt
Skrrt skrrt skrrt skirt





Writer(s): A.iacobelli, L.milani


Attention! Feel free to leave feedback.