DOLA - SOGNI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DOLA - SOGNI




SOGNI
Мечты
Sogni, come cazzo fai?
Мечты, как, черт возьми, ты это делаешь?
Dormi, dai, dimmi come fai?
Спишь, ну же, скажи мне, как ты это делаешь?
Se ogni volta che penso un po' a te
Ведь каждый раз, когда я думаю о тебе,
Resto sveglio per tre giorni
Не сплю по трое суток.
Ma ora so com'è senza di te
Но теперь я знаю, каково это без тебя,
Forse è meglio che non torni
Возможно, лучше, чтобы ты не возвращался.
Con quelle scarpe senza lacci
С этими туфлями без шнурков,
Perché hai paura di legarti
Потому что ты боишься привязаться.
E c'hai qualcosa in mezzo ai denti
И у тебя что-то застряло между зубами,
Poi t'addormenti con le lenti
А потом ты засыпаешь в линзах.
Conti soldi che non hai
Считаешь деньги, которых у тебя нет,
Compri buste da chi sai
Покупаешь пакетики у кого попало,
Ce l'hai ancora il pigiama a pois
У тебя все еще есть пижама в горошек,
Che mi sembrava un vestito?
Которая мне казалась платьем?
Io la poggio che mo non mi va
Мне сейчас неохота,
E ti spoglio con un dito
И я раздеваю тебя одним пальцем.
Ma poi mi sveglio già vestito così
Но потом я просыпаюсь уже одетой,
Sul divano d'un amico che so
На диване какого-то знакомого,
Spacciatore con la tuta fischia
Торговца наркотиками в спортивном костюме,
Per non rimanere solo in strada
Чтобы не оставаться одной на улице.
E siamo andati fuori moda anche noi
И мы вышли из моды, как и
Come tutti quei vestiti dei tuoi
Вся твоя одежда,
Che rubavi solamente per poi
Которую ты воровал только для того, чтобы потом
Dire: sto nei loro panni
Сказать: я в их шкуре.
Ma a me non mi piaci più
Но ты мне больше не нравишься,
Te lo devo proprio dire
Я должна тебе это сказать.
Non ti penso più
Я больше не думаю о тебе,
Me lo scrivo sulla pelle
Напишу это на своей коже.
Non ti credo più
Я тебе больше не верю,
Non mi rompere le palle
Не забивай мне голову.
Non ti scrivo più
Я тебе больше не пишу.
Sogni, come cazzo fai?
Мечты, как, черт возьми, ты это делаешь?
Dormi, dai, dimmi come fai?
Спишь, ну же, скажи мне, как ты это делаешь?
Ma tu sei come una canzone
Но ты как песня,
Finisci quando spengo la macchina
Заканчиваешься, когда я глушу машину.
Sei tu la mia canzone
Ты моя песня,
Finisci quando spengo la macchina
Заканчиваешься, когда я глушу машину.
Sei solo una canzone
Ты всего лишь песня,
Finisci quando spengo la macchina
Заканчиваешься, когда я глушу машину.
Tipo mo
Вот как сейчас.





Writer(s): A.iacobelli, L.milani


Attention! Feel free to leave feedback.