FU - DOMItranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
that
you're
perfect
Dass
du
denkst,
du
wärst
perfekt
Really
makes
me
nervous
Macht
mich
echt
nervös
Did
you
know
Wusstest
du
das?
Did
you
know
that?
Wusstest
du
das?
Did
you
know?
Wusstest
du
das?
Your
words
they
come
off
useless
Deine
Worte
sind
nutzlos
But
I'm
seeing
through
this
Aber
ich
durchschaue
das
Did
you
know
Wusstest
du
das?
Did
you
know
that?
Wusstest
du
das?
Did
you
know?
Wusstest
du
das?
Reminiscing
about
the
time
before
I
knew
you
(you)
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
bevor
ich
dich
kannte
(dich)
How
could
I
be
guessing
what
you'd
made
me
go
through
(through)
Wie
hätte
ich
ahnen
können,
was
du
mich
durchmachen
lässt
(lässt)
I
don't
wanna
hear
your
alibi
Ich
will
deine
Ausrede
nicht
hören
Tired
of
your
bullshit
all
the
time
Ich
habe
deinen
Scheiß
die
ganze
Zeit
satt
I
just
wanna
get
you
off
my
mind
Ich
will
dich
einfach
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
don't
wanna
hear
your
alibi
Ich
will
deine
Ausrede
nicht
hören
Tired
of
your
bullshit
all
the
time
Ich
habe
deinen
Scheiß
die
ganze
Zeit
satt
Leaving
you
behind
is
not
a
crime
Dich
zu
verlassen
ist
kein
Verbrechen
Guess
your
only
purpose
Ich
schätze,
dein
einziger
Zweck
ist
es
Treating
people
worthless
Menschen
wertlos
zu
behandeln
Did
you
know
Wusstest
du
das?
Did
you
know
that?
Wusstest
du
das?
Did
you
know?
Wusstest
du
das?
To
put
it
in
perspective
Um
es
mal
klarzustellen
You
act
like
you're
the
centre
of
it
all
Du
tust
so,
als
wärst
du
der
Mittelpunkt
von
allem
Reminiscing
about
the
time
before
I
knew
you
(you)
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
bevor
ich
dich
kannte
(dich)
How
could
I
be
guessing
what
you'd
made
me
go
through
(through)
Wie
hätte
ich
ahnen
können,
was
du
mich
durchmachen
lässt
(lässt)
I
don't
wanna
hear
your
alibi
Ich
will
deine
Ausrede
nicht
hören
Tired
of
your
bullshit
all
the
time
Ich
habe
deinen
Scheiß
die
ganze
Zeit
satt
I
just
wanna
get
you
off
my
mind
Ich
will
dich
einfach
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
don't
wanna
hear
your
alibi
Ich
will
deine
Ausrede
nicht
hören
Tired
of
your
bullshit
all
the
time
Ich
habe
deinen
Scheiß
die
ganze
Zeit
satt
Leaving
you
behind
is
not
a
crime
Dich
zu
verlassen
ist
kein
Verbrechen
Do
whatever
makes
you
happy
Tu,
was
immer
dich
glücklich
macht
Saying
you're
so
damn
carefree
Du
sagst,
du
wärst
so
verdammt
unbeschwert
Everybody
knows
what's
deep
(deep,
deep,
deep)
down
there
Jeder
weiß,
was
tief
(tief,
tief,
tief)
da
drin
ist
Do
whatever
makes
you
happy
Tu,
was
immer
dich
glücklich
macht
But
keep
it
to
yourself
cause
every
Aber
behalte
es
für
dich,
denn
jeder
Body's
so
sick
of
all
that
live,
laugh,
love
shit
Körper
hat
die
Schnauze
voll
von
diesem
"Lebe,
Lache,
Liebe"-Scheiß
I
don't
wanna
hear
your
alibi
Ich
will
deine
Ausrede
nicht
hören
Tired
of
your
bullshit
all
the
time
Ich
habe
deinen
Scheiß
die
ganze
Zeit
satt
I
just
wanna
get
you
off
my
mind
Ich
will
dich
einfach
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
don't
wanna
hear
your
alibi
Ich
will
deine
Ausrede
nicht
hören
Tired
of
your
bullshit
all
the
time
Ich
habe
deinen
Scheiß
die
ganze
Zeit
satt
Leaving
you
behind
is
not
a
crime
Dich
zu
verlassen
ist
kein
Verbrechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Rekstad, Casper Hatlestad, Dominika Hasek, Manuel Elto, Tom Oehler
Album
FU
date of release
24-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.