Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U can do it!
Du schaffst das!
知らないを理由に逃げてばかりで
Immer
nur
vor
dem
Unbekannten
weglaufen,
楽な道を進むのは簡単だよね
den
einfachen
Weg
zu
nehmen,
ist
doch
leicht,
oder?
でも今だけのこの一瞬は
Aber
dieser
eine
Augenblick
jetzt
誰のものでもないよ
gehört
niemandem
außer
dir
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
小さい頃に描いてた
Als
Kind
habe
ich
mir
ausgemalt,
なりたい自分になるために
wie
ich
werden
will,
und
dafür
何して何を見ればいいのって
frage
ich
mich
manchmal,
was
ich
tun
迷っちゃうときもあるよね
だけど
oder
sehen
soll,
aber
weißt
du
was?
(Anytime)
きっと今大事なもの
(Anytime)
Was
jetzt
wichtig
ist,
(Anytime)
それはここにあるから
(Anytime)
das
liegt
genau
hier
vor
dir
(Anytime)
怖がらないでそのまま
(Anytime)
Hab
keine
Angst,
bleib
einfach
du
行こう信じて
und
geh
deinen
Weg,
vertrau
mir
知らないを理由に逃げてばかりで
Immer
nur
vor
dem
Unbekannten
weglaufen,
楽な道を進むのは簡単だよね
den
einfachen
Weg
zu
nehmen,
ist
doch
leicht,
oder?
でも今だけのこの一瞬は
Aber
dieser
eine
Augenblick
jetzt
誰のものでもないよ
gehört
niemandem
außer
dir
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
Hey,
hey,
hey,
I
think
u
can
do
it!
Hey,
hey,
hey,
ich
glaub,
du
schaffst
das!
よく耳をすませて君を呼ぶ方へ
Hör
genau
hin,
folg
dem
Ruf
in
dir,
ビルの間の間まで探してみてよ
such
sogar
zwischen
den
Häuserschluchten,
見つかるよきっと
du
wirst
es
finden,
ganz
sicher,
自分を動かす何か
etwas,
das
dich
antreibt
答えのない道が続く
Der
Weg
ohne
Antworten
geht
weiter,
それでも諦めきれずに
doch
selbst
dann
gebe
ich
nicht
auf,
何度も落ち込んで泣いたって
so
oft
ich
auch
fall
und
weine,
まだ走り続けたいの
だから
ich
will
weiterrennen,
deshalb
(Anytime)
悔し涙流しても
(Anytime)
Selbst
wenn
Tränen
der
Wut
fließen,
(Anytime)
いつもそばにいるから
(Anytime)
ich
bin
immer
an
deiner
Seite
(Anytime)
楽しむこと忘れずに
(Anytime)
Vergiss
nicht,
Spaß
zu
haben,
行こう信じて
und
geh
deinen
Weg,
vertrau
mir
知らないを理由に逃げてばかりで
Immer
nur
vor
dem
Unbekannten
weglaufen,
楽な道を進むのは簡単だよね
den
einfachen
Weg
zu
nehmen,
ist
doch
leicht,
oder?
でも今だけのこの一瞬は
Aber
dieser
eine
Augenblick
jetzt
誰のものでもないよ
gehört
niemandem
außer
dir
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
Hey,
hey,
hey,
I
think
u
can
do
it!
Hey,
hey,
hey,
ich
glaub,
du
schaffst
das!
よく耳をすませて君を呼ぶ方へ
Hör
genau
hin,
folg
dem
Ruf
in
dir,
ビルの間の間まで探してみてよ
such
sogar
zwischen
den
Häuserschluchten,
見つかるよきっと
du
wirst
es
finden,
ganz
sicher,
自分を動かす何か
etwas,
das
dich
antreibt
何もない1日なんてない
Kein
Tag
ist
wirklich
leer,
同じように目が覚めたとしても
auch
wenn
er
gleich
beginnt
wie
immer,
振り返らないで
blick
nicht
zurück,
自分を信じて
glaub
an
dich
selbst
知らないを理由に逃げてばかりで
Immer
nur
vor
dem
Unbekannten
weglaufen,
楽な道を進むのは簡単だよね
den
einfachen
Weg
zu
nehmen,
ist
doch
leicht,
oder?
でも今だけのこの一瞬は
Aber
dieser
eine
Augenblick
jetzt
誰のものでもないよ
gehört
niemandem
außer
dir
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
変わってく慣れない時間の中で
In
sich
ständig
ändernder
Zeit
見えなくなるものもある、分かってるけど
verlieren
wir
manches,
ich
weiß,
aber
でも今だけのこの一瞬は
dieser
eine
Augenblick
jetzt
verlangt,
全力で進まなきゃ
dass
du
alles
gibst
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
Hey,
hey,
hey,
I
think
u
can
do
it!
Hey,
hey,
hey,
ich
glaub,
du
schaffst
das!
よく耳をすませて君を呼ぶ方へ
Hör
genau
hin,
folg
dem
Ruf
in
dir,
ビルの間の間まで探してみてよ
such
sogar
zwischen
den
Häuserschluchten,
見つかるよきっと
du
wirst
es
finden,
ganz
sicher,
自分を動かす何か
etwas,
das
dich
antreibt
U
can
do
it!
Du
schaffst
das!
U
can
do
it!
Du
schaffst
das!
U
can
do
it!
Du
schaffst
das!
U
can
do
it!
Du
schaffst
das!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shiori, Wolfjunk, shiori, wolfjunk
Attention! Feel free to leave feedback.