DOMINO - ウソツキナミダ マイゴノコネコ - translation of the lyrics into German




ウソツキナミダ マイゴノコネコ
Lügnerische Tränen, verlorenes Kätzchen
本当は気付いてるのに知らないフリするんだ
Eigentlich habe ich es bemerkt, aber ich tue so, als wüsste ich es nicht.
カワイくない態度見せつけ首輪して、ないてあげる
Ich zeige eine nicht niedliche Haltung, lege ein Halsband an und weine für dich.
頭ん中もグチャグチャって散らかしたまま今日も
Auch in meinem Kopf ist alles durcheinander, so unaufgeräumt wie immer, auch heute.
どこかに逃げることばかり必死でたくらんでいるの
Ich plane verzweifelt nur, irgendwohin zu fliehen.
1.2.3 リクツで意味ばっか考えて 強がってバカみたい
1.2.3 Nur mit Logik über den Sinn nachdenken, stark tun, wie ein Idiot.
ウソツキナミダ マイゴノコネコ
Lügnerische Tränen, verlorenes Kätzchen.
素直になりたいなれない こんな自分がキライ
Ich will ehrlich sein, kann es nicht, ich hasse dieses Ich von mir.
いらないプライド捨てて 誰も知らない場所へ
Den unnötigen Stolz wegwerfen, an einen Ort, den niemand kennt.
飛び込んでみれば全部忘れられるかな
Wenn ich hineinspringe, frage ich mich, ob ich alles vergessen kann.
街には溢れかえる甘えた声の花柄ワンピース
Die Stadt ist voller Blumenkleider mit süßen Stimmen.
見つめて、オネガイ そんなのズルいよ マネできない!!!
Schau mich an, bitte! Sowas ist unfair, das kann ich nicht nachmachen!!!
本当は気付いてるのに知らないフリするんだ
Eigentlich habe ich es bemerkt, aber ich tue so, als wüsste ich es nicht.
悪いのは自分ってコトも、謝れない性格ってコトも。
Dass ich die Schuldige bin, und dass meine Persönlichkeit sich nicht entschuldigen kann.
傷ついた自分見るのがただ怖くて隠れ続けてるの
Ich habe einfach Angst, mein verletztes Ich zu sehen, und verstecke mich weiter.
ウソツキナミダ マイゴノコネコ
Lügnerische Tränen, verlorenes Kätzchen.
素直になりたいなれない こんな自分がキライ
Ich will ehrlich sein, kann es nicht, ich hasse dieses Ich von mir.
いらないプライド捨てて 誰も知らない場所へ
Den unnötigen Stolz wegwerfen, an einen Ort, den niemand kennt.
飛び込んでみれば全部忘れられるかな
Wenn ich hineinspringe, frage ich mich, ob ich alles vergessen kann.
素直になるなんて 簡単なことなのに
Ehrlich zu sein ist eigentlich so einfach, und doch...
気付いたらいつも 意地張って怖い顔してる
Wenn ich es bemerke, bin ich immer stur und mache ein böses Gesicht.
弱い自分と サヨナラをして
Ich verabschiede mich von meinem schwachen Ich.
これからの道 歩いていかなくちゃ
Den Weg, der vor mir liegt, muss ich gehen.
受け止める感情をプラスのパワーに変えて進み続けるの!!!
Ich verwandle die Gefühle, die ich annehme, in positive Energie und mache weiter!!!
ウソツキナミダ マイゴノコネコ
Lügnerische Tränen, verlorenes Kätzchen.
素直になりたいなれない こんな自分がキライ
Ich will ehrlich sein, kann es nicht, ich hasse dieses Ich von mir.
いらないプライド捨てて 誰も知らない場所へ
Den unnötigen Stolz wegwerfen, an einen Ort, den niemand kennt.
飛び込んでみればきっと何か変わる そう信じて
Wenn ich hineinspringe, wird sich sicher etwas ändern, daran glaube ich.
ウソツキナミダ マイゴノコネコ
Lügnerische Tränen, verlorenes Kätzchen.
素直になりたいなれない こんな自分がキライ
Ich will ehrlich sein, kann es nicht, ich hasse dieses Ich von mir.
いらないプライド捨てて 裸足で走り出そう
Den unnötigen Stolz wegwerfen, barfuß loslaufen.
もう何も怖くない 高く飛べるよね!!!!!!
Ich habe vor nichts mehr Angst, ich kann hoch fliegen, oder!!!!!!





Writer(s): Wolfjunk, Yumi, しおり, まゆ


Attention! Feel free to leave feedback.