Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウソツキナミダ マイゴノコネコ
Lügnerische Tränen, verlorenes Kätzchen
本当は気付いてるのに知らないフリするんだ
Eigentlich
habe
ich
es
bemerkt,
aber
ich
tue
so,
als
wüsste
ich
es
nicht.
カワイくない態度見せつけ首輪して、ないてあげる
Ich
zeige
eine
nicht
niedliche
Haltung,
lege
ein
Halsband
an
und
weine
für
dich.
頭ん中もグチャグチャって散らかしたまま今日も
Auch
in
meinem
Kopf
ist
alles
durcheinander,
so
unaufgeräumt
wie
immer,
auch
heute.
どこかに逃げることばかり必死でたくらんでいるの
Ich
plane
verzweifelt
nur,
irgendwohin
zu
fliehen.
1.2.3
リクツで意味ばっか考えて
強がってバカみたい
1.2.3
Nur
mit
Logik
über
den
Sinn
nachdenken,
stark
tun,
wie
ein
Idiot.
ウソツキナミダ
マイゴノコネコ
Lügnerische
Tränen,
verlorenes
Kätzchen.
素直になりたいなれない
こんな自分がキライ
Ich
will
ehrlich
sein,
kann
es
nicht,
ich
hasse
dieses
Ich
von
mir.
いらないプライド捨てて
誰も知らない場所へ
Den
unnötigen
Stolz
wegwerfen,
an
einen
Ort,
den
niemand
kennt.
飛び込んでみれば全部忘れられるかな
Wenn
ich
hineinspringe,
frage
ich
mich,
ob
ich
alles
vergessen
kann.
街には溢れかえる甘えた声の花柄ワンピース
Die
Stadt
ist
voller
Blumenkleider
mit
süßen
Stimmen.
見つめて、オネガイ
そんなのズルいよ
マネできない!!!
Schau
mich
an,
bitte!
Sowas
ist
unfair,
das
kann
ich
nicht
nachmachen!!!
本当は気付いてるのに知らないフリするんだ
Eigentlich
habe
ich
es
bemerkt,
aber
ich
tue
so,
als
wüsste
ich
es
nicht.
悪いのは自分ってコトも、謝れない性格ってコトも。
Dass
ich
die
Schuldige
bin,
und
dass
meine
Persönlichkeit
sich
nicht
entschuldigen
kann.
傷ついた自分見るのがただ怖くて隠れ続けてるの
Ich
habe
einfach
Angst,
mein
verletztes
Ich
zu
sehen,
und
verstecke
mich
weiter.
ウソツキナミダ
マイゴノコネコ
Lügnerische
Tränen,
verlorenes
Kätzchen.
素直になりたいなれない
こんな自分がキライ
Ich
will
ehrlich
sein,
kann
es
nicht,
ich
hasse
dieses
Ich
von
mir.
いらないプライド捨てて
誰も知らない場所へ
Den
unnötigen
Stolz
wegwerfen,
an
einen
Ort,
den
niemand
kennt.
飛び込んでみれば全部忘れられるかな
Wenn
ich
hineinspringe,
frage
ich
mich,
ob
ich
alles
vergessen
kann.
素直になるなんて
簡単なことなのに
Ehrlich
zu
sein
ist
eigentlich
so
einfach,
und
doch...
気付いたらいつも
意地張って怖い顔してる
Wenn
ich
es
bemerke,
bin
ich
immer
stur
und
mache
ein
böses
Gesicht.
弱い自分と
サヨナラをして
Ich
verabschiede
mich
von
meinem
schwachen
Ich.
これからの道
歩いていかなくちゃ
Den
Weg,
der
vor
mir
liegt,
muss
ich
gehen.
受け止める感情をプラスのパワーに変えて進み続けるの!!!
Ich
verwandle
die
Gefühle,
die
ich
annehme,
in
positive
Energie
und
mache
weiter!!!
ウソツキナミダ
マイゴノコネコ
Lügnerische
Tränen,
verlorenes
Kätzchen.
素直になりたいなれない
こんな自分がキライ
Ich
will
ehrlich
sein,
kann
es
nicht,
ich
hasse
dieses
Ich
von
mir.
いらないプライド捨てて
誰も知らない場所へ
Den
unnötigen
Stolz
wegwerfen,
an
einen
Ort,
den
niemand
kennt.
飛び込んでみればきっと何か変わる
そう信じて
Wenn
ich
hineinspringe,
wird
sich
sicher
etwas
ändern,
daran
glaube
ich.
ウソツキナミダ
マイゴノコネコ
Lügnerische
Tränen,
verlorenes
Kätzchen.
素直になりたいなれない
こんな自分がキライ
Ich
will
ehrlich
sein,
kann
es
nicht,
ich
hasse
dieses
Ich
von
mir.
いらないプライド捨てて
裸足で走り出そう
Den
unnötigen
Stolz
wegwerfen,
barfuß
loslaufen.
もう何も怖くない
高く飛べるよね!!!!!!
Ich
habe
vor
nichts
mehr
Angst,
ich
kann
hoch
fliegen,
oder!!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfjunk, Yumi, しおり, まゆ
Attention! Feel free to leave feedback.