Lyrics and translation DOMINO - チョコレートマフィン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チョコレートマフィン
Шоколадный маффин
甘い時間ふわふわって
過ぎてってべたべたに溶けた
Сладкие
мгновения,
пушистые
и
легкие,
пролетели,
и
я
растаяла,
как
мороженое.
会った瞬間ひとめぼれ
って訳じゃないけどドキドキしたんだ
Это
не
была
любовь
с
первого
взгляда,
но
когда
мы
встретились,
мое
сердце
затрепетало.
なんか不思議ね、偶然となりに座った男の子と恋におちたみたい!
Как
странно,
кажется,
я
влюбилась
в
парня,
который
случайно
сел
рядом
со
мной!
初めて作ったチョコレートマフィンは
Шоколадный
маффин,
который
я
испекла
впервые,
二度と作れない特別な味
Имеет
особенный
вкус,
который
невозможно
повторить.
赤くなるほっぺの中を広がってゆく
深く
とおく
Это
чувство
распространяется
по
моим
пылающим
щекам,
все
глубже
и
дальше.
ありきたりなラブソングより
もっと甘い歌うたうの
Я
спою
тебе
песню
слаще
любой
банальной
любовной
баллады.
あきれるくらいくだらないコトで
泣いて怒って落ちこんだ昨日
Вчера
я
плакала,
злилась
и
расстраивалась
из-за
таких
глупых
мелочей,
что
даже
смешно.
星のカバン片手に持って
ルンルン歩いた今日の帰り道
А
сегодня,
возвращаясь
домой,
я
шла,
напевая,
с
сумкой,
украшенной
звездами.
なんか不思議ね、君はいつも必ずそばにいて助けてくれる!
Как
странно,
ты
всегда
рядом
и
всегда
приходишь
на
помощь!
もしも君が急に居なくなっちゃったら
Если
бы
ты
вдруг
исчез,
もう何もしたくない何もできないの
Я
бы
больше
ничего
не
хотела
делать,
ничего
не
смогла
бы.
たっぷりのMILKとバターたまごと混ぜて
甘く
もっと
Смешаю
много
молока,
масла
и
яиц,
чтобы
получилось
еще
слаще.
嬉しいも大っきらいも
ぜんぶ混ぜて忘れさせてー
Хочу
забыть
все
- и
хорошее,
и
плохое
- смешав
все
вместе.
あー、初めて味わったこの気持ちをつなげて
Ах,
я
хочу
сохранить
это
новое
для
меня
чувство,
体中にシアワセをつめこんであの人に会いに行くの
Наполнить
себя
счастьем
до
краев
и
бежать
к
тебе.
初めて作ったチョコレートマフィンは
Шоколадный
маффин,
который
я
испекла
впервые,
二度と作れない特別な味
Имеет
особенный
вкус,
который
невозможно
повторить.
赤くなるほっぺの中を広がってゆく
深く
とおく
Это
чувство
распространяется
по
моим
пылающим
щекам,
все
глубже
и
дальше.
ありきたりなラブソングより
もっと甘い歌うたうの
Я
спою
тебе
песню
слаще
любой
банальной
любовной
баллады.
たっぷりのMILKとバターたまごと混ぜて
甘く
もっと
Смешаю
много
молока,
масла
и
яиц,
чтобы
получилось
еще
слаще.
嬉しいも大っきらいも
ぜんぶ混ぜて忘れさせてー
Хочу
забыть
все
- и
хорошее,
и
плохое
- смешав
все
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Kuramochi (pka Wolf Junk), Yuumi Nagai (pka Yu-mi), Shiori Akino (pka Shiori), Mayu Watanabe (pka Mayu)
Attention! Feel free to leave feedback.